中央電視臺《天氣預報》每天的播出時間只有5分鐘,卻穩居收視率的前幾位。日前,幾位《天氣預報》欄目的創辦元老,講述了這檔節目從無到有,從簡單到多元的30載歷程。
60年前,明天的天氣是個秘密
現在的人也許無法想象,在60年前,明天是啥天氣這件事,還是個被嚴格管制的軍事秘密。1949年12月,新中國第一個國家氣象機構中央人民政府革命軍事委員會氣象局成立,直接受中國人民解放軍總參謀部領導,職能是為國防服務。老百姓如果想知道明天的天氣,只能從當天傍晚的晚霞里猜測一二。
1953年7月,朝鮮戰爭結束,出于經濟建設和防范災害天氣的需要,天氣信息開始解密。同年8月1日,毛澤東、周恩來簽署命令,將各級氣象組織從軍事等級轉到政府等級,氣象信息開始為經濟建設服務。從1956年開始,中國的老百姓可以從廣播里聽到天氣預報了,《人民日報》、《北京日報》、《工人日報》等也會刊登第二天的天氣情況。
1979年,中央氣象臺副臺長王世平隨團到日本訪問。日本當地一家氣象臺熱情招待,晚餐時,主客雙方邊聊邊品酒,氣氛十分熱鬧。突然,屋里的電視屏幕上走出個小伙子,指著背后的一幅日本地圖認真講解。屋里的日本人一下全都不說話了,眼睛齊刷刷地盯著屏幕,幾分鐘后講解結束,大家才繼續喝酒聊天。這景象讓王世平吃驚不已。日方代表說,這就是日本的電視天氣預報,這些氣象信息由國家提供,由公司加工制作成電視節目,再通過電視向公眾發布。
中國氣象人,第一次見識到以電視傳播氣象信息的巨大效應。在回國的路上,代表團就開始討論,中國的天氣預報也應該有電視版。
1980年7月,《天氣預報》節目亮相央視
1979年,中央氣象臺和中央電視臺開始協商合辦天氣預報電視欄目。由于雙方都沒有經驗,最后大家決定,先效仿國外。
當時,西方的氣象節目大部分是由氣象專家來主持。央視本身主持人不多,對氣象知識也不了解,決定由氣象臺派人擔任主持。很快,中央氣象臺內部開始“海選”主持人,氣象臺預報員韓建鋼和氣象臺職工李援,被選定為男女主持人。
1980年7月7日,《天氣預報》節目在央視一套亮相,“跟新聞一樣是直播,在國內新聞和國際新聞之間播出,時間也只有兩分鐘。”最初的一個半月,每天下午5點中央氣象臺數據一出來,韓建鋼和李援就把專業術語改為通俗易懂的電視語言,半個小時后拿著稿子去中央電視臺播音。
當時的天氣預報主持人,就是單純念稿子。一個多月的汛期過后,節目就改由中央電視臺主持人播報了,大家熟悉的《新聞聯播》主持人邢質斌和羅京都曾經播報過。一遇到災害性天氣,韓建鋼還會出鏡客串,弄得當時的老百姓一看到他出現就會說,一定是哪里又有災了。
《天氣預報》播出初期,有觀眾寫信說,本來半小時的新聞時間已經很緊張,再插上一條天氣信息,新聞就播得更少了。為此,央視和國家氣象局還聯合搞了一個為期兩個月的民意調查,最后《天氣預報》以80%的支持率得以幸存。
背景音樂《漁舟唱晚》用了30年
1984年,國務院副總理李鵬在全國氣象會議上指示“電視天氣預報需要改革”。中央電視臺《天氣預報》欄目取經美國,開始向由氣象部門獨立制作轉型。
國家氣象中心在辦公大樓5層擠出一間辦公室,中央電視臺支持了一臺電視機。這間40平方米的辦公室是欄目組最初的機房,他們從建材市場買來石棉瓦,在房間角落搭建了一個一平方米見方的播音間。欄目組最初的技術人員葉阿慶等人,從中央氣象臺借來購自日本的小型攝像機,拍攝黑白云圖,再用家用錄像機編輯成動畫,示意云圖走向。這在當時的國內十分新鮮。
一切就緒后,一個難題出現了,欄目背景音樂遲遲選不出來。工作人員里沒有音樂愛好者,收音機里流行的也都是些紅色歌曲,完全不合適。不久,氣象臺的曲聲浦拿出了一首電子琴版的《漁舟唱晚》,最后被一致通過。誰也沒想到,《漁舟唱晚》一唱就是30年,成了《天氣預報》的標志。曲聲浦后來說,當初選它只是覺得這首曲子“歡快而不鬧騰”。
1986年10月1日,新版《天氣預報》登場,動態衛星云圖披上了顏色,還多了太陽公公、云彩和雨點這些讓普通觀眾一目了然的符號。一位85歲的老婆婆寫來信說:“過去,電視上的天氣預報全憑聽,可我耳朵聾聽不清,這下可好了,一看電視上的太陽、云彩就知道是啥天氣了。”
1993年,“屏幕上跳出個氣象先生”
1989年,《天氣預報》從新聞聯播里抽離出來,成了一個單獨的電視節目,每晚7點半在新聞聯播結束后播出。1993年,節目經歷了一次重大改版,3月1日晚7點半,《漁舟唱晚》的旋律響罷,屏幕上突然出現一個西裝革履的小伙子。他手拿一根指揮棒,邊指邊講,繪聲繪色。這一變化迅速成為重大新聞,第二天的《中國青年報》頭版位置就出現了一幅《天氣預報》節目的截圖照片,配以長文,標題是“屏幕上跳出個氣象先生”。這位“氣象先生”,就是宋英杰。
當時,解說員背后并沒有我們在電視機上看到的中國地圖,而是一塊藍布。宋英杰就站在這塊藍布前想象著萬里國土,指點江山,“有時候也會用淺藍色的筆在上邊勾勾畫畫,找找感覺。”節目錄完,再用摳像技術處理成我們看到的畫面。
“演播室地上畫了一對腳印,播報員站在那不能動,離開那個地方就指不準了。”韓建鋼當時擔任欄目編導,也是這次節目飛躍性改版的幕后策劃,“其實屏幕前出解說員不算新鮮,國外早就這么做了,我們也想出人,但以前的技術水平達不到。”
接下來的幾天,《天氣預報》的主持人每天換一個,楊麗、趙紅艷、崔淑萍、劉颯,后來固定成了宋英杰、楊麗和趙紅艷。節目中,主持人手里時刻拿著一根指示用的小棍兒,小棍兒是自己制作的,一個小紙筒外面纏了一層膠布。一位細心的臺灣老先生,特意定制了一根專業的小棍寄過來:白色的桿身,桿頭和手柄是紅的,看起來非常專業。這根專業小棍在熒屏上一呆就是8年。2001年,為了與國際接軌,主持人才開始用手講解。