摘 要:魯迅的雜文具有幽默、犀利、辛辣和雋永的特點,并伴有深刻的現實主義色彩,諷刺手法是其雜文藝術的重要特征之一。文章從魯迅雜文的修辭著手,論述了魯迅雜文中常用的夸張、反語、比喻、對比等主要修辭手法的運用以及產生的藝術效果。
關鍵詞:魯迅;雜文;諷刺;修辭;藝術
作者簡介:李雨涓(1977-),女,河南新鄉人,河南大學本科,新鄉職業技術學院講師,主要研究方向:中國現代文學。
[中圖分類號]: I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-4-0-02
魯迅一生創作了大量的雜文,編輯成集的雜文集共有十六部之多。他的雜文全面反映了他所處的偉大時代風貌,深刻地揭示了中華民族的文化心態;他的雜文是他與敵人斗爭的匕首和投槍,透射出強烈的戰斗力及藝術渲染力。
魯迅的雜文,幽默、犀利、辛辣、雋永,嬉笑怒罵,皆成文章,這些鮮明的特色,都與其運用諷刺的藝術密不可分。諷刺在魯迅的雜文中發揮著極其重要的作用,對諷刺技巧嫻熟的運用,使他的雜文達到了無人企及的最高峰,而他的諷刺藝術優勢主要是通過夸張、反語、比喻、對比、仿詞等修辭手段來實現的,下面試做賞析:
1、夸張
魯迅認為,夸張決不能脫離現實,是將平常的不合理的人和事,通過夸張的藝術手法再現出這些人和事的真實來使人覺得可笑,從而達到諷刺的效果。如魯迅在《論第三種人》中將“死抱著文學不放的”第三種人,夸張地說是“恰如用自己的手撥著頭發,要離開地球一樣。”這種夸張把那些認為文學可以超越階級的第三種人的不符合現實的思想展現出來,產生了喜劇性的諷刺效果。再如《偶戰》中,為了批判國民黨所謂的“正當輿論”,魯迅用了紹興地區一個名叫“群玉班”的戲班,名不符實,演戲沒人看的夸張的歌謠將國民黨不得人心諷刺得體無完膚。“臺上群玉班,臺下都連忙關門,兩邊墻壁都扒塌,連忙扯得牢,只剩下一把餛飩擔。”在《娜拉走后怎樣》中:“中國太難改變了,即使搬動一張桌子,改裝一個火爐,幾乎也要流血,而且即使有了血也未必一定能搬動。”通過夸張把中國人安于現狀的“國民性”弱點充分地展現出來,給予有力的諷刺和鞭撻。
2、反語
反語又叫“倒反”、“反說”或“反辭”等,即“說反話”, 運用和本意相反的詞語來表達此意,帶有否定、諷刺以及嘲弄的意思,這種修辭格常用于表達憤怒和憎恨的思想感情,具有強烈的藝術效果。魯迅曾經說:“我因為自己好作短文,好用反語,每遇辯論,輒不管三七二十一,就迎頭一擊”。譬如在《紀念劉和珍君》一文中“當三個女子從容地轉輾于文明人所發明的槍彈的攢射中的時候,這是怎樣一個驚心動魄的偉大啊!中國軍人殺戮婦嬰的偉績,八國聯軍的懲創學生的武功,不幸全被這幾縷血痕抹殺了”。這里運用的“文明人”、“偉績”和“武功”都是反語。把帝國主義者稱呼為“文明人”,既揭露出帝國主義者創造殺人武器,又批判了軍閥獨裁用帝國主義槍炮殺害女學生的罪行。他們的“文明”其實就是野蠻的同義詞。中國軍隊不去抵御外來侵略,而靠殺戮婦女兒童來建立自己的“偉績”。帝國主義者們表面上打著解放全世界的幌子,其實質是對手無寸鐵的學生施加淫威和“武功”。魯迅非常憎惡他們的所作所為,還用“偉績”、“武功”來形容他們,表現了作者極端的憤慨,嚴控了軍閥獨裁濫殺無辜,帝國主義涂炭生靈、滅絕人寰的暴行。
3、比喻
比喻也稱打比方,恰當運用比喻來進行諷刺,要比抽象的說理生動、鮮明和深刻。魯迅善于捕捉對象的內含繼而來表達自己心中的想法。例如《拿來主義》一文中,他精辟地闡述了對待外國文化和外國事物應當采取的正確態度,不僅是評論精彩的文藝論文,還是文辭絕倫的議論散文。文中闡述的如何對待外國文化和外國事物實際也是一個較大的理論問題,正因為合理精彩地運用了比喻的手法,才使得千余字的雜文論述得準確、清楚、深刻。譬如,巧妙的用一座舊宅子比喻外來的事物和本國的文化遺產,繼而利用人們對它采取的不同態度,形象地論述了應當去其糟粕和取其精華的深奧道理,又譬如,采用“魚翅”和“鴉片”舉例,闡明了正確對待外來事物的方法;“看見魚翅,并不就拋在路上以顯其‘平民化’只要有養料,也和朋友們像蘿卜白菜一樣的吃掉,只不過用它來宴大賓;看見鴉片,也不會當眾摔在茅廁里,以見其徹底的革命,只送到藥房里去,一供治病之用,卻不弄‘出售存膏,售完即止’的玄虛”。這種修辭手法的運用不僅加強了文章對道理的論述,還體現了作者的分析和聯想能力,更是辛辣地嘲諷了腐朽沒落的統治者。
4、排比和反復
排比這種修辭格非常富有表現力,既能增強語勢,又能提高表達的效果,還可以使表述的內容清晰、明白、透徹。反復這種手法具有反復強調的作用。魯迅的雜文經常運用排比和反復的手法,來提高文章的表達效果。比如在《“友邦驚詫”論》一文中,因為國民黨政府賣國媚外,屠戮愛國學生,誣陷學生破壞社會秩序,產生了“友邦人士,莫名驚詫,長此以往,國將不國”的言論,針對這一言論首先以鐵的事實戳穿反動派誣陷學生破壞社會秩序的謠言;其次用排比和反復句來譏諷“好像失了東三省,黨國倒愈像一個國,失了東三省誰也不響,黨國倒愈像一個國,失了東三省只有幾個學生上幾篇呈文,黨國倒愈像一個國。”這里用排比逐漸深入地揭示著國民黨政府的“不抵抗主義”以及向帝國主義邀功請賞的賣國行徑。
5、對比
對比是把兩種不同事物或者同一事物的兩個方面,放在一起相互比較的一種修辭格。這種手法的根本點是以事實為根據,利用對比雙方的特征,構成鮮明的比照,在比照中凸顯諷刺對象的卑鄙可笑。魯迅的雜文中經常使用對比的手法來造成鮮明而強烈的表達效果。例如,在《說面子》一文中,魯迅指出外國人說中國人要面子,但是:“車夫偷了一錢袋,被人發現,是失了面子的;而上等人大撈金珠珍玩,卻會用各種手段保全自己的面子。”看似簡單的對比,既指出了統治者的厚顏無恥,又把上等人的“要面子”其本質等同于“不要臉”顯現出來。經典的對比又如:“有缺點的戰士”與“完美的蒼蠅”;“說英雄為娼婦”與“舉娼婦為英雄”的“罵殺和棒殺”;“弱不禁風的小姐出的是香汗”與“蠢笨如牛的工人出的是臭汗”等等。鮮明而強烈的對比大大增強了諷刺的喜劇效果,“正如傳神的寫意畫,并不細畫須眉,并不寫上名字,不過寥寥數筆,而神情畢肖。”
6、雙關
恰當合理地運用雙關的修辭手法,不僅使語言詼諧風趣,也能適應某種特殊語境的需要,還可以使表達婉轉曲折、活潑生動以增強文章的感染力。如《拿來主義》中“我在這里并不想對于‘送去’再說什么,否則太不‘摩登’了。”魯迅是最反感追求時髦的“摩登”作風的。在《夜頌》一文中,魯迅曾指出過初學時髦的“摩登”女郎臉上的點點油汗,讓她們的窘態暴露于大庭廣眾之下。此文中“摩登”這個詞,一方面挖苦了“送去主義”,另一方面也旁敲了“摩登”作風,可以說是一箭雙雕。
7、仿詞
仿詞是根據表達的需要,更換現成詞語的某個語素或詞,臨時造出新的詞語的修辭手法。魯迅的雜文中也經常用到這種修辭手法。《論“費爾潑賴”應該緩行》中“滿心 ‘ 婆理’ 而滿口‘公理’的紳士們的名言暫且置之不議不論之列,即使真心人所大叫的公理,在現今的中國,也還不能救助好人,甚至于反而保護壞人。今天看見北京教育部禁止白話的消息,我逆料《語絲》必將有幾句感慨,但我實在是無動于衷。也到處都將窒息幾句白話黑話已經沒有什么大關系了。”這里使用的“婆理”一詞由“公理”一詞而仿造,魯迅表面上不說紳士們怎樣自作聰明,損害別人的利益而是采用滿心“婆理”而滿口“公理”來丑化他們無恥可笑的姿態。“黑話”一詞由“白話”一詞而仿造,表面上魯迅是不經意在說黑話白話,其實機智地表達了魯迅反感文言的決心,并諷刺和批判了那些高調反對白話的人。
總而言之,魯迅的雜文具有深刻的現實主義色彩,諷刺手法是其雜文藝術的重要特征之一。魯迅以他卓越的文字藝術,在其雜文寫作中,“論時事不留面子,砭錮弊常取類型”,運用夸張、反語、比喻、對比等修辭手法,揮灑自如,妙筆成趣,嬉笑怒罵,皆成文章,在與敵人激烈的斗爭中發揮著戰斗堡壘作用,教育著廣大民眾,是現代文學史上意義重要的文學樣式。
參考文獻:
1、魯迅.《魯迅全集》.人民文學出版社.1981
2、黃伯榮.《現代漢語》(下冊).甘肅人民出版社.1988
3、張學軍等.《魯迅的諷刺藝術》.山東大學出版社.1994
4、蔣綏之.《魯迅雜文辭典》.山東教育出版社.1986