摘 要:在漢語成語中,有關音樂的詞語比較多,本文介紹了一些關于音樂的漢語成語,并提出了關于音樂的漢語成語的幾種教學策略,同時還對語音、詞形、詞義、詞用等教學方法進行分析。
關鍵詞:漢語成語; 音樂;教學策略
[中圖分類號]: G633.3 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-1--02
一、漢語成語
漢語是世界上古老而又發達的語言之一,漢語有豐富的詞匯和各種形式的固定詞組。成語、諺語、歇后語、慣用語等熟語是其固定語中重要一類。成語是人們長期以來習用的、簡潔精辟的定型詞組或短句。漢語的成語大多由四個字組成,有并列、偏正、動賓、補充、主謂五種基本結構,如“光輝燦爛”、“志士仁人”、“風吹雨打”等是并列結構,“一盤散沙”、“不速之客”、“中流砥柱”等是偏正結構,“飽經風霜”、“獨樹一幟”、“平分秋色”等是動賓結構,“逍遙法外”、“流芳百世”、“危在旦夕”等是補充結構,“肝膽相照”、“風雨飄搖”、“骨肉相連”等是主謂結構。
成語大都來自古代文獻,在構成上保留著古漢語中的詞意或古漢語語法結構,如“時不我待”,按現代漢語的習慣,應理解為“時不待我”,“不我待”是“不待我”的倒裝。成語的各個語素合起來表示一個整體的意義,但不是其語素意義的簡單相加,如“破釜沉舟”表面意義是“砸破飯鍋沉下船”,實際含義是“下定決心干到底”;“鳳毛麟角”,表面意義是“鳳凰的毛和麒麟的角”,實際含義是“稀少而可貴的人才或事物”。成語的來源廣泛,如“女媧補天”、“坐井觀天”、“杯弓蛇影”、“對牛彈琴”、“畫餅充饑”等來源于神話寓言,“驚弓之鳥”、“望梅止渴”、“百聞不如一見”、“九牛一毛”、“約法三章”等來源于歷史故事,“發號施令”、“學而不厭”、“舍生取義”、“困獸猶斗”、“唇亡齒寒”等來源于中國古代詩文,“狼子野心”、“眾志成城”、“千夫所指”等來自于古代俚語。
二、中國音樂與有關音樂的成語
音樂與人們的生活息息相關,它是人類交流感情、表情達意的工具。中國的民族音樂中,塤、管、簫、笙是吹奏類樂器,磬、鼓等是打擊類樂器。夏商時期的舞樂祭祀十分盛行,宮廷音樂有了很大發展,樂器種類也隨之增多,有鼓、罄、鐘、鈴等。先秦時期的樂器主要以擊奏類為主,樂器種類更加豐富多彩,有金、絲、土、石、革、木、竹、匏“八音”之分法。秦漢隋唐時期,中國政治經濟較為穩定,東西文化交流增多,大量西域樂器傳入我國,彈奏樂器空前繁榮,唐代約有樂器三百余種。遼、宋、西夏與金時期出現了馬尾胡琴、簫管、義手笛葫蘆琴等大批新樂器,到了元代,人們對弦樂器的應用更為廣泛,如七十二弦琵琶、火不思、三弦等,這些樂器在元雜劇中被大量使用。明清時期新出現了四胡、粵胡、板胡、京胡、馬頭琴、三弦胡等,使中國的民族樂器更為豐富。
成語體現了一個民族的文化特色,一個民族特有歷史事件、人物、風俗習慣總會反映到其成語中來。樂器又是中國民族的傳統文化特征的縮影,它體現了中國民族的生活方式、風俗習慣和審美觀念。中國音樂在成語中也有所反映。有關音樂的成語大致可分四類:1、有關戰爭樂器的成語,如“一鼓作氣”、“旗鼓相當”、“鳴鼓而攻之”、“金鼓齊鳴”、“重整旗鼓”、“鳴金收兵”等;2、有關戲曲與演奏方面的成語,如“緊鑼密鼓”、“開臺鑼鼓”、“有板有眼”、“大吹大擂”、“曲高和寡”、“余音繞梁”、“靡靡之音”、“三月不知肉味”、“異曲同工”、“聞千曲而后曉聲”、“弦外之音”、“扣人心弦”、“猶抱琵琶半遮面”、“高山流水”、“對牛彈琴”、“濫竽充數”等;3、有關歌舞方面的成語,如“歡欣鼓舞”、“鶯歌燕舞”、“歌功頌德”、“輕歌曼舞”、“歌舞升平”、“一唱百和”等;4、有關宗教寺廟音樂方面的成語,如“晨鐘暮鼓”、“解鈴還須系鈴人”、“做一天和尚撞一天鐘”等。
三、有關中國音樂的成語的對外漢語教學
成語教學是對外漢語詞匯教學的一個重點,也是一個難點。有關音樂的成語教學更是需要突破的一個難點,應當運用語音、詞形、詞義、詞用等方面的教學策略解決這一難題。
(一)語音教學
對外漢語教學中的成語教學首先從成語的讀音教學開始,采用聽、領讀、認讀等教學手段。在成語的語音教學中要注重成語中的多音字和易讀錯音素。例如,成語“重整旗鼓”(chóng zhěng qí gǔ),留學生最有可能讀錯的語素是“重”。為了避免出現偏誤,老師要講清楚“重”在其成語中的意思“重新”,沒有“重量、重點”的意思。成語“濫竽充數”(làn yú chōng shù),容易讀錯的語素是“竽”,它是一種古代樂器,并不是學生常用的字。老師要采取辦法讓學生牢記,可把“竽”跟“于”相連進行記憶。成語“解鈴還須系鈴人”(jiě líng hái xū xì líng rén),中的“系”最容易讀錯,在成語中的意思是“拴、綁”,不能讀成“jì”。老師可以給出一些詞來搭配,像“系縛、系馬”。成語“隨聲附和”(suí shēng fù hè),成語中的“和”多音詞,極有可能讀錯。老師要講清楚成語中“和”(hè)的讀音與意義。成語“載歌載舞”(zài gē zài wǔ),中的“載”很有可能讀錯。老師可以解釋說去聲“載”在古文里常用來表示同時做兩個動作。依次類推,學生就能很好地掌握成語的正確讀音。
(二)詞形教學
在一般情況下,成語詞序不能隨意變動,語素不能隨意調換,字數也不能隨意增減。外國人學習有關音樂的成語時會出現一些偏誤。1、錯字。成語“鳴鼓而攻”,留學生可能會誤用字,寫成“鳴鼓而功”。“大家已經沒能夠忍受他這么做,就聯合起來鳴鼓而功”中的錯誤就是因受音同和形近的干擾造成的。2、少字。成語“弦外之音”,可能會少用一個字,寫成“弦外音”。“他說的那些話好像有弦外音”中的偏誤就是由于學生對本成語的結構形式掌握不準造成的。3、多字。成語“異曲同工”,學生可能會寫成“異曲而同工”。“這兩個作品表達上是異曲而同工”就是一個偏誤。留學生因受許多成語都帶“而”字的影響而習慣性地加上了“而”。4、易序。成語“做一天和尚撞一天鐘”可能會寫成“一天做和尚一天撞鐘”。“你怎么能工作這么不認真,敷衍了事,一天做和尚一天撞鐘呢”就是此類錯誤,主要原因是留學生沒有記清成語語素的順序,依靠日常推理和母語中時間狀語提前的負遷移造成的。
(三)詞義教學
正確運用成語的前提是準確理解成語的意義。有關音樂成語的詞義教學中要注意以下幾種偏誤:1、因受部分語素的干擾而產生的偏誤。比如:“你還是別惹他了,他要是一鼓作氣,麻煩可大了。”這個例子中的“一鼓作氣”因受了語素“氣”的干擾,理解成“生氣”的意思運用。又如:“他悶得慌,就不停地一唱三嘆”,其中的“一唱三嘆”也是因受了語素“嘆”的干擾而把這成語理解為“嘆氣”。為了避免這種偏誤,老師要講清楚每個語素在成語中的意義。比如,“一鼓作氣”中的氣,不是“生氣”,而是“士氣”的意思,可把中國古代“曹劌論戰”的故事講給學生。再舉“明天要考試了,我現在要一鼓作氣復習課文”的例子,學生就可以掌握其意義了。2、因忽略或誤解成語的附加義而產生的偏誤。比如:“請不要大吹大擂,吵死人了。”句中“大吹大擂”的誤用在于學生將其誤理解為“喧嘩”。老師要講清楚他的引申義“比喻大肆宣揚、過分地夸張或吹噓”,并且說明它有貶義。例如:“事情還沒有辦成,他就先大吹大擂起來。”同樣的詞語教學策略可以運用到講解“焚琴煮鶴”、“曲高和寡”等成語中。3、語義重復而產生的偏誤。比如“他剛有點成績,就自己自吹自擂,人家反而看不起他了”,這例子中的“自吹自擂”指自我吹噓、宣揚。其中的“自”就是“自己”的意思。在句子中與前面的“自己”在語義上重復,應該把“自己”去掉。
(四)語用教學
漢語成語的句法功能有一定的限制,是比較固定的,一般都有特殊的要求以及使用環境。外國人很難掌握成語的句法功能,易導致偏誤。主要可以分兩類。1、句法成分偏誤。比如:“大家都高興得載歌載舞”。這例子中的“載歌載舞”用作補語了,但它多用于謂語,這個句子里面的“載歌載舞”要換成“手舞足蹈”才行。又如,“我校籃球隊比賽失利以后,決心重振旗鼓志氣、加強訓練。”這句話中的賓語“志氣”要去掉,因為“重振旗鼓”是動賓式結構,不能帶賓語。2、標記偏誤。成語充當狀語、補語和定語時應該添加助詞“地”、“的”和“得”,以標記相應的句法成分。有一些成語不需要加這些標記,而且不能跟動態助詞“著”、“了”、“過”一起使用,而留學生常常忽略這一點。比如:“他今天表演有板有眼”,這錯句中在“有板有眼”前面要加補語的標記“得”。又如:“昨天還干得熱火朝天,今天怎么就偃旗息鼓著,不如昨天了”中的“著”要去掉。又如:“工資怎加到了兩倍,這喜事不能不引起這些工人們歡欣鼓舞”中在“歡欣鼓舞”前面要加定語的標記詞“的”,等等。
在有關中國音樂成語的教學中,漢語教師不僅要具備中國音樂文化的知識素養,還要恰當運用詞語教學策略和技巧。例如,可通過講成語故事增強學生對成語的理解,通過使用中國樂器的圖片來幫助學生理解成語,還可以通過播放器樂錄音增強學生對成語的認識。在詞語教學中,如果教師能夠充分考慮到學生成語學習中可能會出現的偏誤,并在教學中善于糾錯,耐心講解,反復練習,學生就一定能學好漢語成語。