陶 霞
(廣東嶺南職業技術學院 廣東 廣州510663)
十多年來,被譽為“今后十年最具發展潛力的十大行業之一” 的會展業在我國取得了突飛猛進的發展,對于既懂會展專業知識、又懂英語的復合型會展人才的需求日趨加大。 因此,會展業較發達的大中城市的高職院校為滿足會展行業的迫切需求,開設了會展英語這門行業英語課程。 那么,在高職院校開展會展英語教學過程中,其教材開發是否配套? 現有的會展英語教材能否滿足教學需要? 此中存在什么問題?該提出怎樣的相應對策呢?
會展英語,顧名思義,是針對會展行業所開設的一門應用英語課程。 從課程性質而言,仍是一門英語課程,其教學必須符合外語教學的一般規律,但又有獨特的特點。 會展英語包括會展活動和貿易洽談兩方面,實踐性、綜合性強,涉及展前、展中、展后服務,具體為推廣展會(包括展會介紹、展會咨詢)、安排參展(包括展品運輸、展位預定、保險)、展臺接待、展后聯絡、商務洽談、簽合同、投訴處理以及商務信函等內容。 因此,會展英語的學習必須建立在扎實的英語基礎知識之上,并要求掌握專業詞匯和專業術語,以必要的會展專業知識和文化意識為背景,最終培養學生真正利用英語進行專業溝通的能力,適應該行業的專業需求和國際化需求。
教材是任何一門課程學習的先導和焦點, 教材編寫得好壞直接影響教學質量和教學效果。 編寫的側重點不同,也會影響課程學習的培養目標和重點。從目前發行的會展英語教材來看,主要存在以下幾個問題:
會展英語教材開發數量少 比起鋪天蓋地的基礎英語和專業英語教材, 目前國內會展英語教材數量少,選擇性非常有限,很大程度上制約了教學,影響了會展專業人才的培養。而且絕大部分的會展英語教材是面向本科層次的,對于高職而言,可選擇的教材少之又少。
教材編寫起步時間較晚 在國內,市場上流行最早的會展英語教材出現在2004 年,有2004 年1 月出版、楊翠萍主編的《會展英語》,2004 年2 月出版、朱立文和胡竟揚主編的《會展英語文萃選讀》,2004 年4 月出版、吳云所著的《會展交際英語》。 此后,每年所編的會展英語教材都比較有限,2011 年稍多一些。
多數教材的編排體系不明朗,內容多樣化,難度參差不齊 語言和素材的側重點“百花齊放”。 有的圍繞著一個博覽會論壇主題; 有的偏重會展知識閱讀;有的追求聽、說、讀、寫、譯面面俱到,但專業性不突出;有的偏重會展情景對話或會展口語技能練習。 有些早期教材其實為會展管理英語;有的則大量列舉會展翻譯例句和翻譯基礎知識,這對于學過翻譯基礎知識的學生而言是內容重復;有的分為會議英語和展覽英語兩部分。 總之,問題就是導向不明確,對專業術語及會展知識的講解不夠全面透徹,沒有兼顧語言和專業知識相結合。 近年來出版的幾本教材在體系和導向方面做得不錯,有的是任務導向為主,有的是基于工作過程的校企合作教材。
配套的立體化教材少 一是普遍缺乏教學輔助材料,稍好點的配了輔導用書和音頻資料;二是根本沒有模擬工作場景的情景視頻資料,不能使學生對會展行業有直觀的認識, 不能淡化語言學習中的枯燥感、單調感。
總之, 現有的高職會展英語教材開發存在內容陳舊、與會展行業脫節、不夠實用、難度難以把握的現象,難以滿足學生對知識多元化的需求, 也難以適應高職“面向應用、面向能力、面向實踐” 的教學目標要求。
為了培養適應會展行業需要的應用型和復合型英語人才, 會展英語教材編寫必須體現會展英語的特點。 筆者對目前高職會展英語教材開發提出以下建議。
教材的知識編排應體系化,定位應明確 從內容形式的編排來說, 不能只滿足于提供一些文章及習題,否則無異于英語精讀課。 應該有一條明朗的線索貫穿于全教材,如設計一個貫穿式的工作項目,按照模塊化進行教材結構的編排。
教材內容難度應拿捏準確, 適用性強 高職教育并不刻意強調學生語言學習的全面性,而重視語言習得的實用性和夠用性。 所以,高職行業英語教材的編寫不必有太多的條條框框,內容編排應注重培養學生的語言應用能力、由淺入深、循序漸進。 語言的難度要適宜。
教材內容的選取應體現專業性、實用性、時代性等特征 高職會展英語教材在內容上應結合會展行業專業人士的意見, 深入調查了解會展行業的需求,內容應貼近會展實際活動, 涉及會展的任務流程,并增加相關的專業背景知識,同時將語言技能的培養貫穿于會展流程, 體現培養會展行業英語人才的目標,使學生通過模擬實訓會展實務流程來提高語言交際能力。 此外,內容應選具有時代性、有可操作性的會展英語材料,激發學生的學習興趣和提高教師授課的可操作性。 否則,教師會感到很難教,學生也會感覺內容過時、枯燥,造成教材使用壽命短。 當然,最佳的選擇是校企聯合共同編寫會展英語教材,結合教師深諳英語教學規律和會展專業人士了解會展行業的兩大優勢,使教材更加專業、實用。
增加科技含量,構建會展英語立體化教材 會展英語教材應緊跟時代步伐, 不能停留在傳統的紙質教材,而應多層次、多方位地投入經費和技術,開發會展工作情景錄像光盤、多媒體課件、網上助學課件、實訓教材等,讓會展英語教材的內容和形式體現工學結合,輔助提高學生在真實工作場景中運用語言的能力。
高職會展英語教材的建設是一個不斷探索與實踐的過程, 是一個擺在每位會展英語教師面前的一項重大任務。我們必須繼續保持會展英語教材的優點,進行動態的課程體系的建設,編出具有時代性、前瞻性的實用教材,從而推動高職會展英語教學更好地發展。
;
[1]丁衡祁,李欣,白靜.會展英語[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2006.
[2]王錚.會展英語[M].北京:高等教育出版社,2005.
[3]盧思源.會展英語[M].上海:上海科學技術文獻出版社,2005.
[4]蔡龍文,黃冬梅.會展實務英語[M].北京:對外經濟貿易大學出版社,2011.
[5]吳云.會展交際英語[M].上海:立信會計出版社,2004.
[6]李紅英.會展英語實用教程[M].大連:大連理工大學出版社,2008.
[7]黎秀英.以就業為導向,開發會展英語校本教材[J].江西電力職業技術學院學報,2007(9):91-93.
[8]矯萍.應用型本科高校會展英語教材建設的探索與實踐[J].黑龍江教育(高教研究與評估),2010(8):64-65.