999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淡泊人生中的執(zhí)著追求——?jiǎng)㈠祽c教授訪談錄

2013-04-10 13:12:23章艷
山東外語(yǔ)教學(xué) 2013年2期
關(guān)鍵詞:理論研究

章艷

(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),上海 200081)

劉宓慶教授是我國(guó)翻譯界貢獻(xiàn)突出的學(xué)者和翻譯理論家。從上世紀(jì)80年代開(kāi)始,在系統(tǒng)研究我國(guó)傳統(tǒng)譯論和西方譯論的基礎(chǔ)上,他創(chuàng)建了中國(guó)翻譯理論體系的基本框架,對(duì)翻譯研究中幾乎所有的基本理論課題都進(jìn)行了闡述。中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司于2006-2007年間出版了《劉宓慶翻譯論著全集》(以下簡(jiǎn)稱《全集》)十一種,這些著作在翻譯研究的各個(gè)領(lǐng)域都發(fā)揮了積極的指導(dǎo)作用。

由于劉宓慶教授在過(guò)去的20余年間主要生活工作在港臺(tái)歐美等地,國(guó)內(nèi)翻譯界在大多數(shù)情況下是只讀其書,不見(jiàn)其人。2006年秋,他來(lái)到上海同濟(jì)大學(xué)任翻譯學(xué)方向博士生導(dǎo)師,因?yàn)橥潞蛶熒x,我有了很多直接與劉老師交流討論的機(jī)會(huì),在他身上強(qiáng)烈地感受到前輩學(xué)者的社會(huì)責(zé)任感和歷史使命感,他對(duì)翻譯教學(xué)和翻譯理論研究的執(zhí)著以及為人的真誠(chéng)剛正都讓我深深感佩。

鑒于《全集》的影響力以及讀者的需求,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司決定再版《全集》。得知這個(gè)決定之后,劉宓慶教授對(duì)第一版進(jìn)行了非常鄭重的修訂,很多書還加上了全新的章節(jié)和再版序言,這些工作非常耗時(shí)費(fèi)力,對(duì)于他來(lái)說(shuō)這樣做已經(jīng)和名利沒(méi)有任何關(guān)系了。我曾問(wèn)他為什么要花這么多時(shí)間來(lái)修訂增補(bǔ),他說(shuō)“為了對(duì)得起以后的讀者”。但是無(wú)論是從我個(gè)人的閱讀體驗(yàn)來(lái)說(shuō),還是從其他讀者的實(shí)際情況來(lái)看,并不是每個(gè)讀《全集》的人都能體會(huì)到作者的心志,所以我建議劉老師通過(guò)訪談把自己的一些主要觀點(diǎn)集中在一起以便于廣大讀者了解。起初,劉老師沒(méi)有接受我的建議,他說(shuō)他拒絕過(guò)好幾個(gè)官方媒體的采訪要求,因?yàn)樽鳛橐粋€(gè)學(xué)者,他想說(shuō)的話已經(jīng)都寫進(jìn)了他的著作里。對(duì)于他這種踏實(shí)做學(xué)問(wèn)、低調(diào)做人的態(tài)度,我當(dāng)然是表示尊重的。但是我認(rèn)為,了解他的新觀點(diǎn)和新思路對(duì)于讀者是大有幫助的,而且可以激勵(lì)更多有志于從事翻譯研究的學(xué)子和學(xué)者。在我表達(dá)了這樣的意見(jiàn)之后,劉老師決定接受我的訪談。2012年暑假我利用訪港的機(jī)會(huì),與劉宓慶教授進(jìn)行了交談,話題從《全集》(第二版)開(kāi)始。

章艷(以下簡(jiǎn)稱章):您的《全集》正在出第二版,從已經(jīng)出版的幾本可以看出,這不是簡(jiǎn)單的重印再版,而是借此機(jī)會(huì)做了很多修訂,甚至加入了不少全新的章節(jié)。在修訂的過(guò)程中,您主要關(guān)注哪些問(wèn)題?有沒(méi)有什么對(duì)基本觀點(diǎn)的調(diào)整?或提出新的主張?

劉宓慶(以下簡(jiǎn)稱劉):除了有你參與研究的《翻譯美學(xué)高級(jí)教程》是全新的著作外,很多對(duì)第一版著作的修訂都是基于我這些年的研究心得和新思路,主要是四大問(wèn)題:第一,語(yǔ)言之間的互補(bǔ)性和互釋性,這個(gè)認(rèn)知應(yīng)該與21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)、文化和政治的全球化與時(shí)俱進(jìn),否則翻譯學(xué)又會(huì)落伍吃虧;第二,價(jià)值觀問(wèn)題,這幾年,我身居中國(guó),感到中國(guó)與世界的最大距離是很多基本價(jià)值觀方面的差異,就是佛學(xué)所謂“心距”、道家所謂“隔”。但我的研究重點(diǎn)是文化價(jià)值觀和審美價(jià)值觀;第三,翻譯與美學(xué)的聯(lián)姻關(guān)系,翻譯美學(xué)的整體化理論構(gòu)建,必須出幾本有深度的理論書或高級(jí)教程,這樣才能使翻譯美學(xué)站穩(wěn)腳跟,便于學(xué)者跟進(jìn);第四,翻譯理論的本土化即“中國(guó)化”問(wèn)題,就是所謂“中國(guó)功能主義翻譯流派”的基本理論原則和架構(gòu)。這個(gè)問(wèn)題涉及中國(guó)人的歷史使命。我們不應(yīng)當(dāng)在歷史感中迷失。中華民族歷來(lái)就是一個(gè)有歷史感的融合性民族。

章:您剛才說(shuō)“不應(yīng)當(dāng)在歷史感中迷失”是什么意思?

劉:我的意思是中國(guó)人應(yīng)該維護(hù)自己的歷史責(zé)任感,不要管別人承認(rèn)不承認(rèn),中國(guó)人自己要主動(dòng)承擔(dān)發(fā)展和整理世界文化的責(zé)任,翻譯學(xué)只是其中的一個(gè)小項(xiàng)。實(shí)際上,世界天文學(xué)、自然醫(yī)學(xué)(以經(jīng)絡(luò)為人體認(rèn)識(shí)論、以草本為醫(yī)療手段、以辨證施治為治療理念)、地嶼與水文地質(zhì)學(xué)、通鑒資治學(xué)(即古代政治學(xué))、古代國(guó)家檔案學(xué)、古代建筑設(shè)計(jì)及結(jié)構(gòu)學(xué)、古代合金冶煉學(xué)、古人文地志學(xué)(實(shí)際上是中國(guó)古代文化人類學(xué))、古代軍事學(xué)(戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)思想研究,即《孫子兵法》十三篇載于《漢書·藝文志》)、大約始于元明兩代的遠(yuǎn)洋航海學(xué)(1219-1440)都是中國(guó)人的首創(chuàng)。對(duì)于翻譯研究來(lái)說(shuō),我們也要學(xué)會(huì)“沿波討源”,這樣才能真正了解各個(gè)時(shí)期翻譯理論的形成和演變,才能把翻譯理論研究做深、做踏實(shí)。

章:您的《全集》是很多翻譯研究者的必備藏書,我閱讀了您所有的書,有些讀得粗略,有些讀得仔細(xì),但幾乎每一本書的“自序”我都讀得特別仔細(xì),因?yàn)閺倪@些文字中,能看到您作為一個(gè)翻譯研究者和中國(guó)知識(shí)分子的心路歷程,這些對(duì)于更深刻地了解您所做的翻譯研究是大有裨益的。您希望通過(guò)序言傳遞什么?希望讀者從中得到什么?

劉:“自序”是我的日常話語(yǔ),它不同于理論話語(yǔ):日常話語(yǔ)更貼近一個(gè)人的平常心——他內(nèi)心的感悟、情思、困惑、思索、訴求、愿景、世情評(píng)議等等。日常話語(yǔ)常常可以做理論話語(yǔ)的得力的、不可或缺的感性詮釋。你不可能單單靠一個(gè)人的理論來(lái)理解他的“本我”和“真我”。

章:在平時(shí)的生活和工作中,您是一個(gè)非常謙和的人,但是在您的一些與學(xué)術(shù)研究有關(guān)的文字中,我覺(jué)得您像一個(gè)“斗士”。例如,您在《翻譯教學(xué):實(shí)務(wù)與理論》的自序中寫道:“我慶幸自己具有我國(guó)楚人那種‘一息尚存,永不言敗’的情懷,認(rèn)定一定要走的路,就不要怕荊棘、不要怕陷阱,也不要怕人暗中伏擊。我認(rèn)為人生最大的挑戰(zhàn)莫過(guò)于外人對(duì)自己最珍愛(ài)的信念的挑釁與否定。”(劉宓慶,2006-2007:xxxii)您覺(jué)得在您一生中,您遇到過(guò)哪些困難和挑戰(zhàn)?

劉:我從初中時(shí)代起就是足球隊(duì)員,我估計(jì)我這一生大約摔過(guò)不少于100次跤,足球場(chǎng)上充滿了對(duì)抗,一上場(chǎng)就得時(shí)刻提防對(duì)方把你絆倒、撞倒、鏟倒。足球?qū)﹀憻捜说膱?jiān)韌性所起的積極作用難以估量。在我記憶中,無(wú)論是在中國(guó)還是在外國(guó),還沒(méi)有一個(gè)人能成功地在意志上壓服過(guò)我。楚人是在被秦國(guó)人欺壓中、愛(ài)爾蘭人是在被英國(guó)人的欺壓中鍛煉出了自己的民族性格。這一點(diǎn)對(duì)做理論工作很重要。當(dāng)然,意志堅(jiān)韌并不意味著固執(zhí)己見(jiàn),在理論研究中,一旦認(rèn)識(shí)到自己有失誤就應(yīng)該馬上改正。比如我提出的飽受爭(zhēng)議的“中國(guó)特色的翻譯理論”就是一個(gè)例子,它很難不引起人們的誤解。2008年我把它改成了“翻譯理論的中國(guó)價(jià)值”。

章:您在《文化翻譯論綱》第二版(即將出版)的題記中寫道:“研究文化純粹是為了為自己鑄造和維護(hù)一個(gè)我所珍視的文化自我,使我不管生活在什么困頓迷茫的學(xué)術(shù)生態(tài)環(huán)境中,都能領(lǐng)略徐志摩所說(shuō)的那一杯‘人生甘露’和保持一腔通常被西方人稱為‘中國(guó)士人’的‘憂患意識(shí)’和‘生之熱忱’。”讀您的書,能夠強(qiáng)烈地感覺(jué)到做學(xué)問(wèn)對(duì)您來(lái)說(shuō)是一種畢生的事業(yè)追求,帶著理想主義者的理念、熱忱和浪漫情懷,一個(gè)人能夠傾其一生專心致志地做一件事,這是很讓人感佩的,和當(dāng)下學(xué)術(shù)圈的功利性形成鮮明的對(duì)比。我不知道您是否認(rèn)同我的這種判斷?

劉:是的。在我的全部學(xué)術(shù)研究中,我沒(méi)有拿過(guò)國(guó)家一分錢來(lái)做“研究費(fèi)”,《全集》十一卷我沒(méi)有向國(guó)家或港府要過(guò)一分錢的資助。在中國(guó),做學(xué)術(shù)研究要能耐得住貧苦、清寒、孤獨(dú)、隱忍、冷遇、譏讒、含沙射影、暗箭中傷、封殺圍堵、無(wú)期冷藏,如此等等,這些我在中國(guó)內(nèi)地和“香港地”(香港人對(duì)“香港”的昵稱)都經(jīng)歷過(guò)。做學(xué)問(wèn)特別要保持與官方和權(quán)貴的距離。中國(guó)的學(xué)術(shù)生態(tài)環(huán)境還有一點(diǎn)很特殊:禁區(qū)、禁律、禁忌、禁語(yǔ)特別多,中國(guó)沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)歐洲的啟蒙運(yùn)動(dòng)時(shí)期,很多基本理念不能作為基本價(jià)值依據(jù),因此你的理論論證要能“曲徑通幽”。英語(yǔ)中有一句話講得很對(duì):“Sweet are the uses of adversity”,逆境不僅僅可以鍛煉你的意志力,還可以使你的邏輯論證依據(jù)更加多維化,可以富集你的反證手段。我在高中的時(shí)候讀到一篇文章說(shuō)伽利略在一封遺書里說(shuō)“I am happy that death can be used to testify that I have been right”(我很高興可以用死亡來(lái)證明我一直沒(méi)做錯(cuò)”)。我想這真的是大智中的大勇、也是大勇中的大智。我后來(lái)一直沒(méi)忘記他這句話。

章:您的理論書籍對(duì)中國(guó)翻譯研究的發(fā)展有著不可替代的影響和作用,但是也有一些人對(duì)您的觀點(diǎn)持批評(píng)意見(jiàn),您認(rèn)為這些批評(píng)在多大程度上是合理的?您認(rèn)為學(xué)術(shù)界應(yīng)該怎樣展開(kāi)良性循環(huán)的學(xué)術(shù)討論?

劉:香港和北京都有人認(rèn)為我是“傳統(tǒng)派”,深陷“誤區(qū)”。這種指責(zé)其實(shí)幫了我的大忙。2001年我從臺(tái)灣回來(lái)以后大約整整一年都在潛心研究中國(guó)傳統(tǒng)國(guó)學(xué)——除了“911”那幾天我忙于看美國(guó)那塊“傷心地”的電視動(dòng)態(tài)以外。我發(fā)現(xiàn)中國(guó)古代智慧太不公平地被埋沒(méi)了——或者更準(zhǔn)確地說(shuō),被儒家的大樹(shù)濃蔭遮住了:道家、墨家、法家(尤其是韓非子等人),還有兩漢的揚(yáng)雄、班固、王逸、王充,魏晉時(shí)代的曹丕、陸機(jī)、劉勰、鐘嶸,一直到清末的梁?jiǎn)⒊⑼鯂?guó)維等,起碼有50-60位文論家的觀點(diǎn)很有助于中國(guó)當(dāng)代翻譯學(xué)發(fā)展和構(gòu)建意義理論、語(yǔ)言符號(hào)學(xué)理論、文本和詞語(yǔ)詮釋學(xué)理論、篇章結(jié)構(gòu)和語(yǔ)用理論、詞語(yǔ)及章句審美理論、翻譯風(fēng)格學(xué)理論的借鑒和構(gòu)建,這是翻譯學(xué)非常可貴的未經(jīng)開(kāi)發(fā)的“珍寶庫(kù)”。我覺(jué)得世界上最滑稽的事是哆哆嗦嗦“捧著金飯碗討飯吃”。

西方學(xué)術(shù)界的流派之爭(zhēng)很熱烈,有時(shí)甚至很精彩。有一次我跟David Pollard(時(shí)任香港中文大學(xué)翻譯系主任)說(shuō)“他們大概是為了諾貝爾那塊金獎(jiǎng)牌”,他說(shuō)“不對(duì)。他們完全是為了‘求真’,西方人歷來(lái)把學(xué)問(wèn)的‘真理價(jià)值’(truth value)看得很重,追求‘功利價(jià)值’的人也有,但很少,而且很快就會(huì)被人看出來(lái),自己也就站不住。”中國(guó)學(xué)術(shù)界及其主管的“功利心”、“政績(jī)觀”太重。我可能說(shuō)得不客氣,這是中國(guó)學(xué)術(shù)界的“硬傷”。恐怕要從體制上動(dòng)大手術(shù)。

章:剛才您提到“誤區(qū)”。我是否可以理解為,這些認(rèn)為您深陷“誤區(qū)”的同行其實(shí)并沒(méi)有真正認(rèn)識(shí)到中國(guó)傳統(tǒng)國(guó)學(xué)對(duì)于翻譯理論研究的深刻意義?我們現(xiàn)在很多翻譯研究者對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文論還缺乏應(yīng)有的了解,需要好好地補(bǔ)上這一課,我自己對(duì)此也深有體會(huì)。我覺(jué)得,越是了解中國(guó)傳統(tǒng)文論的學(xué)者,就會(huì)越認(rèn)同它對(duì)中國(guó)翻譯理論研究的價(jià)值和意義。

劉:這就是歷史感。就好比登山賞景,遠(yuǎn)近高低各不同,由于視角不同,就會(huì)看到不同的東西。如果你真想知道眼前的風(fēng)光究竟有多美,就應(yīng)該時(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換視角,這樣才能看得全面、真切。中國(guó)傳統(tǒng)文論充滿了精妙的智慧,認(rèn)真研讀對(duì)于開(kāi)展翻譯理論研究一定會(huì)大有幫助,這就叫做“開(kāi)竅”。

章:在這一點(diǎn)上,越來(lái)越多的學(xué)者已經(jīng)達(dá)成了共識(shí)。近來(lái)一些翻譯界的學(xué)者開(kāi)始對(duì)中國(guó)翻譯界過(guò)多譯介西方翻譯理論的做法進(jìn)行了反思,在2011年上海華東師大進(jìn)行的“全球化語(yǔ)境下的翻譯及翻譯教學(xué)”國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上,潘文國(guó)教授提出了“中國(guó)譯論與中國(guó)話語(yǔ)”問(wèn)題(潘文國(guó),2012),引起與會(huì)很多學(xué)者的共鳴和認(rèn)可,這和前些年翻譯界對(duì)“中國(guó)特色翻譯理論”的態(tài)度有很大的不同。您在很多地方都提到類似的觀點(diǎn):中國(guó)人應(yīng)該有自己的翻譯理論,應(yīng)該有傳承于我們兩千年來(lái)譯論前輩的翻譯理論,應(yīng)該有有利于我們燦爛的民族文化發(fā)展前景的翻譯理論。(劉宓慶,2006-2007:xxxii)。您認(rèn)為,在今后的翻譯研究中,中國(guó)的翻譯研究者應(yīng)該怎樣合理地處理好譯介西方翻譯理論和發(fā)揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)譯論之間的關(guān)系?

劉:任何理論都有一個(gè)本土化問(wèn)題,所謂“世界性”都是相對(duì)的,要么就是騙人的。美國(guó)的太空學(xué)具有明顯的全球控制和先發(fā)制人(pre-emptive)的外太空操控和霸占戰(zhàn)略特征和技術(shù)特征。德國(guó)和法國(guó)的太空學(xué)特別重視對(duì)歐洲和外圍的天候觀測(cè)、地質(zhì)深層結(jié)構(gòu)透視和地面通訊全方位覆蓋。中國(guó)的翻譯理論必須全面體現(xiàn)中國(guó)價(jià)值,我在《文化翻譯論綱》(第二版)和《翻譯美學(xué)高級(jí)教程》(即將出版)中比較全面地重新論述過(guò)了,請(qǐng)大家參閱。

章:您認(rèn)為我們應(yīng)該怎樣開(kāi)展中國(guó)古代翻譯遺產(chǎn)的開(kāi)發(fā)工作呢?這是不是也是一個(gè)歷史感的問(wèn)題?

劉:是的。我想有志者都可以做。但我認(rèn)為一定要有一個(gè)國(guó)家規(guī)劃,由規(guī)模化翻譯研究所來(lái)統(tǒng)籌運(yùn)作,承擔(dān)規(guī)模化遺產(chǎn)開(kāi)發(fā)和發(fā)揚(yáng)工作。這是一個(gè)古代智慧當(dāng)下化的很有意義的工作。古代智慧常常可以使今人感到自愧愚鈍,無(wú)地自容。

章:在您的40年學(xué)術(shù)人生中,有一半是在歐美港臺(tái)度過(guò)的,雖然您的著作被廣為閱讀,但在國(guó)內(nèi)翻譯界卻常常處于“不在場(chǎng)”的狀態(tài),缺乏在場(chǎng)的話語(yǔ)權(quán)。這是您自主的選擇還是不得已而為之?這種不在場(chǎng)有什么利弊?

劉:英語(yǔ)說(shuō)“It’s a good riddance”(“還是不在場(chǎng)為好!”)。可以說(shuō),除了喝紅酒、吃比薩餅以外,我都愿意不在場(chǎng)。當(dāng)事人不在場(chǎng),人們可以品頭論足、褒貶自如,不必有所顧忌,甚至可以破口謾罵。金圣嘆說(shuō)過(guò)一句很俏皮的話:“夢(mèng)里罵人最痛快,嘴巴一抹沒(méi)人怪。”當(dāng)然屬于理論上的質(zhì)疑或誤解,有機(jī)會(huì)能及時(shí)當(dāng)場(chǎng)或當(dāng)面澄清談透,是再好不過(guò)了。維特根斯坦在英國(guó)讀書時(shí)羅素是他的老師,他對(duì)羅素的很多見(jiàn)解頗不以為然,但他一直以當(dāng)面與老師交換意見(jiàn)為原則,從不在老師不在場(chǎng)時(shí)對(duì)別人說(shuō)羅素的三長(zhǎng)兩短。我個(gè)人倒是從不介意Catherine Blyth所謂的“small talk,big deal”(三言兩語(yǔ)是非多)(Blyth,2009:47),因?yàn)槲艺J(rèn)為理論上的問(wèn)題假以時(shí)日總是會(huì)越辯越明,不在乎你在場(chǎng)解釋不解釋,你如果在理,必有人為你申辯,如果不在理,自己在場(chǎng)也無(wú)濟(jì)于事,而且徒使大家尷尬。

章:您這大概就是道家的“無(wú)為”論,我發(fā)現(xiàn)道家對(duì)您的影響很深,是這樣嗎?中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)對(duì)您的影響最深的是儒家還是道家?

劉:儒家除了“孝道”,對(duì)我影響很小,大儒們好像都是大官家。儒家看不起女人,我母親和大姐姐都很反感,從小對(duì)我影響很大。道家對(duì)歷代“中國(guó)士人”(也就是知識(shí)分子)的影響很深,因?yàn)榈兰业睦砟罹哂袣v史的延展性。道家對(duì)人生態(tài)度的相對(duì)論和逍遙觀、對(duì)不可抗拒的客觀狀況和暴力政制的“無(wú)待”態(tài)度等等,對(duì)“身無(wú)半文”、“手無(wú)寸鐵”、“上無(wú)片瓦”的勞苦大眾和清貧士人是很大的精神安慰和道德支撐。

章:您剛才說(shuō)“歷史的延展性”?能解釋一下是什么意思嗎?

劉:例如老子說(shuō)的“道法自然”對(duì)于現(xiàn)在就比在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期更有深意。“道法自然”應(yīng)該是現(xiàn)代生態(tài)學(xué)的基本理念和法則,一位德國(guó)柏林大學(xué)漢學(xué)家估計(jì),由于違反“道法自然”,人類從上個(gè)世紀(jì)70、80年代開(kāi)始,大約冤枉死了一億兩千萬(wàn)人,使大約兩千萬(wàn)人成了殘疾人。可怕的是這個(gè)進(jìn)程還在繼續(xù)。北極冰雪融化后,那塊陸地下的資源一定會(huì)使它成為血濺黃沙的殘酷戰(zhàn)場(chǎng)。人類現(xiàn)在還不具備充分的智慧把“道法自然”的理念融進(jìn)國(guó)際法和現(xiàn)代政治學(xué)中。

章:作為中國(guó)唯一一個(gè)出過(guò)翻譯理論著作全集的學(xué)者,您怎樣評(píng)價(jià)自己對(duì)中國(guó)翻譯理論體系建設(shè)的貢獻(xiàn)?

劉:我比較重視翻譯學(xué)的整體性整合研究,這是我唯一的特點(diǎn)。我的書都是為中國(guó)、為中國(guó)學(xué)生——我們民族的子弟寫的。我希望為中國(guó)的翻譯學(xué)搭建一個(gè)穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)募茏樱睦锶笔裁矗揖蛯懸槐緯a(bǔ)上去,而且不能使中國(guó)丟臉,如此而已。

章:到目前為止,您的研究幾乎涉及了翻譯研究的所有重要領(lǐng)域,如翻譯理論通論、口筆譯教學(xué)、漢英對(duì)比與翻譯、文體與翻譯、文化與翻譯、美學(xué)與翻譯、中西翻譯思想比較、翻譯與語(yǔ)言哲學(xué)等等。可以說(shuō),您這一生主要的時(shí)間都在從事翻譯、翻譯研究和翻譯教學(xué),是什么能夠讓您如此執(zhí)著地做這些工作?做學(xué)問(wèn)是一件很孤獨(dú)的事,您有沒(méi)有感到后悔過(guò)?

劉:有些事必須得有人做,不能都來(lái)當(dāng)大廚,沒(méi)人當(dāng)采購(gòu)、做切工,就是英語(yǔ)里說(shuō)的Somebody has to do it(有些事總得有人做)。上世紀(jì)七八十年代中國(guó)必須有人要教翻譯、寫翻譯教材,說(shuō)得“偉大”一點(diǎn)就是“匹夫有責(zé)”,往小里講,就是“本店有貨”。我當(dāng)過(guò)好幾年翻譯,素材很多,寫個(gè)教案很方便。也算是“歷史的巧合”吧。我當(dāng)時(shí)報(bào)請(qǐng)當(dāng)翻譯也是北大老師的期望和叮囑。我個(gè)人很喜歡設(shè)計(jì),從機(jī)械到時(shí)裝,我都覺(jué)得很有意思。你要說(shuō)“后悔”我不想完全否認(rèn),如果我做了別的工作,也許也能做得不錯(cuò)呢。像“悍馬”那樣的“酷車”,我不一定設(shè)計(jì)不出來(lái),說(shuō)真的(笑)。

章:但如果那樣,就是中國(guó)翻譯界的遺憾了。我想起杜甫《題張氏隱居》中的兩句詩(shī):“春山無(wú)伴獨(dú)相求,伐木丁丁山更幽。”其實(shí)人的一生能夠排除外界的干擾,潛心做自己感興趣的事并且取得了像您現(xiàn)在這樣的成就,已經(jīng)是一件很幸福的事了。謝謝您接受我的采訪,期待著讀到您更多精彩的譯論和散文。

[1]Blyth,C.The Art of Conversation[M].London:John Murray Publishers,2009.

[2]劉宓慶.劉宓慶翻譯論著全集(十一種)[M].北京:中國(guó)翻譯對(duì)外出版公司,2006-2007.

[3]劉宓慶.文化翻譯論綱(第二版)[M].北京:中國(guó)翻譯對(duì)外出版公司,即將出版.

[4]劉宓慶,章艷.翻譯美學(xué)高級(jí)教程[M].北京:中國(guó)翻譯對(duì)外出版公司,即將出版.

[5]潘文國(guó).中國(guó)譯論與中國(guó)話語(yǔ)[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2012,(1):1-7.

猜你喜歡
理論研究
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
堅(jiān)持理論創(chuàng)新
神秘的混沌理論
2020年國(guó)內(nèi)翻譯研究述評(píng)
遼代千人邑研究述論
理論創(chuàng)新 引領(lǐng)百年
相關(guān)于撓理論的Baer模
視錯(cuò)覺(jué)在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
新版C-NCAP側(cè)面碰撞假人損傷研究
主站蜘蛛池模板: 中文字幕1区2区| 日本道综合一本久久久88| 爽爽影院十八禁在线观看| 色婷婷综合在线| 久久www视频| 中文字幕无码制服中字| 国产成人高清精品免费软件| 色综合激情网| 日本草草视频在线观看| 日韩无码黄色| 久久人妻系列无码一区| 亚洲最大综合网| 999国内精品视频免费| 91福利国产成人精品导航| h视频在线观看网站| 成人午夜亚洲影视在线观看| 日韩av电影一区二区三区四区| www.亚洲一区| 久久美女精品国产精品亚洲| 麻豆精品在线视频| 国产乱子精品一区二区在线观看| 国产白浆一区二区三区视频在线| 好吊色国产欧美日韩免费观看| 日韩天堂视频| 亚洲最新在线| 亚洲日本韩在线观看| 亚洲av无码片一区二区三区| 精品福利国产| 成人在线第一页| 97se亚洲综合不卡| 日本午夜影院| 免费 国产 无码久久久| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 在线观看视频99| 一本一本大道香蕉久在线播放| 欧美亚洲激情| 欧美爱爱网| 亚洲欧洲AV一区二区三区| 国产综合精品日本亚洲777| 久久精品66| 亚洲国产精品无码AV| 香蕉国产精品视频| 亚洲精品国产综合99| 国产精品吹潮在线观看中文| 久久人妻系列无码一区| yy6080理论大片一级久久| 亚洲中文字幕av无码区| 国产波多野结衣中文在线播放| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区 | 亚洲三级影院| 亚洲妓女综合网995久久| 亚洲人成网站观看在线观看| 亚洲精品午夜天堂网页| 麻豆精品在线播放| 青草视频久久| 亚洲品质国产精品无码| 好吊色妇女免费视频免费| 亚洲综合第一页| 99精品在线看| 2021最新国产精品网站| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 五月婷婷激情四射| 欧类av怡春院| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 欧美天堂久久| 极品国产在线| 亚洲欧州色色免费AV| 欧美午夜理伦三级在线观看| 亚洲国产精品美女| 超清人妻系列无码专区| 日韩无码视频专区| 九九热精品视频在线| 精品视频91| 日韩精品一区二区深田咏美| 97国产精品视频自在拍| 欧美人与牲动交a欧美精品| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 国产午夜不卡| 久久久久国产精品熟女影院| 日本不卡在线播放| 欧美福利在线| 免费啪啪网址|