日前英國幻想文學大師黛安娜·韋恩·瓊斯的《哈爾的移動城堡》三部的原著簡體中文版由人民文學出版社和上海九久讀書人聯合推出?!豆柕囊苿映潜ぁ啡壳ā豆柕囊苿映潜ぁ贰犊罩谐潜ぁ泛汀睹詫m之屋》,宮崎駿的同名影片便是改編自其第一部。與電影“人該活在和平與愛之中”和“反戰”的故事主題不同,小說則更為側重人的自我成長、自我認同與自我改變。
大多數人認識《哈爾的移動城堡》是通過日本動畫大師宮崎駿的電影,如今原著的正式出版得以讓很多有“原著情結”的文學愛好者們一飽口福。當然無論是看電影還是看書,我們都不是奔著熱鬧而去的,能從中得出點生活的道理才是最終的目的。