學(xué)者給流行歌糾錯
楊 奕
近日,一篇題為“2013年春晚流行歌的語文錯誤”的文章在網(wǎng)上引起熱議。作者石毓智認(rèn)為,春晚流行歌是普及漢語的最好機會,一定要把好語言關(guān)。“很多流行歌詞成了詞語的瞎湊合,亂堆砌,不僅聽者迷糊,恐怕連詞作者自己都不知道在說什么。”
作者認(rèn)為,《我的歌聲里》啰嗦重復(fù),“你存在,我深深的腦海里,我的夢里,我的心里,我的歌聲里。”“腦海里”與“心里”是一碼事,并不是人的兩個記憶部位,沒必要重復(fù)。可改為:“你存在,我深深的腦海里,我沉醉的夢想里,我甜美的歌聲里。”對于《風(fēng)吹麥浪》,他說,“冬天的盼望”和“秋天的收獲”是一個明顯的常識錯誤,冬小麥在夏初收割,即使春小麥也不會到了樹葉黃了的時候才收獲。
對于批評,有網(wǎng)友表示認(rèn)同,也有網(wǎng)友提出反對意見,認(rèn)為作者太沒有娛樂精神,有點吹毛求疵;歌詞是詩化語言,如果如作者所說,有些歌就沒法唱了。
【素材點撥】流行歌曲具有高傳播度、高影響力,尤其對于青少年。石毓智所說的,詞作者一定要把好語言關(guān),是一個很好的建議。如何讓歌詞在影響感染人的同時,做到用詞準(zhǔn)確,邏輯合理,對于詞作者來說,是一個挑戰(zhàn),也是一種使命。
【適用主題】文化與較真;嚴(yán)謹(jǐn);流行文化的使命;爭鳴……
(王龍偉摘自2013年2月24日《北京晚報》)
科幻抗戰(zhàn)劇,誤導(dǎo)國民歷史觀
續(xù)延吉
有網(wǎng)友說,“抗日劇三宗罪:武俠化偶像化鬼子臉譜化”。為了出新出奇,不少抗日劇將殘酷的戰(zhàn)爭進行了游戲化處理,把嚴(yán)肅的抗戰(zhàn)史變成了玩鬧的把戲。有些抗日劇被拍成了科幻劇,主人公個個身懷絕技,能夠以一當(dāng)百,飛刀敵炮火、徒手撕鬼子,“雷人”劇情一撥接一撥。電視劇的歷史意義和文化意義在娛樂中被大大消解。“武俠化偶像化鬼子臉譜化”的實質(zhì)是消費主義文化邏輯影響和侵襲的結(jié)果,是商業(yè)和利益至上的結(jié)果。
如果連關(guān)乎民族存亡、涉于國運興衰的歷史篇目,都可以無所顧忌地信筆涂鴉,都能夠沒有依據(jù)地隨意改寫,不僅是對文化創(chuàng)作的褻瀆,更將對下一代國民的歷史觀產(chǎn)生莫大的負(fù)面影響。戰(zhàn)爭的殘酷和慘烈遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出和平年代人們的想象,認(rèn)真創(chuàng)作出尊重歷史事件、尊重歷史人物的電視劇精品,將中華民族這段波瀾壯闊的歷史以影像的形式呈現(xiàn)出來,是每一個電視工作者義不容辭的責(zé)任。
【素材點撥】在全民欣賞水平不斷提高的前提下,影視作品為了抓住觀眾,有些開始游走于歷史和戲說之間。歷史和戲說之間有一個不易把握的度,過猶不及。一部好的影視作品,應(yīng)該有對歷史的真實解讀,有創(chuàng)作者的責(zé)任感,有對歷史文化的敬畏,舍此,則會陷于荒誕不經(jīng)。
【適用主題】歷史不容戲說;責(zé)任;敬畏……
(王龍偉摘自2013年2月25日《人民日報》)