999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢人稱照應(yīng)對(duì)比及翻譯

2013-04-29 17:00:10王淼
文學(xué)教育 2013年9期
關(guān)鍵詞:翻譯

王淼

內(nèi)容摘要:人稱照應(yīng)是語篇銜接的重要手段。英漢兩種語言有著基本相同的人稱照應(yīng)手段,但由于英語重形和,漢語重意合,兩者運(yùn)用人稱照應(yīng)手段的方式有所不同。本文著重探討英漢兩種語言在人稱照應(yīng)手段使用上的異同(以異為主)及對(duì)英漢翻譯的啟示。

關(guān)鍵詞:銜接 人稱照應(yīng) 翻譯

語篇是語義完整的口語或書面語段落,表達(dá)的是意義而非形式,通過銜接手段將語言成分的形式和意義連接起來。銜接包括照應(yīng)、省略、替代、連接和詞匯銜接,其中照應(yīng)是體現(xiàn)銜接的重要方式。韓禮德和哈桑將照應(yīng)分為人稱照應(yīng)、指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。從語用功能的角度,照應(yīng)又可分為外指和內(nèi)指。外指本身不能建立語篇上下文之間的銜接關(guān)系,是通過語境與情景語境之間的聯(lián)系參與語篇構(gòu)建的;但內(nèi)指是構(gòu)成句與句之間,段與段之間銜接的重要手段,能構(gòu)成語篇上下文之間的銜接關(guān)系。本文著重探討人稱照應(yīng)銜接手段在英漢語篇中的體現(xiàn),分析異同,進(jìn)而運(yùn)用到翻譯中來。

一.人稱照應(yīng)在英漢語篇中的體現(xiàn)

人稱照應(yīng)是重要的銜接手段,有內(nèi)指也有外指,本文主要探討內(nèi)指人稱照應(yīng)在英漢語篇中的體現(xiàn)。英漢語一樣,人稱照應(yīng)包括人稱代詞,所有格限定詞(通常稱為“所有格形容詞”)和所有格代詞,但由于英漢的差異,英漢人稱照應(yīng)也存在巨大差異。

1.英漢人稱照應(yīng)的差異。

人稱照應(yīng)手段的差異主要體現(xiàn)在以下幾方面:

第一,英漢人稱照應(yīng)在形態(tài)和表達(dá)上有差異。大部分英語人稱代詞的“性、數(shù)、格”可以用形態(tài)變化來表示,有主格、賓格和所有格的變化,如英語的主格對(duì)應(yīng)不同的賓格,如I—me, we—us等;人稱代詞有對(duì)應(yīng)的所有格限定詞,如I—my, we—our, you—your, it—its等。漢語人稱代詞沒有格的形態(tài)變化,主格和賓格同形,所有格形容詞只要在人稱代詞之后加上“的”就行了;另外,英漢第三人稱單數(shù)有性的形態(tài)差異,如he\他為陽性,she\她為陰性,it\它為中性,但英語的第三人稱復(fù)數(shù)they卻無性的區(qū)別且人﹑物通用,而漢語中的“他們”為陽性指人,也可以代指有男有女的情況,“她們”為陰性指人,“它們”為中性指物,例如:

(1)A few days later, Mr. and Mrs. Binley arrived at London, where they had arranged to leave their children in Marys care.

(2)There are two dogs outside. How cute they are.

(3)舊社會(huì),女人的地位很低,她們都是夫唱婦隨。

(4)那些男性朋友是誰邀請(qǐng)來的,他們可真夠帥氣的。

上述例子表明they可回指人Mr. and Mrs. Binley, 也可以回指物two dogs;但在漢語中,“她們”照應(yīng)“女人”,“他們”回指“男孩子”。在數(shù)方面,漢語的單數(shù)人稱代詞后一般加上“們”就變成復(fù)數(shù)了,如“我們,你們,他們”,有時(shí)在單數(shù)后加上數(shù)詞或“大家”做修飾詞也可以,如“我們倆,你三,我們大家”等。但英語的人稱代詞單復(fù)數(shù)各有不同的表達(dá)方式。英語的反身代詞是在單數(shù)或復(fù)數(shù)人稱代詞之后加上self或selves構(gòu)成,但英語的反身代詞一般要與相應(yīng)的人稱代詞連用才有照應(yīng)作用。而漢語只需在人稱代詞之后加上“自己”就行,如“他自己,他們自己”,有時(shí)“自己”本身也可表示反身意義,可回指也可下指。

第二,關(guān)系代詞是漢語有別于英語的另外一個(gè)重要特征。英語中有關(guān)系代詞在語篇中起回指作用,而漢語中無此類詞,照應(yīng)通過人稱代詞來實(shí)現(xiàn)。例如:

(5a)This is Marys house, which is very beautiful.

(5b)這是瑪麗的房子,它很漂亮。

(5a)通過關(guān)系代詞which起到回指照應(yīng),(5b)中“它”起回指作用。

2.英漢第三人稱對(duì)比。

第一、二人稱常用于外指,對(duì)語篇銜接沒什么貢獻(xiàn),下文主要從句子和篇章層面針對(duì)第三人稱進(jìn)行對(duì)比分析。

首先,英漢第三人稱在句子層面的不同。學(xué)術(shù)界都認(rèn)為英語人稱代詞在句中即可回指也可下指,如:

(6a)John looked ill when I met him.

(6b)When I met him, John looked ill.

但Randolph Quirk的研究證明,英語人稱代詞與句子中另一成分構(gòu)成下指關(guān)系是有條件的,即名詞所在結(jié)構(gòu)等級(jí)要高于代詞所在結(jié)構(gòu)。相反,如果不具備這種條件,下指是不成立的。如:

(7a)Mike thought that he understood what the police said.

(7a)He thought that Mike understood what the police said.

在(7a)中,he放在從句的位置上,是對(duì)Mike的回指。(7b)中名詞Mike放在從句位置上,人稱代詞he卻放在結(jié)構(gòu)等級(jí)高的主句中,he和Mike必定被理解為兩個(gè)不同的人,就談不上下指了。但漢語情況不一樣,許多學(xué)者認(rèn)為在句子層面漢語的人稱代詞主要用于回指,有時(shí)候代詞常省略,即零回指,用于下指通常是不符合漢語習(xí)慣的。如:

(8)李四到了院中,(他)看見了四個(gè)外國(guó)人。

(9)在他參加海軍之前,李四與家人言歸于好。

例(8)中,“他”可以回指祥子,也可以省略掉用作零回指;但在例(9)中一般不會(huì)認(rèn)為他和李四為同一人,由此看來,漢語為避免語義上的含糊,通常不會(huì)把代詞放在后邊。當(dāng)然,無論是英語還是漢語都有例外。如英語關(guān)系分句中的he\she也可用于下指,漢語中也偶爾會(huì)出現(xiàn)下指現(xiàn)象。

然后,英漢第三人稱在篇章層面的不同。首先,探討一下英漢第三人稱代詞在篇章層面上用于回指的情況。前人統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,英漢第三人稱代詞都有回指,但英語語篇中的第三人稱代詞使用頻率明顯高于漢語,原因主要是英語重形合,漢語重意合。另外,看一下英漢第三人稱代詞的省略現(xiàn)象。相對(duì)于漢語來說,英語很少省略第三人稱代詞,若省略也多采用獨(dú)立結(jié)構(gòu)或不定式。例如:

(10)When he woke up, he found that he was famous. Papers all over the country were telling his story.

漢語的主語(第三人稱)省略頻率相對(duì)較高,實(shí)際上就是零回指,如:

(11)想到這里,虎妞甚至想獨(dú)自回娘家,[]跟祥子一刀兩斷,[]不能為他而失去自己的一切。

例(11)中[]中省略了她,表示零回指現(xiàn)象。

二.英漢人稱照應(yīng)的翻譯

根據(jù)英漢人稱照應(yīng)的異同,筆者主要探討一下英語人稱照應(yīng)漢譯時(shí)常用的幾種翻譯方法。

1.省略人稱照應(yīng)詞。

由于英語重形和,漢語重意合,英語中的人稱代詞在多數(shù)情況下是不能省略的,但漢語除了運(yùn)用人稱照應(yīng)之外,還常常采用省略人稱代詞的辦法,即零回指。因而在英漢翻譯中,可根據(jù)漢語的習(xí)慣,在確保意義明晰的情況下盡量省去一些不必要的人稱代詞。例如:

(12)Mary looked somewhat ill at ease when she told me this: at the time when she bought this house, her children had all been at school. Now they had their own homes.

譯文:瑪麗有點(diǎn)不好意思地解釋說,[]買這座房子時(shí),孩子們還上著學(xué),如今[ ]都成家了。

根據(jù)漢語的隱性連貫特點(diǎn),原文中的5個(gè)人稱代詞在譯文中僅留下了一個(gè)。

英漢翻譯時(shí)還有另一種情況就是如果主題和評(píng)論之間的邏輯關(guān)系相當(dāng)明晰,即是說話人和受話人共同意識(shí)到的信息,那么翻譯時(shí)原文中所有的人稱代詞都可省略。例如:

(13)Only if you have been in the deepest valley, can you ever know how magnificent it is to be on the highest mountain.

譯文:因?yàn)槲┯袣v經(jīng)最深的低谷,才能體會(huì)到站在最高峰的輝煌。

2.重復(fù)所指對(duì)象。

很多情況下,為了構(gòu)成語篇的語義銜接,或?yàn)榱藦?qiáng)調(diào)某種感情以加強(qiáng)讀者的印象,或?yàn)榱送怀瞿硨右馑疾⑿纬蓛?yōu)美的節(jié)奏,譯者可將英語中與所指對(duì)象形成照應(yīng)的代詞用漢語中的名詞逐一譯出。例如:

(14)A big nation has its problems while a small nation had its advantages.

譯文:大國(guó)有大國(guó)的問題,而小國(guó)則有小國(guó)的有利條件。

3.變換人稱單復(fù)數(shù)。

漢語是分析性語言,單詞沒有太嚴(yán)格的形態(tài)變化,單數(shù)人稱可以表達(dá)復(fù)數(shù)意義,反之亦然。因而在英漢翻譯中可對(duì)第一人稱進(jìn)行數(shù)的變換。例如:

(15)My fellow Americans, you, too, must play your part in our renewal.

譯文:同胞們,在我國(guó)復(fù)興的過程中,你們也必須發(fā)揮作用。

人稱照應(yīng)是語篇銜接的重要手段。通過對(duì)比分析發(fā)現(xiàn)英漢兩種語言在人稱照應(yīng)手段方面有差異,例如英漢人稱照應(yīng)在形態(tài)和表達(dá)上有差異;英語中的關(guān)系代詞可以用來回指,但漢語中沒有關(guān)系代詞;英語中人稱代詞的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語等。這些差異給英漢翻譯帶來極大的影響。因此,只有理清了英漢人稱照應(yīng)的不同,譯者才能運(yùn)用合適的翻譯方法正確地處理英語的人稱照應(yīng)手段。

參考文獻(xiàn):

[1]陳曉湘,禹琴.英漢語篇中照應(yīng)、替代銜接手段對(duì)比與翻譯[J].湖南大學(xué)學(xué)報(bào),2002(3).

[2]劉禮進(jìn).英漢人稱代詞回指和預(yù)指比較研究[J].外國(guó)語,1997(6).

[3]趙宏,邵志洪.英漢第三人稱代詞語篇照應(yīng)功能對(duì)比研究[J].外語教學(xué)與研究,2002(5).

(作者單位:黃淮學(xué)院外語系)

猜你喜歡
翻譯
從意識(shí)形態(tài)角度對(duì)《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計(jì)算機(jī)輔助翻譯與教學(xué)設(shè)計(jì)探討
淺談?dòng)h翻譯中的望文生義現(xiàn)象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對(duì)翻譯的影響
中國(guó)文學(xué)作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
以《我是貓》為例談日語被動(dòng)式表達(dá)
商務(wù)英語翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
主站蜘蛛池模板: 手机精品视频在线观看免费| 91精品专区国产盗摄| 97超碰精品成人国产| 天天综合色网| 青青草原国产免费av观看| 亚洲另类国产欧美一区二区| 亚洲人成网站日本片| 欧美日韩免费观看| 国产精品中文免费福利| 亚洲首页在线观看| 伊人天堂网| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 第九色区aⅴ天堂久久香| 国产情侣一区| 亚洲日本中文综合在线| 日韩欧美中文在线| 色综合天天综合中文网| 在线中文字幕网| 欧美日韩高清在线| 91网红精品在线观看| 国产一区二区丝袜高跟鞋| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 欧美成人A视频| 激情无码视频在线看| 在线国产91| 日本国产在线| 国产成人精品一区二区秒拍1o| 夜精品a一区二区三区| 国产激情第一页| 国产日本一线在线观看免费| 亚洲日本韩在线观看| 久久精品视频一| 又粗又大又爽又紧免费视频| 国产一区二区人大臿蕉香蕉| 国产裸舞福利在线视频合集| 日韩毛片免费视频| 国产噜噜在线视频观看| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 日本三级欧美三级| 久久无码av三级| 人妻中文久热无码丝袜| 97久久精品人人| 国产亚洲高清在线精品99| 亚洲另类国产欧美一区二区| 欧美福利在线| 亚洲第一中文字幕| 成人国产免费| 91免费国产在线观看尤物| 精品精品国产高清A毛片| 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 亚洲大尺码专区影院| 精品免费在线视频| 精品福利视频导航| 午夜精品久久久久久久99热下载 | 国产真实乱子伦视频播放| 亚洲品质国产精品无码| 婷婷亚洲视频| 中文字幕色站| 国产老女人精品免费视频| a毛片在线| 色综合热无码热国产| 91精品啪在线观看国产60岁| 久久国产香蕉| 国产精品手机在线观看你懂的| 五月丁香伊人啪啪手机免费观看| 成人免费黄色小视频| 国内熟女少妇一线天| 波多野结衣一二三| www.狠狠| 女人一级毛片| 中文字幕第4页| 色婷婷视频在线| 青草国产在线视频| 午夜视频www| 欧美一区二区三区不卡免费| 91网址在线播放| 欧美97欧美综合色伦图| 亚洲精品无码不卡在线播放| 四虎国产永久在线观看| 亚洲人妖在线| 精品无码国产自产野外拍在线| 日韩成人免费网站|