999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從跨文化交際視角探析日語敬語的誤用

2013-04-29 23:58:00王連娣
北方文學·下旬 2013年9期
關鍵詞:跨文化交際

摘 要:敬語一直是日語學習者甚至日本人都很困擾的知識點。因此,正確使用敬語,對于日語學習者是十分重要的。本文試從跨文化交際角度探析日語敬語的誤用例,分析誤用原因,是與日語專業的學生深度探討日語敬語的契機。

關鍵詞:日語敬語 誤用 日語學習者 跨文化交際

一、 本論文研究意義

一直以來,日語敬語是日語教學的重點和難點。敬語是日本人維系人際關系推動有效溝通的重要手段,使人與人之間的交流更加順利。敬語運用得當,將會給我們的日語表達錦上添花,會成為日企面試乃至升職加薪等重要衡量標準之一;反之,不僅達不到預期表達效果,還常常會弄巧成拙,影響人際關系,引起不必要的誤會。敬語一直是日語學習者甚至日本人都很困擾的知識點。因此,正確使用敬語,對于日語學習者是十分重要的。本文試從跨文化交際角度探析日語敬語的誤用例,分析誤用原因,是與日語專業的學生深度探討日語敬語的契機。

二、跨文化交際的涵義及研究意義

(一)跨文化交際的涵義

“跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交際, 也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。

(二)中日跨文化交際研究的意義

21世紀人類科學技術的進步,帶來了世界格局的巨大變化以及人類生活方式的巨大改變。其中巨大變化的一個核心就是人和人之間的時間、空間距離被拉近了,巨大的地球被壓縮成一個小小的“地球村”。普及中日跨文化交際知識有益于中日間友好交往的進一步發展。只有使中日人民在人際交流中未雨綢繆,以彼此尊重的心態對待跨文化交流中的問題,敬其所異、愛其所同,才能使中日人民在日益增多的交往中增進彼此的了解和友誼,使中日兩國世代友好的和平相處向更高層次發展。

三、中日敬語的比較

在人稱代詞方面,日語表示敬意的詞明顯多于漢語。例如:わたくし(我)、わたくしども(我們)、あなたさま(您)、おたくさま(您)、あなたがた(您們)、この方(這位)、その方(那位)、あの方(那位)等。但是日語中第二人稱代詞不能隨便使用,其中有很多忌諱。在日本,很多年輕夫妻或戀人之間可以用“あなた”互稱對方,也就是說“あなた”可以轉稱為“親愛的”意思。

在稱謂方面,漢語中對不相識的人多用“先生”“小姐”等來稱呼,知道對方姓氏、職位時通常用姓氏加上其從事的職業來稱呼,比如“李老師”“趙主任”等;對認識的人通常直呼姓名或者用“老某某”“小某某”來稱呼。日語中對不認識的人通常使用“あのう、すみませんが...”來打招呼;對于認識的人可以用姓氏加上其從事的職業稱呼,比如“王先生”“部長”等。不過日語中有一個萬能的敬語稱呼詞,就是“さん”。親屬稱謂方面,比起日語,漢語中親屬稱謂更為復雜些。例如,日語中的“おじさん”一詞漢語可翻譯成“叔叔”“伯伯”“伯父”“叔父”“姑父”“姨夫”“舅舅”等。但是,日語中親屬稱呼有內外之分,較之漢語要麻煩些。稱呼對方時,要使用敬稱;而向外人提起自己的親屬時,要使用自謙的形式以表示對外人的尊敬;而涉及外人的親屬時,則要使用尊敬的形式來表達敬意。例如,向外人提起自己的爸爸時,用“ちち”,而說到對方的爸爸或自己在家里喊爸爸的時候則用“おとうさん”。

在詞匯方面,漢語主要通過“請” “讓”之類的詞匯表達敬意,而日語的敬語詞匯卻比漢語多得多。比如表示吃飯的“食べる”一詞,自謙語為“いただく”,尊敬語為“めしあがる”,使用時需考慮吃的對象再決定使用哪個詞,較為麻煩。

綜上所述,漢語里雖然還存在著一些適應現代社會生活和人際關系的敬語,但不像日語敬語那樣發達。因此,日語學習者在學習日語敬語過程中,不僅要牢記敬語表達形式,更要了解敬語在日本社會生活中所扮演的角色以及舉足輕重的社會影響力,以避免受母語影響,造成誤解。在日本人看來最大的敬語誤用是分不清自己和他人的“上下”“內外”“親疏”關系。

四、日語敬語的誤用及跨文化交際時的注意點

(1)日語敬語使用常見錯誤

第一,對自己或自己一方的人誤用了尊敬語。例句:“うちの子に文房具を買ってあげました”(給我孩子買了文具)。這樣的表達給人一種抬高自己孩子身份的感覺,正確表達為“うちの子に文房具を買ってやりました”。再如,向外公司人談到本公司人時,即便是本公司地位最高的社長,也不能使用敬語,這是“內外有別”的表現。例如:外單位人問起本單位科長情況時,如果科長出差未回來,可以這樣回答“課長はまだ出張から帰りません”。但若回答成“課長さんはまだご出張から帰りになりません”,表面看是對本單位科長表達敬意的說法,實則錯誤的表達方式。因為它忽略了“內外有別”的原則。

第二,對表敬對象誤用了自謙語。例句:“社長、明日母がまいりますが、お目にかかってくださいませんか”(社長,明天我媽媽來,能不能請您見他一面)。這句話前半部分表達沒有問題,后半部分卻誤用了自謙語。請社長和自己媽媽見面,也就是說“見面”一詞應是表敬意的尊敬語,非自謙語。正確表達應為“社長、明日母がまいりますが、お會いになってくださいませんか”。

第三,鄭重語誤用為尊敬語。例句:“もしもし、高橋課長でございますか”(喂喂,是高橋科長嗎?)?!挨扦搐钉い蓼埂背司哂信c“です”同樣表示斷定的用法外,還帶有自謙語的性質,只能用來表現說話人自己或自己方面人的狀態,不能用于表敬對象。故正確表達為“もしもし、高橋課長でいらっしゃいますか”。

(2)誤用原因分析

第一,教師在授課時,知識傳授與文化、場景脫離,以致于學生不會融會貫通。

第二,日常生活和學習中使用敬語機會少,商務日語氛圍淡薄。

第三,中日思維方式不同。

第四,母語習慣不同。

(3)跨文化交際時的注意點

第一,注意濫用。無論是尊敬語、自謙語還是鄭重語,切記不要濫用。也就是說不該使用敬語的場合就不能使用;使用時還要注意恰到好處,否則效果適得其反。例句:“この花に肥料をあげるんですか(要給這盆花施肥嗎?)”?!哎Ε啶摔达垽颏ⅳ菠蓼筏郡ńo鸚鵡喂食了嗎?)”對動植物無需使用敬語,因此,正確表達為“この花に肥料をやるんですか”“オウムに餌をやりましたか”。

第二,注意重復。有的人為了突出對對方的尊敬,故意提高尊敬度,會誤用 “疊床架層”式的敬語表現形式。例句:“心からお禮を申し上げいたします”(謹表示衷心感謝)?!吧辘飞悉菠搿币辉~是自謙語,“いたす”也是自謙語,“申し上げいたします”這種“謙上加謙”的說法不恰當。僅說“心からお禮を申し上げます”就可以了。也就是說,敬語過度使用,反給人造成麻煩,讓人顧慮。所以當重復使用敬語時,可以省略前面的敬語,把敬語用在后面,以表現語言的緊湊完美感,同時又不失敬意。

第三,注意敬語失衡。一句話中,對同一表敬對象在敬語使用上要保持前后一致,不失平衡,不能先簡后敬,或先敬后簡。例句:“私は參る。おばあさんもいらっしゃいますか”(我是要去的,奶奶,你也去嗎)?這句話看似沒有錯誤,一方面對奶奶的動作用了敬語,同時對自己的動作也用了自謙語,但卻使用了簡體,這就造成敬謙表現與鄭重語不搭配的錯誤用法。正確說法是“私は參ります。おばあさんもいらっしゃいますか”。

第四,注意敬、謙混用。例句:“先生は何時ごろ參られますか”(老師什么時候來?)?!皡ⅳ搿笔恰皝恧搿钡淖灾t語,即便加上表敬的助動詞“れる”“られる”也無法變成尊敬語。故正確說法為“先生は何時ごろいらっしゃいますか”。

五、結語

中日敬語既有相同之處,又有各自特點。任何一個國家的語言都與其所根植的文化有關。語言是文化的載體,語言負載著社會意識、文化傳統。中國自古受儒教影響頗深,講究長幼有序、尊卑有分、群臣有別?!爸t虛”是我國的優良傳統,自古被認為是做人的美德。如今中國一直提倡人們多用“請”“謝謝”“對不起”等文明禮貌語言來凈化語言環境。同樣,敬語也是日本文化的結晶,是日本文化中最重要的組成部分。正因為有敬語的存在,日本文化才煥發出無窮的光彩,才能魅力永恒。可以說,無論是日本還是中國,敬語已從原來的敬畏、謙卑意識轉化成了禮貌、謙虛意識,朝著文明禮貌語言方面發展是他們的共同趨勢。敬語雖然表示尊敬的意識,但是誤用、濫用會適得其反。因此,敬語使用需適時、適地、適人,正確把握,不可濫用。

參考文獻:

[1]金田一春彥.日語概說[M].北京:北京大學出版社,2001.

[2]王秀文,孫文.日本文化與跨文化交際[M].北京:世界知識出版社,2004.

[3]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

[4]陳夢然.中日跨文化交際中的沖突[J].寧波大學學報(教育科學版),2006(4).

[5]陳巖.談中日跨文化交流中本國文化和母語的干擾[J].日語學習與研究,2004(4).

作者簡介:王連娣(1983-),女,滿族,遼寧鞍山人,現就職于遼寧對外經貿學院,講師,碩士,主要研究方向為日語語言文化。

猜你喜歡
跨文化交際
跨文化交際中的隱形文化障礙
從《推手》看中西方飲食文化差異
跨文化交際下中日拒絕表達言語行為的對比研究
以跨文化意識培養為目標的英語教學體系研究
基于跨文化交際的大學英語教學模式探討
東方教育(2016年17期)2016-11-23 09:27:13
淺談中日非語言行為的文化差異
科教導刊(2016年25期)2016-11-15 18:42:54
淺析中韓跨文化交際中的言語差異
創新意識下日語專業學生跨文化交際能力的培養
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
跨文化交際中的“入鄉隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产成人高清视频| 久久黄色视频影| 日本福利视频网站| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 26uuu国产精品视频| 国产超碰一区二区三区| 国产美女丝袜高潮| 国产视频 第一页| 色妞www精品视频一级下载| 亚洲国产AV无码综合原创| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 日韩精品亚洲人旧成在线| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 国产欧美在线| 亚洲高清资源| 亚洲成在人线av品善网好看| 在线免费观看AV| 欧美特级AAAAAA视频免费观看| 亚洲视频在线网| 91亚洲影院| 激情综合图区| 国产激情影院| 熟女视频91| 国产偷国产偷在线高清| 免费高清a毛片| 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 欧洲成人免费视频| 国产福利小视频高清在线观看| 国产一级在线观看www色 | 午夜日b视频| 国产拍在线| 亚洲成人在线免费观看| 亚洲人在线| 3344在线观看无码| Jizz国产色系免费| 成人自拍视频在线观看| 特级精品毛片免费观看| 国产亚洲精品在天天在线麻豆| 色婷婷狠狠干| 亚洲无码高清一区| 美女免费黄网站| 亚洲色图欧美激情| 野花国产精品入口| 亚洲永久免费网站| 国产主播一区二区三区| 国模私拍一区二区| AV天堂资源福利在线观看| 国产无码精品在线播放 | 91精品国产自产在线老师啪l| 午夜性爽视频男人的天堂| 综合亚洲色图| 免费毛片视频| 四虎永久免费地址在线网站| 99视频免费观看| 91丨九色丨首页在线播放| 色爽网免费视频| 在线欧美一区| 欧美啪啪一区| 欧美精品三级在线| 国产精品区视频中文字幕| 成人福利在线免费观看| 国产亚洲视频免费播放| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 亚洲欧美另类专区| 天堂在线www网亚洲| 亚洲日韩日本中文在线| 国产乱子伦手机在线| 欧美色亚洲| 色综合热无码热国产| 97国内精品久久久久不卡| 国产性生大片免费观看性欧美| 激情六月丁香婷婷| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国精品91人妻无码一区二区三区| 国产av剧情无码精品色午夜| 一级黄色欧美| 国内精品一区二区在线观看| 欧美成人精品高清在线下载| 国产精品久久久久久久久kt| 亚洲福利视频一区二区|