摘 要:Filmore提出了“格”的概念,并指出“處所格就是表示由動詞確定的動作或狀態(tài)的處所或空間方向。”漢語中的處所格大多用介詞短語表示,但是,如果處所成分是動詞的配價成分,那么處所成分和動詞就可以直接結合成述賓結構。介詞的出現具有重要的區(qū)別意義的功能:沒有介詞出現的“V+L”結構是表示未然的動作行為,而“V+介詞+L”結構側重于表達已然的動作行為,但是有時候也可以表示未然的動作行為。
關鍵詞:處所格 介詞 句法
一、緒論
美國的Filmore在《“格”辯》中提出了“格”的概念,并建立了一套語義格——施事、工具、對象、方位、受事、伴隨等。其中,他認為:“處所格就是表示由動詞確定的動作或狀態(tài)的處所或空間方向。”漢語中的處所格大多用介詞短語表示,如“他在食堂吃飯”,有時也用方位詞,如“你在食堂里吃飯”,有時連介詞也不用,而直接讓處所格和動詞連接,如“我們今天吃食堂吧”;并且,處所格有時在動詞前面做狀語對動作進行修飾,有時在動作后面對動作進行補充說明,如“他在桌子上寫字”、“他把字寫在桌子上”。
二、處所格中的介詞
“V+介詞+L”是最明顯的處所格形式,但是在實際的語言交際中,我們也時常發(fā)現“V+L”的形式,例如:
(1)書放在桌上。
(2)你把書就放桌上吧。
但是,我們又發(fā)現,并不是所有的動詞都可以不用介詞的參與而直接連接處所格,或者用與不用介詞所造成的意思不同。例如:
(3)小明出生在/于北京。 *小明出生北京。
(4)我軍大量殲滅敵人,迫使國民黨軍縮在長春、沈陽、錦州等幾個互不相連的城市。
*……迫使國民黨軍縮長春、沈陽、錦州等幾個互不相連的城市。
(5)對外貿易漸漸集中到廣州口岸。
*對外貿易漸漸集中廣州口岸。
(6a)小張村合并到張橋村了。
(6b)小張村合并張橋村了。
上面四組例子中,(3)、(4)、(5)是必須加上介詞用“V+介詞+L”形式,否則,去掉介詞整個句子就不成立了。例(6)有介詞和無介詞都是成立的,只是在意義上有很大的差別。(6a)有介詞“到”是表示小張村被張橋村合并了,而(6b)沒有介詞的意思則相反,是小張村把張橋村合并了。因為會造成很大的意義差別,所以介詞在這樣的句子中仍然是必不可少的。
為什么有的動詞可以、而有的動詞卻不可以直接連接處所格呢?我們發(fā)現,能與處所成分結合的動詞在性質上有一定的要求——如果動詞的配價結構中包含著處所成分,或者說處所成分是動詞的配價成分,那么兩者就可以結合成述賓結構,即進入“V+L”結構中。曹重鄉(xiāng)通過分析整理,發(fā)現處所格與以下四種動詞的關系密切:
A.趨向動詞,如:去食堂、回四川、進屋里、來上海。
B.位移動詞,如:穿過門砥柱、奔赴新華門、靠近地平線;
C.附著動詞,如:躺床上、趴桌上、系腰上、貼墻上;
D.存放動詞,如:存銀行、放柜子里、盛碗里、塞口袋里。
上面是可以讓處所成分直接進入“V+L”結構中的動詞類型。雖然可以不用介詞,但是我們發(fā)現,有些動詞在“V+介詞+L”結構中同樣可以成立。例如:
(7)回四川 回到四川
(8)放桌上 放在桌上
(9)存銀行 存在/到銀行
三、處所格中有無介詞的區(qū)別
我們將上面的幾個例子放入具體的常用語境中來看:
(10a)我們還是回四川吧!
(10b)我們回到四川了。
(11a)把書放(在)桌上就可以了。
(11b)他把書放在桌上就走了。
(12a)她的錢從來不存銀行。
(12b)我的錢都存在銀行。/我把錢存到銀行里。
通過比較,可以發(fā)現,介詞絕對不是自由隱現的,而是具有重要的區(qū)別意義的功能。這種功能就是:沒有介詞出現的“V+L”結構是表示未然的動作行為,而“V+介詞+L”結構側重于表達已然的動作行為,但是有時候也可以表示未然的動作行為[2]。
a組的例句中都是還未發(fā)生的動作行為:10a是說話人在其他的地方提出“回四川”的建議,實際上還未回;11a是讓動作的施行者施行“放桌上”的動作,實際上這個動作還未發(fā)生;12a也是說她從未施行“把錢存銀行”的動作,還是一種未然的動作行為。
同樣, b組的例句都是表達已經發(fā)生了的動作行為,并且,我們還常常通過漢語中表示完成時態(tài)的“了”來加強這種已然的意義。
由于“V+L”結構具有表示“未然”的區(qū)別意義,它在具體的用法中呈現出一些和這種區(qū)別特征相適應的時體特征:
A.常常被用在祈使句中。
祈使句是要求對方做或不要做某事的句子,可分為“命令、禁止”和“請求、勸阻”兩類,并有肯定句和否定句之分[3]。肯定句通常是說話人讓對方去做現在未做的事,否定句是禁止說話人去做某件事情,即在說話的以后不要再做這件事。其中都含有“未然”的意味。例如:
(13)“福貴,就放這里吧。” (命令)
(14)你別坐人家床上。 (禁止)
(15)請把名單貼公告欄上。 (請求)
B.常常用在“想、打算、準備”等能愿動詞后做賓語。
能愿動詞表示客觀的可能性、必要性和人的主觀意愿。隱含著一種將來的時態(tài)意義,所以可以和表示未完成的“V+L”結構結合。例如:
(16)她打算把照片掛墻上。
*她打算把照片掛在墻上。
(17)我們應該去學校了。
*我們應該去到學校了。
(18)他準備把鳥兒關籠子里。
*他準備把鳥兒關在/到籠子里。
C.在假設復句的正句中也要用“V+L”結構。
假設復句是偏句提出假設,正句表示假設實現后所產生的結果。假設復句分一致關系和相背關系兩種。一致關系是偏句提出假設,正句表示結果,結果是假設成立以后才會出現,和“未然”意思相符。相背是假設和結果不一致,偏句先退一步說,把假設當做事實承認下來,正句是不因假設實現而改變的結論[1],也是一種“未然”。例如:
(19a)如果你想躺下,就躺草坪上吧。
(19b)*如果你想躺下,就躺在草坪上吧。
(20a)即使外面下很大的雨,他也會按時回學校的。
(20b)*即使外面下很大的雨,他也會按時回到學校的。
a中前一分句表達的是一種未然的事件,b中前一分句是退一步把“外面下大雨”當做事實承認下來,實際這一事件并未發(fā)生,所以a、b的后一分句都要用表示“未然”的“V+L”結構。
關于“未然”和“已然”的問題,我們再通過以下幾句話來更真切地理解:
(21)我們今天吃食堂吧!
(22)我們今天打算去食堂吃飯。
(23)他今天在食堂吃的飯。
(24)他正在食堂吃飯。
(21)是提出建議的祈使句,很明顯,“吃”這個行為還未發(fā)生;(22)中有特征提示詞——“打算”,還在打算階段,動作未實行。所以(21)、(22)是用“V+L”結構。(23)是一種過去時態(tài),是在描述一件過去發(fā)生的事;(24)則是進行式,表示他此時此刻正在食堂進行“吃飯”這個動作。所以(23)和(24)用帶介詞的結構。
綜上可知,如果處所成分是動詞的配價成分,那么處所成分和動詞就可以直接結合成述賓結構,即進入“V+L”結構中而可以不用介詞。但是,介詞絕對不是自由隱現的,而是具有重要的區(qū)別意義的功能,即:沒有介詞出現的“V+L”結構是表示未然的動作行為,而“V+介詞+L”結構側重于表達已然的動作行為,但是有時候也可以表示未然的動作行為[4]。
注釋:
[1]黃伯榮、廖序東.現代漢語(增訂三版)[M].高等教育出版社.2002年7月第3版
參考文獻:
[1] C.J. Filmore.“格”辯[M].胡明揚譯.北京:商務印書館.2002
[2] 曹重鄉(xiāng).處所格在現代漢語句法結構中的地位[J].甘肅高師學報.2008(4)
[3] 張亞軍.泰如片江淮方言中的“V+L”和“V+在+L”結構[J].語言科學.2003年(7)
[4] 黃伯榮、廖序東.現代漢語(增訂三版)[M].高等教育出版社.2002年7月第3版
作者簡介:曾玲(1988.8-),女,四川廣漢人,漢族,西南交通大學藝術與傳播學院,2012級語言學及應用語言學碩士研究生,研究方向為社會語言學。