袁澤禮

摘 要: 國家教育部對雙語教學已經作出了明確的指示,目前很多重點院校已經開展了雙語教學,就普通高校而言,雙語教學雖然已經起步,但還存在一些問題和困惑。本文通過引用雙語教學的一些理論,結合普通高校雙語教學的具體實際情況,探討了普通高校雙語教學的現狀和措施。
關鍵詞: 普通高校 雙語課教學 現狀 措施
對于我國雙語教學,教育部早在2001年頒布的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》(以下簡稱若干意見)指出:“要在信息技術等國家發展急需的專業開展雙語教學。”這是教育部從國家發展戰略的高度首次提到雙語教學的意義和目標。2005年,教育部在《關于進一步加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中進一步指出“要提高雙語教學課程的質量,繼續擴大雙語教學課程的數量”。為了推進雙語教學,促進雙語教學研究,提高雙語教學質量,2007年教育部、財政部再一次聯合頒布《關于實施高等學校本科教學質量與教學改革工程的意見》,要求“推進雙語教學課程建設,探索有效的教學方法和模式,切實提高大學生的專業英語水平和直接使用英語從事科研的能力”,鼓勵有條件的高等院校“積極聘請國外學者和專家來華從事專業課程的雙語教學,鼓勵和支持留學回國人員用英語講授專業課程,提高大學生的專業英語水平和能力”。國家之所以如此大力推行雙語教學,目的很明顯,就是為了引進國外先進的教學資源、方法和理念,不斷探索與國際先進教學理念和教學方法接軌、符合中國實際的雙語課程教學模式,不斷提高高校的雙語教學質量,使學生掌握學科前沿知識,接觸世界先進技術和科學思想,最終在國際舞臺上直接和世界其他國家開展平等對話與交流。(鄭大湖,戴煒華,2013)自從教育部頒布《若干意見》起,學術界就對雙語教學進行了深入細致的研究和探討,在近10年發表的學術論文中,外語類14種核心期刊就發表了23篇重量級的關于雙語教學的文章,在這些論文中學者們就雙語教學的概念、海外雙語教學的啟示、師資培訓、大學基礎英語與雙語教學的銜接、雙語教學模式、雙語教學質量監控或評價模式和學生外語水平與雙語教學效果的關系等進行了深入探討和研究,這些論文的問世大大促進了我國外語教學的改革,特別是課程教學模式的改革。現在有許多重點高等院校的一些課程已經實現了雙語教學,學生已經適應了雙語課教學。就二級高等院校而言,盡管起步和進度稍微慢些,但也在不斷加強和努力完善雙語教學。筆者根據雙語教學的相關概念,結合其在本校雙語教學的具體實施情況和對學生的問卷調查,進而探討雙語課教學在普通高等院校教學中盡管有一定的困難,但十分必要,而且可行。
一、雙語教學的概念及其在教學實際中的作用
根據英國著名的朗曼出版社出版的《朗曼應用語言學詞典》所給的定義是:The use of asecond or foreign language in school for the teaching of content subjects.根據這一定義可以理解為在學校課堂教學過程中不使用母語,教學過程全部用外語,母語只在課外使用。這當然是雙語教學的最終目的。其實“雙語教學”項目可以有不同的形式,包括:
A.學校使用一種不是學生在家使用的語言進行教學。這種模式稱之為浸入型雙語教學。
B.學生剛進入學校時使用本族語,然后逐漸使用第二語言進行部分學科的教學,其他學科仍使用母語教學。這種模式稱之為保持型雙語教學。
C.學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變為只使用第二語言進行教學。這種模式稱之為過渡型雙語教學。(摘自于百度網站)
在上述A、B、C三種教學模式中,采用何種教學模式教學,筆者認為應該“因地制宜”,就我國雙語教學現狀而言,其發展水平是有差異的,比如:重點院校的學生就英語的整體水平而言比二級院校的學生要高出一個檔次,那么重點院校就可以慢慢采用浸入型雙語教學,二級院校的學生英語有一定的基礎但還不能完全接受全方位的雙語教學,可以采用保持型雙語教學。就筆者所在的二級院校而言,雙語教學應該是指除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進行學科教學,課堂教學中絕大部分用英語。它要求用正確流利的英語講解知識,但不絕對排除漢語,避免由于語言滯后造成學生思維障礙。教師應利用非語言行為,直觀、形象地提示和幫助學生理解教學內容,降低學生在英語理解上的難度。
自從教育部2001年頒布《若干意見》以來,很多大專院校在一些與國際接軌的重要課程中開始實施雙語教學,盡管在教學中遇到了一些困難,但仍舊取得了一些進展,更重要的是積累了不少雙語教學經驗。這些經驗對今后雙語教學的發展和普及將起到十分重要的指導作用。在教學實踐中,開展雙語教學,筆者認為有如下意義:(1)雙語教學是高校教學的一次革命,也是高校教學的一次巨大改革。高校是培養國家人才的主要場所,就信息技術如此發達的今天,為了迎接新時期的挑戰,大學生掌握外語和適應外語語言環境是十分重要的,可以說以往的外語教學一直沒有解決的一個問題是沒有給學生創造一個良好的語言環境,讓他們有外語思維的空間,雙語教學的推廣能使他們置身于外語語言環境中,逼著他們用外語思維,所以,從某種意義上講,雙語教學的推廣和使用是高校外語教學的一次革命;(2)雙語教學是對教師教學的一大挑戰,高校教師現在在崗的絕大多數是國家恢復高考制度以后的大學畢業生、研究生、博士生,可以說這些教師都接受過良好的外語教育,但現在在高校中能夠用外語實現雙語教學的教師又有多少呢?雙語課的推廣和實施不能不說是對老師教學的一大挑戰;(3)雙語教學的推廣和實施使學生思維從根本上發生了變化,以往老師上課都是中文授課、中文板書、中文作業,雙語教學實施后學生接受的是英語授課、英語板書、英語作業,這樣學生的思維模式就慢慢過渡到了英語思維,有了英語思維,外語語言環境就自然形成了,當然外語聽、說、讀、寫、譯的能力就增強了。
二、普通高等院校雙語教學的現狀分析(以筆者本校調查為例)
自從《若干意見》頒布后,普通高等院校對雙語教學引起了高度重視,就筆者所在的學校而言,主管教學的教務處領導和學校領導在教學工作會議上就多次強調要大力加強和推廣雙語教學,很多院系在一些課程中實施了雙語教學,筆者就曾經到4個院系聽過8位老師的雙語教學課,現將聽課的一些主要情況簡單總結,(也許其他兄弟院校有所差異)有1個老師完全按照雙語課的形式進行授課,在上課過程中基本上用英語表達,只是在一些較難表達的地方用中文進行了解釋,這完全符合保持型雙語教學。有4位老師是一半英語一半中文,英語講得比較勉強,但表達還算基本準確,總的來說還算雙語教學課,有兩位老師是在英語表達時,因為表達不夠清楚又改為中文表達,整個課堂中文所講的時間比英語多,還有一位老師是中文講課,英語板書。就學生對雙語教學課程設置的看法,筆者曾經對土木院、文學院和化學及環境工程學院的3個班96個學生進行過問卷調查,(這三個班都接受過雙語教學)問卷如下:
問卷發出后我們要求學生客觀地回答以上問題,問卷發出96份,收回96份,以下是對學生回答問題的統計:
根據統計結果,我們發現我院學生對英語雙語教學并不排斥,并且認為對提高學習興趣和增強外語思維能力有所幫助,只是少數學生因為基礎差還不能適應雙語教學。
三、普通高校雙語教學存在的問題及解決措施
隨著高校學科雙語教學課程不斷增設,如何更有效地開展雙語教學、提高雙語教學的質量,真正實現雙語教學的目的,是未來雙語教學的研究熱點之一。(鄭大湖,戴煒華,2013)就普通高校雙語教學而言,筆者認為有幾個問題急需解決。
1.轉變觀念,加大投入。在對雙語課教學的探討中,相當一部分老師仍舊持觀望態度,有的甚至持否定態度,認為普通高校雙語教學沒必要,搞也是作秀。要轉變這種觀念,就要加大力度進行宣傳,制定相應的措施,鼓勵和獎勵能夠進行雙語課教學的老師。對一些與國際接軌的課程,不能使用雙語課教學的老師堅決不能進課堂,同時在工作量計算、調資升級等方面優先考慮能用雙語進行教學的老師。
2.師資問題。較重點院校普通高校的老師外語整體水平還有差距,要實現全方位的雙語課教學,目前還非常困難。要克服這種困難,就要加強師資培訓,強化師資隊伍建設,有研究者提出可以采取“走出去、請進來”的方法,甚至可以通過職前培訓的方法進行(劉麗華,2008),也可以采取基于與強校合作的E-Learning環境下的雙語教師培訓模式,采取“引領—體驗—探索—提高”的模式(康淑敏,崔新春,2009)。筆者認為,每一所普通高校都要找到適合自己本校雙語教學的師資培養模式,一步一步落實雙語教學。
3.準確把握好師生互動關系。雙語教學不是單一的,它是師生相互配合。教師要準確把握好的度,要在準備雙語課教學的過程中,深入了解和研究學生,既要備教材又要備學生,總的來說就是要能找到符合學生實際能力的雙語教學模式;就學生而言,要認清雙語課教學的實際意義,上課前要對即將進行的雙語課進行預習,在雙語教學過程中要密切配合老師,有意識地用第二語言進行思維,努力提高語言表達能力和增加詞匯量,通過加強基礎知識的學習,實現在雙語課學習中師生成功互動。
雙語教學是國家教育發展計劃中的一個重要組成部分,隨著我國經濟的不斷發展和國力的不斷增強,教育面向世界已經成為事實。要實現我國的教育與國際成功接軌,新一代大學生再也不能是“筆試高手,口試啞巴”了。在雙語教學實踐中,盡管有很多困難,但筆者認為:有國家的支持和高校教師的共同努力,這一困難一定能夠戰勝。
參考文獻:
[1]鄭大湖,戴煒華.我國高校雙語教學研究十年:回顧與展望[J].外語界,2013(1).
[2]劉麗華.雙語教學的理論與實踐——以重慶為視域[J].四川外語學院學報,2008(4).
[3]康淑敏.從教學語言運用視角構建雙語教學模式——以地方高校雙語教學為例[J].外語界,2008(2).