摘 要:語言與社會變化發展之間有著密切的聯系。而詞語作為句子的建筑材料,是語言的基本組成部分。由此可見,詞與社會的發展變化也密不可分。近幾十年來,伴隨著戈爾巴喬夫改革、蘇聯解體等諸多事件,俄羅斯在社會生活的方方面面都發生了巨大變遷,詞匯方面亦產生了一系列變化。本文通過現代俄語對新詞的界定,從俄羅斯社會變革引起新詞產生這一角度出發,結合其社會變革不同時期出現的典型俄語新詞,試著分析了它們產生的必然性及俄語新詞的發展前景。
關鍵詞:社會變革;俄語新詞;必然性;發展前景
作者簡介:吳素珍,女,出生于1988年,漢族。蘭州大學外國語學院2012級俄語專業研究生。
[中圖分類號]:H35 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-8--02
語言是社會的一面鏡子,通過語言我們可以一窺社會的變化與發展;同時,社會的變動又會引起語言與社會之間的矛盾,而這一矛盾又成為語言變化發展的催化劑,是新詞語得以產生的一個基礎。隨著戈爾巴喬夫改革、蘇聯解體,在俄羅斯社會變革的不同時期,社會生活中都會有新事物、新概念、新現象不斷涌現,致使大量俄語新詞應運而生,并且在政治、經濟、文化、生活等方面被逐漸使用。
1、現代俄語新詞的界定
當今學術界對俄語新詞界定還沒有一個統一的認識,由于本文需要,筆者選擇了張家驊在《新時代俄語通論》中的新詞概念。即新詞(неологизм)是指產生于特定歷史時期的,尚未普遍使用的,因而仍然保留著陌生色彩的消極詞。
2、俄羅斯社會變革的不同歷史時期及其產生的俄語新詞
所謂新詞,是就一定歷史階段而言的一個相對概念,它們產生于特定的歷史時期,是適應新事物、新現象、新概念的稱名需要而產生的。下面我們就從不同的歷史時期認識一下這些典型的俄語新詞。
2.1戈爾巴喬夫改革時期的俄語新詞
眾所周知,戈爾巴喬夫執政時期,前蘇聯乃至俄羅斯社會發生了深刻的變化。因此,在政治、經濟等方面或多或少地出現了一些新詞,但由于經濟與人民社會生活息息相關,所以經濟方面的新詞就顯得尤為突出。
我們知道,斯大林時期以來,蘇共創立了一整套的社會主義經濟模式,這種經濟模式對蘇聯的社會發展也發揮了巨大的作用,但隨著時間的推移,它的弊端也日益顯現,成為社會主義進一步發展的障礙,于是1989年戈爾巴喬夫極力主張要對經濟和整個社會體制進行深刻的改造。而經濟改革最主要的特點就是搞“私有化”。由上述事實我們首先看到了專屬于這一歷史時期的俄語新詞——私有化“приватизация”。在此之前這一詞語在蘇聯社會中并不存在,它是伴隨著戈爾巴喬夫經濟改革被提出的一個全新概念,為了對“私有化”這一概念進行稱名,“приватизация”就應運而生了。
然而,戈爾巴喬夫經濟改革并沒有取得預想到的成功,反而使蘇聯經濟一度陷入到混亂當中,引起了一連串的經濟危機,一些新的經濟新詞也就自然而然地產生了,如инфляция(通貨膨脹),стагнация(蕭條、不景氣),валюта(貨幣),беспорядок(混亂)等。
2.2蘇聯解體時期的俄語新詞
1991年12月25日,蘇聯宣告解體。接著,獨立國家聯合體成為接替蘇聯的另一個組織正式成立。這一重大歷史事件使得俄羅斯社會在政治、經濟、文化等方面發生了一系列劇變,由此產生了很多俄語新詞。
首先出現了新詞СНГ(Содружество независимых государств)。蘇聯解體引起的社會制度方面的變化,及西方議會制、多黨制在俄羅斯社會的全面確立使得一些早前被淘汰的舊詞又在這一特殊的歷史時期重新復活,以新詞的姿態再次出現。如дума(杜馬),полиция(警察),губернатор(州長),парламент(議會)等。隨著社會的進步與發展一些反應社會現象的新詞也不斷出現,如правящая партия(執政黨),импичмента(彈劾),санкция(制裁)等。可見,蘇聯解體后政治方面的變化豐富了俄語詞匯。
同樣,蘇聯解體為俄羅斯經濟的發展帶來危機的同時,也為其發展帶來了新的契機。蘇聯解體后,加強了同世界各國的聯系,西方的科學、技術、文化長驅直入,俄羅斯同世界各國在經濟、文化等方面的交流也日益頻繁,在本國與其他國家的交流碰撞中,新事物、新現象也不斷出現,因而新詞也大量涌現。如:рыночник(市場經濟支持者),спонсорствовать(贊助),теневик(影子經濟的從業者)等等。
值得注意的是,在俄語新詞當中有一類詞被稱作“隨機詞”(окказионализмы)。這類詞是個別人在特定情景當中,以修辭為目的,按照俄語構詞模式創造的即時性新詞。在此處提出,是由于這類詞大量出現于蘇聯解體前后,常常在媒體報刊中被使用,具有諷刺的修辭效果。例如:приватизация(私有化)和прихватизация(攫為己有化),顯而易見,后者是在前者的基礎上,根據俄語構詞方法創造出來的,由其詞義就可以體會出一種戲謔意味。 “私有化”本為國家在經濟建設方面提出的主張,實行國有資產分散化和國營企業私有化。而在群眾眼中這種私有化無異于是對群眾財富的一種占有,因此才有прихватизация這一戲稱,用以宣泄民眾情緒。通常這類詞都具有一定的時效性,存在于一定的歷史時期。
3、俄語新詞產生的必然性
俄語新詞的產生具有一定的必然性,筆者試著從以下幾方面進行闡述:第一,社會是變化發展的,這種變化涵蓋政治、經濟、文化、科技、體育等社會生活的各個方面,而這種變化通常表現為社會變革。在社會變革當中新的事物、現象、概念等不斷涌現,為了對它們有個稱名必然會產生新的詞匯;第二,世界是一個相互聯系的整體,蘇聯解體之后,俄羅斯加強了同世界各國之間的聯系,因此必然會受到其他國家的影響,俄羅斯人在同操其他語言的人的交往過程中,為了交流方便一些外來詞(尤其是英語)也融入到俄語當中,成為了借用來的新詞;第三,隨著社會的變化發展,人的心理需求也會發生相應的改變,這種心理需求促使人們在交流過程中放棄使用一些俄語固有詞,而為了標新立異、引人注意使用一些時髦詞語(在俄語中具體表現為使用一些英語借詞)。
4、俄語新詞的發展前景
筆者認為,俄語新詞的發展可能會出現以下幾種情況:第一,由新詞發展成為積極詞匯,甚至被收入到標準俄語當中,用以豐富俄語詞匯。根據上文提到的新詞概念,我們知道新詞是尚未被普遍使用的消極詞匯,但經過一段時間,人們對這類新詞的使用頻率提高,它們就會逐漸被納入到積極詞匯的行列,就不再是新詞了,如телевизор(電視機),трактор(拖拉機)等。第二,由于這類新詞具有時效性,因此時過境遷之后這類詞就會淡出人們的生活,慢慢從詞匯體系當中消失。此類新詞最典型的就是隨機詞。第三,有些新詞會因網絡、媒體的熱捧而盛行一時,但最終是否會作為積極詞匯被保留下來還有待時間的檢驗。
5、結語
社會變革與俄語新詞之間有著密切的聯系,不同的歷史階段,不同的歷史事件為我們帶來的新詞是不同的,這就大大豐富了俄語的詞匯體系。通過上文所述我們可以看到,歷史上幾乎每次發生重大事件,都會產生一系列俄語新詞,其出現又有著必然性。至于這些新詞的發展前景,還得經過時間和社會的檢驗,可以肯定的是“糟粕”必將被剔除,“精華”定會被保留。
參考文獻:
1、張會森.現代俄語的變化和發展[M].北京:人民教育出版社.1984.
2、張家驊.新時代俄語通論[M].北京:商務印書館.2010.
3、羅曼榮.論新時期俄語社會政治詞語及其使用方法的變化[J].高等農業教育.2005(2).
4、馬建.社會變遷中的俄語新詞探究[J].吉林教育.2012(7).
5、肖愛萍.淺議俄語新詞語的產生及其社會民族內涵[J].中小企業管理與科技.2010(6).
6、王秉欽.蘇聯解體后俄語詞匯發展變化的趨勢[J].外語學刊.1997(2).
7、趙明晶.俄語新詞產生的原因及類型[J].俄語學習.2012(3).