朱玲玲

【摘要】本文主要討論作為連詞的“別看”。“別看”引導轉折復句,常常用在前一分句、也常出現在主語之前,它與“雖然”引導的復句有差異也有相同點,本文試圖找出“別看”復句在用法等方面的特點及二者的差別。
【關鍵詞】別看;雖然;復句
一、引言
先來看以下三個句子:
(1)別看我,聽我說就可以了。
(2)別看他才13歲,卻已經考上了清華大學。
(3)雖然他才13歲,卻已經考上了清華大學。
例(1)中“別看”是動詞性偏正短語,由否定副詞“別”和動詞“看”構成;例(2)中是作為連詞的“別看”,也是本文的研究重點。例(3)是“雖然”引導的轉折復句,本文將其與“別看”引導的復句進行對比分析,試圖找出“別看”復句在用法等方面的特點及二者的差別,以期能為對外漢語教學中“看”類口語語塊的教學提供參考。
二、“別看”的使用模式及基本特征
在現代漢語中,“別看”的使用頻率非常高,既可使用于日常會話也可出現在書面語體中,《現代漢語八百詞》(1980)就將其作為習用語來解釋。關于轉折復句,前人一般將復句中的前一分句稱為“偏句”,將后一分句稱為“正句”。我們發現,“別看”所引導的復句中,“別看”一般出現在前一分句即偏句中,例如:
(1)別看我們年紀大,但因為人多,每次出去都浩浩蕩蕩,宣傳效果也好得多!(新華社2004年新聞稿)
在我們搜集到的語料中,“別看”復句共有3730條,其中“別看”經常出現在偏句中的例句共有3250條,約占87.1%。
但是也有少部分的“別看”可以出現在后一分句,即正句中,在3730條例句中共有480條,約占12.9%,例如:
(2)何老板可真是神通廣大,是個吃得開、走得動的大能人!別看他管的只是鄉里的一個私營企業。(《故事會》2005)
其次,通過大量的語料考察,我們也發現“別看”絕大部分時候出現在主語之前。在3730條例句中,出現在主語之前的例句共有3614條,占96.9%,例如:
(3)四虎子這小子,別看他楞蔥似的,有時候一高興也能作出巧妙活兒來。(老舍《牛天賜傳》)
當然,也有極少數“別看”出現在主語之后的用例,共有116條,約占3.1%,例如:
(4)散落在街頭巷尾的游戲廳,別看廳面不惹眼,位置不盡顯赫,卻整天到晚吸引著眾多前來光顧的人們。(1994年報刊精選)
再次,前文我們就已經指出“別看”經常與“但是、卻、可是”等之類的轉折類詞語連用,除此之外,我們發現它也經常與“倒是、還、也”等詞語連用,例如:
(5)別看我們做了一輩子的菜。還真的沒做過泥鰍。要先用開水燙死,不去腸肚,再用油燒。主席也吃得特別高興。(《毛澤東廚師談訪錄》)
(6)其實他倒是一個不妨事的,別看渾身是肌肉,倒是個愚蠢的、放空炮的小孩子,很容易把他鎮住,就象剛才那樣。(《福爾摩斯探案集》)
另外,“別看”除了經常與以上表示轉折的詞語連用外,還可以單獨使用表示轉折的意思,例如:
(7)別看是學生,出手一點都不吝嗇,許多花費百元以上,更有甚者一擲千元,買下99朵玫瑰,為博情人一笑。(2004年新聞稿)
由此可見,在現代漢語中,“別看”的使用是有規律可循的,我們可以將“別看”句法位置的數據整理如下:
表一 “別看”在前后分句的位置
表二 “別看”與主語的位置關系
三、“別看”復句與“雖然”復句的比較
首先、從句中位置看,上文告訴我們“別看”經常出現在前一分句即偏句中,考察“雖然”復句,可以發現“雖然”同“別看”復句類似,也經常出現在前一分句中,如:
(8)雖然工資不高,但總算有了固定收入,不用再像我這樣每天背著畫夾風里來雨里去的沒有生活保障。(《中國北漂藝人生存實錄》)
盡管兩個詞語都經常出現在前一分句中,但“別看”經常出現在主語之前,位置相對固定,而“雖然”卻可以相對自由地出現在主語前后,如:
(9)北京是我的夢開始的地方,面對這個高樓林立、車水馬龍的大都市,我雖然舉目無親,卻躊躇滿志,夢想著在這里創造些什么,留下點什么,表達些什么。(《中國北漂藝人生存實錄》)
(10)雖然她對安藤徹的印象不錯,但她根本沒想過要嫁給安藤徹。一個在中國一個在日本,也不是說嫁就能嫁的呀。(《作家文摘》)
例(9)中“雖然”用在了主語“我”的后面,例(10)則用在了主語“她”的前面,如果將(9)、(10)中的“雖然”換成“別看”,句子是:
(9)北京是我的夢開始的地方,面對這個高樓林立、車水馬龍的大都市,我別看舉目無親,卻躊躇滿志,夢想著在這里創造些什么,留下點什么,表達些什么。
(10)別看她對安藤徹的印象不錯,但她根本沒想過要嫁給安藤徹。一個在中國一個在日本,也不是說嫁就能嫁的呀。
憑借語感,我們知道,替換后的句子(9)很少使用,而(10)雖然在語義上與替換前有稍微的差別,但是與例(10)大致意思是相同的,由此,我們可以推斷,當“雖然”用在主語之前的時候,它與“別看”一般是可以互相替換的;當“雖然”用在主語之后的時候,一般不可以用“別看”來替換,而這也更進一步驗證了“別看”經常用在主語之前的結論。關于“別看”用在主語之前的情況,上文已有討論,這里不再贅述。
上文我們說“雖然”可以自由地出現在主語前后,但這是針對“雖然”用在前一個分句而言的,呂叔湘《現代漢語八百詞》指出“雖然”用于后一小句,必在主語之前,且多用于書面語體。由此,我們得知“別看”與“雖然”都是經常用于前一分句的。
其次,從說話者的主、客觀性而言,“別看”主觀性較強,而“雖然”則更傾向于客觀陳述。例如:
(11)當前重慶多數區縣形成暴雨洪災,雖然雨量有所減少,但抗洪救災工作形勢仍然嚴峻。(新華社2004年新聞稿)
(12)我的名字叫通譯翻譯軟件,別看我貌不驚人,但我的用處可不小。我是科技人員和管理人員的好幫手。(1996年人民日報)
例(11)主要是客觀陳述“雨量有所減少”這種自然現象,說話人的主觀性不強,而例(12)說話者認為自己“貌不驚人,但用處不小”,這更體現了說話者自身的一種觀點,主觀性更強。
再次,“雖然”可以單獨使用,而“別看”作為連詞卻沒有這種用法。例如:
(13)雖然,我也曾一度憎恨過你,但這絲毫不減我對你的熱愛。是的,我愛你,就像愛著生我養我的母親!(《中國北漂藝人生存實錄》)
(14)雖然,當前市場商品銷售比較平穩,但平穩之中也還存在一些問
題,值得高度重視。(1994年市場報)
顯然,這里“雖然”是不可以換作“別看”的,考察語料,我們也未發現作為連詞的“別看”獨用的現象。
最后,我們猜測“雖然”復句可能對上下文、對篇章的依賴性更強一些,而“別看”復句則相對自由。關于這一方面,我們認為要從篇章語言學的角度進行考察,本文只是提出了這樣一個想法,具體論述將另文撰寫。
【參考文獻】
[1]郭志良.現代漢語轉折詞語研究[M].北京:北京語言文化大學出版社,1999.
[2]劉焱.反預期信息標記“別看”[J].漢語學習,2009(8).
[3]呂叔湘主編.現代漢語八百詞(增訂本)[K].北京:商務印書館,1999.
[4]齊滬揚主編.現代漢語[M].北京:商務印書館,2007.
[5]張斌.現代漢語虛詞詞典[K].北京:商務印書館,2001.
[6]張誼生.現代漢語虛詞[M].上海:華東師范大學出版社,2000.
[7]張云.視覺動詞“看”、“見”使用情況歷時、共時考察[D].華中師范大學碩士學位論文,2009.