999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

施咸榮翻譯思想初探

2013-04-29 15:05:13楊露
西江月·中旬 2013年7期

楊露

【摘要】施咸榮的生平是一代學(xué)者翻譯家的縮影,盡管施咸榮對介紹當(dāng)代西方文化尤其是當(dāng)代美國文學(xué)貢獻(xiàn)卓著,著作等身,但很多人對他還是比較陌生。此外,他的譯作和論著對于新時期的外國文學(xué)翻譯與研究,尤其是通俗文學(xué)的翻譯有開拓之功。因此本文將嘗試初探他的翻譯思想。

【關(guān)鍵詞】施咸榮;通俗文學(xué)的翻譯;翻譯的人文精神

施咸榮的生平是一代學(xué)者翻譯家的縮影,盡管施咸榮對介紹當(dāng)代西方文化尤其是當(dāng)代美國文學(xué)貢獻(xiàn)卓著,著作等身,但很多人對他還是比較陌生。此外,他的譯作和論著對于新時期的外國文學(xué)翻譯與研究,尤其是通俗文學(xué)的翻譯有開拓之功。因此本文將嘗試初探他的翻譯思想。

一、重提“通俗文學(xué)”

施咸榮應(yīng)該是新中國最早致力于為“通俗文學(xué)”正名的學(xué)者之一。

“通俗文學(xué)”從1940年代開始面臨尷尬的位置,是因為在革命敘事的獨(dú)占鰲頭的背景下大眾被升華為“人民”,通俗文學(xué)失去的不只是土壤,也是全部的合法性。在1942年,《萬象》雜志曾展開過一場關(guān)于“通俗文學(xué)運(yùn)動”的討論。主編陳蝶衣在發(fā)動這場討論時首先寫了《通俗文學(xué)運(yùn)動》一文,試圖調(diào)和新舊對立的矛盾。他說:“所謂的通俗文學(xué),并不只是要求作者把作品寫的通俗一些就算,還要作者更進(jìn)一步地和大眾在一起生活,向大眾學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)大眾的的語言,接受大眾的精神遺產(chǎn),移入大眾的感情、趣味,而藝術(shù)地表現(xiàn)在他們的作品里……我們倡導(dǎo)通俗文學(xué)的目的,是想把新舊雙方森嚴(yán)的壁壘打通,使新的思想和正確的意識可以藉通俗文學(xué)而介紹給一般大眾讀者”[1]。這是一種意見,而且就這篇文章看來,是很革命,很要求“進(jìn)步”的一種意見。不過新文學(xué)那派似乎沒有領(lǐng)情。[1]到了毛的文藝思想體系下,這種意見也沒有被官方意識形態(tài)接納。所以,1949年后通俗文學(xué)的代表鴛蝴文學(xué)整體性地破碎為革命大敘事的“邊角點(diǎn)綴”,鴛鴦蝴蝶派作家受到全面壓制,失去了出版陣地與聚集寫作的輿論環(huán)境。[2]

在這種情況下,西方的“通俗文學(xué)”也很難進(jìn)入翻譯的視野。在西方語境意義上的“通俗文學(xué)”其實(shí)是一個現(xiàn)代性概念,指的是由現(xiàn)代文化工業(yè)批量生產(chǎn)的、投入市場流通的文學(xué)產(chǎn)品;而在中國喜歡“歷史化”的情結(jié)下,通俗文學(xué)被以“進(jìn)步”與否的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行評判。單純以“進(jìn)步”的意識形態(tài)評判文學(xué)的危險在于,在1949~79翻譯完全體制化、讀者完全依賴譯本的情況下,這很可能造成對文學(xué)整體認(rèn)識的偏差,使其在多元系統(tǒng)中的位置本身就不準(zhǔn)確。朱虹指出,50年代“美國‘文學(xué)地理被相當(dāng)隨便地重新調(diào)整為只有戰(zhàn)斗的‘進(jìn)步文學(xué)或激進(jìn)主義的‘暴露黑暗的文學(xué)……一些重要作家如亨利·詹姆斯或威廉·福克納,則大多遭到忽視或被當(dāng)作頹廢作家而一筆勾銷。”[3]朱虹進(jìn)而提出,這種觀點(diǎn)不僅造成對美國文學(xué)的誤解,也對中國的當(dāng)代文藝產(chǎn)生了有害的影響,使批評片面化、一邊倒的同時,也束縛創(chuàng)作的自由。

在很長一段時期,毛中國對通俗文學(xué)的認(rèn)識僅僅是這類文學(xué)的流行和低俗。而從二十世紀(jì)五六十年代開始,施咸榮試圖通過翻譯引入了西方語境意義上的較為正面的“通俗文學(xué)”,為“通俗文學(xué)”正名。施咸榮對通俗文學(xué)的接納和對文學(xué)作品藝術(shù)價值的敏銳認(rèn)識,使他在以文學(xué)而非政治的眼光出版通俗文學(xué)作品的過程中,不僅挑選并翻譯了如《麥田里的守望者》這樣對中國影響深遠(yuǎn)的作品,而且也糾正了毛中國成長起來的青年人的知識結(jié)構(gòu)中對外國文學(xué)的偏頗認(rèn)識,產(chǎn)生出迫切的閱讀愿望。

二、推動“通俗文學(xué)”

在五六十年代推動“通俗文學(xué)”的翻譯并非易事。施咸榮推動“通俗文學(xué)”的翻譯是在毛中國的社會準(zhǔn)則和文學(xué)傳統(tǒng)之內(nèi)進(jìn)行的,以求適合當(dāng)時中國的語境。他的第一部譯文合集《馬戲團(tuán)到了鎮(zhèn)上》中的“馬戲團(tuán)到了鎮(zhèn)上”,是一個兒童故事,值得注意的是,這個故事的作者馬爾茲(Albert Maltz,1908-1985)是美國左翼作家代表人物。講述的故事也有一定“進(jìn)步性”:馬戲團(tuán)到了鎮(zhèn)上,愛迪和亞倫沒有錢買票,于是跑去和其他孩子一樣想用勞力換取免費(fèi)看馬戲的機(jī)會,一開始他們等了很久,好容易等到馬戲團(tuán)來到卻不愿雇他們,在他們快要失望的時候,起了大風(fēng),馬戲團(tuán)的督促員不得不請他們幫忙,但是他們干活干得太累了,馬戲開始的時候卻睡著了,揭露了美國的資本主義社會一切向錢看,孩子們“沒有文化娛樂”。這個故事符合社會主義意識形態(tài),也有群眾喜歡看的跌宕起伏的情節(jié)轉(zhuǎn)折,還有馬戲帶來的畫面感和新鮮感。它是通俗的,也是大眾喜聞樂見的,以此改編的連環(huán)畫也很受歡迎。

在上世紀(jì)七十年代,施咸榮進(jìn)一步推動“通俗文學(xué)”的翻譯。例如他借助毛主席對黑人運(yùn)動高度評價之機(jī),與外國文學(xué)研究所的董衡巽、朱虹、李文俊等撰寫了《美國文學(xué)簡史》,對黑人文學(xué)和美國現(xiàn)代主義文學(xué)從文學(xué)的角度作出正面評介。又如1972年施咸榮從湖北咸寧五七干校回京,組織并參與翻譯了在七十年代讀者中有廣泛影響的《戰(zhàn)爭風(fēng)云》。這部1971年在美國出版的小說以戰(zhàn)爭為題材,穿插愛情,在1971~1972年連續(xù)好幾個月榮登美國暢銷書的榜首,后來又被拍成電視、電影,是一部典型的西方語境意義上的通俗小說。

施咸榮借鑒西方的觀念,將偵探-犯罪-驚險小說、科幻小說、政治小說、歷史小說、言情小說、恐怖小說、西部小說都?xì)w入通俗小說范疇。[4]他不僅自己翻譯、介紹外國通俗文學(xué),也通過編輯推動整個社會對通俗文學(xué)的關(guān)注。為此,他與漓江出版社合作,主編了“外國通俗文庫”,出版了英、美、日等西方國家約二十余種小說。其中影響較大的有《假若明天來臨》、《烈藥》、《百分之七溶液》、《偷寶石的貓》、《斯巴達(dá)克思》、《七十一號街幽靈》(后被改編成電影《伯恩的身份》三部曲)等。《人民日報》、《南方日報》、《文匯讀書周報》等都對此頗為關(guān)注,表示“歡迎專家入俗”。

三、結(jié)語

施咸榮試圖通過對西方語境意義上的通俗文學(xué)的譯介傳遞其背后的現(xiàn)代性,呈現(xiàn)了一種翻譯的人文精神。這在中國語境中很長一段時期都得不到承認(rèn),譯者本身也深受其限制。施咸榮從社會學(xué)意義上關(guān)注到現(xiàn)代資本主義條件下的通俗文學(xué)生產(chǎn),和通俗文學(xué)的讀者。在他看來,真正優(yōu)秀的通俗小說并不比“純文學(xué)作品”的藝術(shù)地位低,應(yīng)該介紹大量優(yōu)秀和健康的外國文學(xué)通俗讀物取代那些出版市場初興時候的低俗、色情作品。作為“通俗讀物”,暢銷書的“商品性”并不意味著其在文學(xué)上就不可取。

施咸榮通過精心的挑選和忠實(shí)而流暢的翻譯將通俗文學(xué)帶回到民眾的視野。他敏銳地覺察到文學(xué)不可能是創(chuàng)作主體/生產(chǎn)主體和接受主體/消費(fèi)主體其中任何一方的“自言自語”,而翻譯更是讓這一文學(xué)形式成為一個復(fù)調(diào)結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性。正如法蘭克福學(xué)派的大眾文化批判理論所說,“創(chuàng)作主體對接受主體的依賴取消了藝術(shù)高高在上的姿態(tài),使藝術(shù)走向生活、走向蕓蕓眾生,這是一種自下而下的、藝術(shù)民主的革命”。①

注釋:

①石少濤.通俗文學(xué)的現(xiàn)代性與復(fù)調(diào)話語的生成[J].沈陽工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(6):87-89.

【參考文獻(xiàn)】

[1]芮和師,范伯群等.鴛鴦蝴蝶派文學(xué)資料[M].福州:福建人民出版社,1984:157,159.

[2]魏紹昌,吳承惠.鴛鴦蝴蝶派研究資料上卷[M].上海文藝出版社,1984:47~49.

[3]張均.十七年期間的鴛鴦蝴蝶派作家[J].廣東社會科學(xué),2010(01):153~159.

[4]施咸榮.西風(fēng)雜草:當(dāng)代英美文學(xué)論叢[A].英美暢銷小說一瞥[M].桂林:漓江出版社,1986:93~95.

主站蜘蛛池模板: 成人免费黄色小视频| 一本大道在线一本久道| 国产白浆在线| 美女免费黄网站| 欧美日韩亚洲综合在线观看 | 精品综合久久久久久97| 伊人久久久久久久| 97成人在线视频| 精品国产香蕉伊思人在线| 青青草原国产免费av观看| 中文字幕无码制服中字| 大陆精大陆国产国语精品1024| 97成人在线视频| 久久精品最新免费国产成人| 香蕉国产精品视频| 国产成人乱无码视频| 91美女在线| 国产91精品调教在线播放| 刘亦菲一区二区在线观看| 色婷婷亚洲综合五月| 日韩精品欧美国产在线| 伦精品一区二区三区视频| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 久久久久国产一级毛片高清板| 99激情网| 欧美成人看片一区二区三区 | 欧美五月婷婷| 天堂网亚洲系列亚洲系列| 久久综合九九亚洲一区| 亚洲综合色区在线播放2019| 亚洲免费福利视频| 久久精品波多野结衣| 国产福利观看| 国产精品短篇二区| 国产一级裸网站| 黄色污网站在线观看| 亚洲人成影视在线观看| 欧美国产日产一区二区| 国产成人精品免费av| 国产精品自在在线午夜| 国产精彩视频在线观看| 白浆免费视频国产精品视频| 91久久国产综合精品女同我| 欧美激情伊人| 日韩国产黄色网站| 国产在线一二三区| 免费a在线观看播放| 国产精品亚洲va在线观看| 91青青在线视频| 国产视频 第一页| 亚洲第一天堂无码专区| 国产精品黑色丝袜的老师| 乱人伦中文视频在线观看免费| 激情无码字幕综合| 国产精品免费电影| 无码精品国产VA在线观看DVD| 国产女人在线视频| 亚洲乱码精品久久久久..| 国产激情影院| 亚洲综合一区国产精品| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 五月婷婷精品| 成人在线观看不卡| 一级毛片免费不卡在线| 久久久久青草大香线综合精品| 国产成人精品一区二区不卡| 国产日本一区二区三区| 日韩资源站| 性做久久久久久久免费看| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 日韩精品毛片人妻AV不卡| www.亚洲一区二区三区| 久草性视频| 亚洲无码熟妇人妻AV在线| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 精品国产91爱| 一级成人欧美一区在线观看| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产在线观看第二页| 国产精品护士| 手机在线免费毛片| 国产精品播放|