尚春靜 王雪青 衛宏 陳奕柏
收稿日期:2013-04-01
作者簡介:尚春靜(1971-),女,海南大學工程管理系副教授,博士,主要從事建筑經濟與管理、環境影響評價、建筑教育研究,(E-mail)chunjingshang@163.com。
摘要:專業英語教學是培養學生應用英語能力的重要環節。在調查分析學生英語水平和學習偏好的基礎上,結合本科工程項目管理專業知識實踐性強的特點,提出在工程管理專業英語教學中,創新理論與實踐;強調教材和教學內容的層次性、多樣性;突出內容與專題結合、互動式的教學方法,以提高教學效果。
關鍵詞:工程管理;專業英語;教學;創新實踐
中圖分類號:H319;TU71-4文獻標志碼:A文章編號:10052909(2013)05004104隨著中國工程承包企業的國際化發展,國際工程項目管理人才日益成為熱點,其外語水平在工程項目管理中的作用日益突出。據《工程新聞記錄》(ENR)顯示,有51家中國企業進入美國2011年度國際承包商225強[1],有的企業境外資產收入已經占到總收入的40%。因此,培養既有豐富工程管理專業知識又具有較強專業英語水平的工程管理人才,是國際國內發展對大學工程管理專業人才培養的迫切要求。
工程管理專業具有英語詞匯復雜,專業英文語句表達不易理解等特點,如何調動學生的學習興趣,提高學生專業英語表達(筆譯、口譯)能力,是專業英語教學面臨的一大挑戰。筆者基于學生英語水平和學習偏好,在教學內容和方法上進行了探索,以供相關專業教師參考。
一、工程管理專業的特點
工程管理專業知識面廣、內容豐富。專業基礎知識既涉及工程技術的基本知識,又涵蓋經濟學、管理學和相關法律法規的基本知識[2]。工程技術知識包括公路、橋梁、隧道、鐵路和房屋建筑物、構筑物等建造技術基礎知識,如巖土力學、工程力學、工程結構設計原理、工程建造技術、工程施工控制等理論與方法;經濟學知識包含經濟學基礎理論、技術經濟學理論、投資決策理論等;管理學知識包括管理學和現代工程項目管理理論等。現代工程項目管理理論既包含項目前期的投融資理論、建造施工過程中的項目管理理論,還包含竣工投產后的運營管理,其管理內容涵蓋了工程合同、質量、進度、投資、成本、安全、信息、能源和環境等各方面。相關法律法規包括合同法、經濟法、招投標法、建筑法以及一系列與建設項目相關的法律法規。圖1為工程管理知識體系與土木工程技術、經濟管理、法律、金融等之間相互作用示意圖。
圖1工程管理知識體系與其他
學科領域相互作用示意圖
工程管理專業詞匯量大、語句復雜,很多詞匯超出了六級詞庫,部分詞匯即使在六級范圍內,也具有特定含義。如reinforced本意是加強,但在工程管理專業英語詞匯reinforced concrete中,特指鋼筋。如果沒有積累足夠的專業知識和英語基礎,學生理解較為困難,教學難度也相對較大。問卷調查顯示:79%以上的學生認為專業名詞是專業英語文獻閱讀的最大障礙;58%以上的學生認為語句分析有難度。
二、工程管理專業英語教學現狀
高等建筑教育2013年第22卷第5期
尚春靜,等大學專業英語學習能力培養模式探索——以工程項目管理專業英語教學為例
目前,工程管理專業英語教學安排在大三下學期或大四上學期。在本學期專業英語開課前,教研組對學生的英語水平和以往的教學方法及效果進行了調查分析,調查結果顯示如下。
(一)學生英語水平的差異性較大
全班55名學生有17名學生沒有通過英語四級,未通過率達30%;過六級的學生15名,通過率達27%。其中,正在準備TOEFL/GRE考試的有3人。英語基礎兩極分化嚴重。因此,在教學內容和教學方法上應區別對待。
(二)工程管理專業英語教材單一,可選面窄
外文教材是專業英語教學的基礎,教材選用原則既要能夠反映學科專業的經典內容和最新發展動態,而且還要形式生動、實用性強,兼顧學生的基礎學科內容和基礎英語水平。
目前,土木建筑類工程管理專業在國際上有一定權威的大學有University of Florida,North Carolina State University等,其工程項目管理專業閱讀教材有S. Keoki Sears、Richard H.等合著的《Construction Project Management: A Practical Guide to Field Construction Management 》和 Frank Harris III 、Ronald McCaffer等合著的《Modern Construction Management》。
中國工程管理專業在20世紀80年代末逐漸發展,目前各高校正在使用的專業英語教材有FIDIC合同條款、《國際工程管理專業英語閱讀選編》(1997出版)、《工程管理專業英語》(2003出版)和《工程管理專業英語教程》(2006出版)。有學者參照喬·麥克多諾與克里斯托夫·肖提出的評估細則,對上述工程管理專業英語教材進行了較為細致全面的評估。結果認為:從教材組成、教材涵蓋的語言內容、教材涉及的語言技能、教材編排設計等方面看,三本教材在中國均不適合單獨作為專業英語課程教材,需補充其它資料配合使用[3]。
(三)對授課教師要求較高
工程管理專業作為一門綜合性學科,其專業內容涉及土木、建筑、規劃、景觀、管理、經濟、社會學、環境學等多學科,因此,要講授好工程管理專業英語課程既要通曉工程管理專業基礎知識,還應具有良好的英語基礎,但此類通才型教師較少。調查顯示,86%的學生希望授課教師知識面廣,且英語口語較好。
三、工程管理專業英語教學實踐
根據工程管理專業知識特點和學生英語水平,結合教學方法特點,教研組編制了教學內容模塊和教學環節模塊。
(一)教學內容的確定
結合工程管理相應理論、實踐和專業課程進度遞進的總體教學大綱計劃,構建與專業教學環節相融合的課程內容。借鑒任務型教學法的目標導向準則,構建專業英語的若干具有獨立階段功能的教學內容模塊(圖2)。
圖2工程管理專業英語的教學內容模塊
考慮到學生英語水平差異較大,在教學實踐中注重優化課程自身內容體系,突出內容的層次性、漸進性和多樣性。以“內容多元化”為準則,以“主題模塊模式”為導向,強調內容的“標準與多元”關系,結合教學大綱設置主體、輔助及延伸部分內容(圖3)。對于未通過四級的學生,重點完成主體部分的學習內容,同時補充相關部分基礎英語知識;對于通過四級,未過六級的學生,教學重點放在專業詞匯和文獻結構的講解上,重點掌握教材和課后作業,加強輔助部分的教學。對于通過六級的學生,教學重點除了講解部分專業詞匯、分析文獻結構,在完成主體和輔助內容的基礎上,要求閱讀一定量的專業英語文獻,加強延伸部分的教學。
圖3工程管理專業英語教學模塊設計
(二)教材選取
學生英語水平兩極分化嚴重。對于英語程度較低的學生,由于選用國際上較權威的工程項目管理專業閱讀教材存在難度較大、內容過多和費用過高的實際困難(一本書費用高達400~600元),結合工程管理專業知識特點及本科培養目標要求,在教材方面,選用電子工業出版社出版的《工程管理專業英語教程》作為基本教材,同時,充分利用現代網絡技術,選擇CIB(International Council for Building)的“http://www.tandfonline.com/rcme”網站,將其某些專題作為通過六級英語考試學生的補充學習內容。《工程管理專業英語教程》內容較全面,既包含了工程技術、項目成本、招投標和項目管理技術等一系列內容,也介紹了建筑的發展趨勢及工程管理的重要性;同時,該教程中英文對照,便于自學。選擇CIB網站教學的目的是結合教材內容讓學生了解英美發達國家的項目管理實踐。如在“教學建筑發展”這一章,結合CIB網站的資料,介紹了從項目經理的角度如何在設計和施工中減少物質資源的耗用(31項建議)。更重要的是,該網站還包括大量會議視頻,其語言難度適中,結合已學的內容,學生易于自學。通過書本、網絡兩種形式的結合,兼顧了學生英語基礎存在的層次差異。
(三)教學理念與教學方式的創新
在語言教學中,尤其是專業英語的教學,怎樣才是最有效的教學方式,頗有爭議。問卷調查表明:40%的學生喜好以聽、說、讀、寫、譯為目標的強化訓練;29%的學生喜好以閱讀、翻譯為主兼聽說的講解、練習;19%的學生喜好以主題為中心的師生互動式教學。在教學過程中,我們注重教學理念與教學方式的創新,構建了“多樣化”的教學模式,以提高教學效果。
(1)內容教學法是一種以內容為中心,將語言學習和學科內容結合在一起的教學方法[4]。教研組借鑒內容教學法的“主題模塊模式”構建了專題討論教學模式,把課堂講授權賦予學生,讓學生組織演講與討論。圖4為學生在現代建筑材料專題討論中的表現。
圖4學生課堂專題討論
(2)任務教學法是以任務組織教學,注意任務與二語的習得過程,學習動機與學習機會,使語言真實化和課堂社會化的教學方法[5]。借鑒內容教學法及任務教學法的各自特點,構建了基于內容的以任務為單位的交互教學模式,將傳統專業英語學習的“以教師為中心”的教學模式轉換為“以學生為中心”和“以教師為中心”并存的教學模式,師生展開積極互動。與傳統教學模式相比,學生成為“主動參與者”,師生彼此依存、團隊相互交流。
(3)將任務型教學法和工程案例法相結合,構建結合課題研究講授和案例討論的教學聯動模式,引導學生主動參與,營造生動活潑的學習氛圍。
(4)對于專業詞匯和專業術語的學習,加強構詞法和專業術語的拆分、圖示講解,使學生快速掌握大量專業詞匯。構詞法如復合構詞法、派生法、首字母連寫法、詞類轉換法、拼綴法等。所謂復合詞法,是由兩個或兩個以上的詞組合成一個新詞,如backacter(反鏟挖土機)。派生法,即在詞干的前后加上前綴詞或后綴詞,如telescopic(套疊的)。首字母連寫(拼音)法,是指由幾個詞的首字母形成新詞,如CPM,即Critical path method的縮寫,意為關鍵路徑法。專業術語,如vertical plane(橫截面)和neutral plane(中性面),并用圖例進行詳解,結合建筑力學講解“what is neutral plane”。通過深入講解這些專業術語和構詞法,學生的專業英語學習效率得到了極大提升。
多樣化的教學使得專業英語學習脫離了常見的簡單機械記憶和枯燥的翻譯閱讀模式,從而升華成為一種積極主動、有意識地學習,提高了工程管理專業英語的學習效果。
四、工程管理專業英語教學的建議
通過教研組的教學實踐,工程管理專業英語的教學需要從以下幾個方面進一步加強。
(一)師資隊伍的培養
工程管理專業英語是一門基于廣泛專業課基礎的語言課,需要專業英語任課教師既要熟悉本專業所涵蓋的課程體系和各專業主干課程,了解學科的發展前沿,還需要具備較高的聽、說、讀、寫、譯能動水一定的教學組織能力。目前,此類人才較少,學校應加強各專業英語師資隊伍的專業素養、英語口語授課及教學組織能力培養。
(二)教材內容的完善與更新
教材在內容選擇上應力求涵蓋與之相關的土木工程技術、經濟管理、法律法規等方面的專業知識,以單元專題為基礎,選擇國際經典、熱點、前沿探索的學術論文和部分教材文章,并可在附錄部分有選擇性地介紹一些國內外著名的與工程管理相關的行業協會及其相關網站,適當增加一些圖紙、表格,以方便學生和工程技術管理人員查閱,讓其更好地理解和掌握專業英語相關知識的應用。教材涉及的專業知識難度應適中,以便于學生學會用英語視角探索業界發展,培養具備工程管理知識體系的國際工程管理人才。
(三)實踐與理論相結合的任務型、專題式教學方法的創新
根據專業特點、學生的英語基礎水平和興趣,在教學中應進一步創新實踐與理論相結合的教學方法,調動學生的學習積極性,提高教學效果。
參考文獻:
[1] 張宇,孫開鋒.解讀2011年度ENR國際承包商225[J].工程管理學報,2011(5):584-590.
[2] 佘健俊,申玲.CDIO理念下工程管理人才培養模式研究[J].高等建筑教育,2011(3):44-47.
[3]鐘振堃.工程管理專業英語教材評估[D].南京:南京師范大學,2009.
[4] 黃娟.CBI模式及其在專業英語教學中的實踐[J].長沙大學學報,2007(4):147-148.
[5] 曾文雄.任務教學法核心問題新探[J].教學與管理:理論版,2007(1):118-120.
Cultivating undergraduate students English learning ability by
the innovation of combining theory with practice: taking the special
English teaching for engineering management as an example
SHANG Chunjing1, WANG Xueqing2, WEI Hong1, CHEN Yibai1
(1. College of Civil Engineering and Architecture, Hainan University, Haikou 570228, P. R. China;
2. College of Management and Economics, Tianjin University, Tianjin 300072, P. R. China)
Abstract: Subjectbased English teaching is an important part in the cultivation of students ability to apply English. Based on the investigation result of students English level and learning preference method, combined with professional characteristics of the engineering management specialty, we proposed that it is important to combine the theory and practice, focus on the diversity and hierarchy of teaching contents, and use the interactive teaching method to improve the teaching effect.
Keywords: engineering management; subjectbased English; teaching; innovation practice
(編輯梁遠華)