泳清 肖燕玲
難熬的“微波爐時間”
你有沒有覺得在微波爐里熱東西時時間過得特別慢?明明選擇了30秒,可怎么要等那么久呢?Well, you are not alone. 這個問題全世界的人都遇到過。所以,才會有人發(fā)明了一個新詞microwave minute。
Microwave minute describes the situation when time slows down while waiting for your food to heat in the microwave. Known side effects are increased hunger, slowing of all the clocks in your house and walking around aimlessly trying to kill time.
微波爐時間(microwave minute)指食物在微波爐中加熱時,感覺等待的時間過得很慢的狀態(tài)。微波爐時間帶來的比較明顯的副作用有:饑餓感增強、家里所有的時鐘都變慢,以及漫無目的地走來走去消磨時間。
The microwave minute has the ability to slow time, turning one minute into what feels like an hour.
微波爐時間能夠讓時間慢下來,感覺能把一分鐘變得好像一小時那么長。
Cake building
如果這是一個蛋糕建筑,你會吃掉它嗎?
Look at the picture. David is an artist (藝術(shù)家) in England. He likes making things. Look! He makes this building with cakes, sandwiches and some coffee cups. Why does he make the mini building? Because his coffee bar called (叫做) EAT will be open. He make the mini building for it.
Tree buggers fight for Guinness World Record
所謂的尼泊爾人擁抱樹木創(chuàng)吉尼斯世界紀(jì)錄究竟是什么?
People hug trees to set a Guinness World Record for the most number of people hugging trees for two minutes in Nepal. A total of 879 people took part in the event, which was held on World Environment Day to spread the message of saving the environment.
(肖燕玲)
How do you make a really good portion of fried fish
炸魚和薯條(fish and chips)是一道英國國菜,英國人對fish and chips 真是情有獨鐘,全英國有一萬零五百多家魚條店,每年要吃掉三億份炸魚和薯條。在烹制炸魚和薯條時,最關(guān)鍵的是面糊(the batter)的制作。
Wed use plain flour, a little bit of yeast. And then we use salt, and sugar —— we keep that separate to the yeast. Bit of cider vinegar, vodka and tonic water in a batter. Thats vodka going in there, and this is tonic water, when its mixed up. So youve got the sugar in there. And you need it somewhere warm that nicely froths it up and then weve got in here, leave that for about 45 minutes, and we end up with our batter. Smell that, it smells like bread.