999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“VP1得+VP2”結構中“VP1得”話題化的句法表現

2013-04-29 00:00:00郭嘉
現代語文 2013年8期

提 要:本文通過對現代漢語中“VP1得+VP2”結構中“VP1得”的話題化的考察,發現“VP1得”作為話題具有句法和語義上的一系列表現:前置性、話題后的停頓或語音延長、話題標記、話題的省略、話題的并列、話題和副詞的位置關系、話題的體詞化、話題與句子自然重音的關系、“VP2”部分的述謂性表現等;“VP1得”還具有體詞性話題所具有的話語功能,而這些功能和“VP1得”作為話題與后面述題之間深層次的語義關系緊密相連。“VP1得+VP2”結構中VP1和VP2之間的語義關系,歸結為用“VP2”說明“VP1得”所涉及的動作或狀態的量幅。

關鍵詞:話題化 VP1得 句法表現 量幅

一、 引言

(一)把漢語看作話題優先型語言,把話題當作和主語、謂語同等重要的句法成分,從而將其納入句法分析的層面的觀念,在漢語語法學界已經取得了一定的共識。漢語是話題優先型語言的典型代表,即只注重話題[+話題優先,-主語優先](LiThompson,1976),而目前是不僅在語言研究的理論方法上“話題——主語”并存,而且事實上也存在“話題——主語”并存的現象。僅僅說漢語是話題優先型語言的典型代表,并不能很好地說明漢語語法系統的現實狀況,也不能明確地預見漢語將來的演變方向。漢語是否正在向[+話題優先,+主語優先]的語言類型演化?我們試圖通過對組合式述補結構“VP1得+VP2”所涉及的話題化的傾向加以考察和分析來探析這一問題的答案。

(二)組合式述補結構,也就是“VP1得+VP2”的結構,是現代漢語語法學界比較關注的一種句法結構。從20世紀60年代起,很多學者就開始對它展開研究,一般認為它和動詞后面直接加補語的形式一起組成現代漢語句法的述補(VR)結構類型。前者是組合式述補結構,后者是黏合式述補結構。

對于組合式述補結構的認識在漢語語法學界也出現過分歧。趙元任(1979)基于對語言事實的細致描寫指出:動詞后自由的補語是謂語性的,謂語性補語的形式特征是“的(得)”后可以有停頓或停頓助詞,補語前面可以加副詞;而且“V-不-V”式問話從補語開始,不從動詞開始。這些都和話題結構的基本要求相符合。話題可以出現的位置很多,但是話題后面必須出現具有謂語性的單位,或者是謂詞,或者是小句,或者是在結構的制約下獲得謂語性質的單位,而不能是非謂語性單位或者空位(徐烈炯、劉丹青,1998)。但是這種認識并沒有在以后的十數年間得到繼承和貫徹,朱德熙(1982)在結構主義的理論背景之下,從“得”和“的”在漢語普通話尤其是在一些方言中的不同語音形式的對立來分析“V得”和“V的”的區別,認為前者是述補結構的一部分,后者是作主語的主謂結構,進而否定了把組合式述補結構看作主謂結構的看法。后來的學者大都接受了這種觀點,對“VP1得+VP2”結構的認識幾乎成了定論。

在今天看來,趙元任和朱德熙的觀點都有一定的道理。趙元任指出“V得”后面補語的謂語性在于他敏銳地覺察到“V得”和補語之間存在著一種普遍的被說明與說明的關系,但是在還沒有引入“話題”這一觀念以前,他不可能找到更合適的觀念來表達這一認識,所以只好忠實地記錄下“自由的補語有謂語性”,而沒有更深入地討論。朱德熙從結構主義的觀念出發,區別了組合式述補結構的不同類型,用形式化的方法否定了把“VP1得”看作主語,把“VP2”看作謂語的觀點,這當然是一種可以自足的解釋,因為“VP1得”并不一定非得是主語才能出現在“VP2”前面,而“補語部分”不一定必須是謂語才能具有“謂語性”,在傳統的結構主義語法體系內沒有為“VP1得”提供一個準確的名稱來涵蓋其形式和意義上的所有特點,僅僅用“補語”來稱呼“VP2”,而忽略其明顯可見的謂語性顯然也是不合適的。

(三)在展開本文的討論之前,我們有必要首先對“VP1得+VP2”結構的性質進行一番考察,無論是從形式還是從意義上來說,“VP1得+VP2”結構都不是一種單一性質的句法結構,在本文看來,現代漢語中的“VP1得+VP2”結構實際上是一種異質結構,也就是說雖然在形式上都是“V得”句,但是在句法和語義上卻有著不同的分工。具體來說,“VP1得+VP2”結構的句子主要有下面三種類型:

a.句子的常規邏輯重音在VP2上,這里的VP2可以是狀態形容詞、動詞或動詞性結構、主謂結構等,也就是朱德熙(1982)所說的狀態補語。例如:

(1)這本書看得我頭都大了。

b.在意義內容上表示可能性,即一般所謂帶有“可能補語”的述補結構。句子的常規邏輯重音在VP1上,例如:

(2)坐在教室后面我也能聽得清楚。

c.表示程度,由特定的程度副詞充當補語,這類結構一般結構比較穩定,經常用到的程度副詞有“很”“多”,而且往往讀輕聲;整個句子的重音落在“得”前謂詞上。例如:

(3)她比她姐姐漂亮得多。

另外,在表示程度情況中,還有一部分只能讀輕聲,比如“得慌”“得緊”等等,它們詞匯化的程度較高。如:

(4)心里悶得慌。

上述三類句子的語音形式表現不同,句子的句法和語義表現也各異,從形式上看后兩類句子中的VP1明顯沒有話題化的傾向(往往也是句子重音所在),所以本文對“VP1得+VP2”結構話題化的討論只針對a類句子 。

a類句子中的“VP1得”作為話題的身份究竟是否明確,或者在多大程度上實現了話題化,又具有哪些結構上、形式上的標記。這是本文討論的焦點。

二、“VP1得”話題化的一般句法表現

將“話題”從話語層面提升到句法層面,必然要能夠在形式上找到證據,也就是說要有一定的語言形式來標記和體現。在對現代漢語話題結構的研究中,我們已經掌握的句法性質有語序、話題標記、重音等等,下面就“VP1得”在現代漢語中在這些方面的具體表現逐一分析。

(一)前置性

前置性是話題在語序上的體現,對于一種非形態語言來說,語序是一種重要的句法手段,因而語序也是一種最常被說到的廣義話題標記。話題具有前置性,包括句首的位置(強式前置),但不限于句首。“VP1得”在現代漢語句子中的分布正是這樣。如:

(5)他喝得醉醺醺的。

(6)氣得我半死!

(7)劉四爺為這個和棚匠大發脾氣,氣得臉上飛紅。

例(5)中“他喝得”是話題,“醉醺醺的”用來說明“他喝得”的狀態。話題成分整體是前置的,前置是對于一個“話題——述題”結構單元而言的,在句子層面并不一定存在于句首。例(6)中由于動詞前“施事”成分的缺省所以由“V得”直接充當話題,“V得”所體現的動作或狀態就成為句子的主要話題,這時它同時也是句首的位置。例(7)的話題處于分句的開頭,分句是一個獨立的“話題——述題”結構單元。

(二)話題后的停頓或語音延長

停頓是一個常被提到的話題標記。某種程度上,話題后可以停頓只是話題的一種性質,但卻不是判斷話題的必要標準,一些非話題成分后也可以停頓。語音延長也是這樣,即使如此,“VP1得”也是符合這種性質的,而且往往采用語音延長的方式。例如:

(8) 我吃得……很飽了,(不想再吃)。

(9)名字起得……有點難聽。

標“……”的地方一般可以將“得”延長,或者干脆停頓都是可以的,趙元任(1979)指出,當“得”后只帶“多”和“很”時不能停頓,我們認為這是語義上的原因,因為一般停頓之后話語帶有轉折的意味,我們注意到(8)、例(9)停頓之后出現的情況都多少帶有拒絕、批評等負面信息(Negative Information),而帶有積極信息的“多”和“很”由于和停頓所具有的話語功能沖突,所以一般不能在停頓之后出現。

(三)話題標記

很多學者認為現代漢語中的話題標記之一還有停頓助詞(句中語氣助詞)。和停頓一樣,話題后加停頓助詞也只是話題的一種性質,但卻不是判斷話題的充分條件,也就是說話題后都可以加停頓助詞,但是有停頓助詞的地方并不一定是話題。漢語方言中一些非話題成分后也可以加語氣助詞。趙元任(1968)和朱德熙(1982)認為,漢語中最常見的主語(話題)標記有“啊”“么”“吧”“呢”,它們共同的作用是“表示著重,引起聽話人的注意”。張伯江、方梅(1996)區分漢語句子的主位和述位,認為主位標記在“啊”“么”“吧”“呢”之外還有“嘛”“哪”“哇”“呀”。我們不用對漢語句子的結構模型進行過多的爭論,就本文的立場來看,上面諸家學者提到的“句中語氣詞”都可以在“VP1得”后面出現確是不爭的事實。例如:

(10)屋里燈亮得啊,我眼都睜不開了。

(11)他被打得呀,屁滾尿流的。

例(11)中,“被打得”中的“被”進入了話題,“VP1得”中的“VP1”應該包含“V”的被動形式。

(四)可省略性

話題在可預期性最高時可以表現為零話題,也就是話題的省略,這一點作為語言的共性還沒有得到廣泛的證明,但是對于話題相同的后續句中的話題可以省略卻是可以和“主語的省略”類比的,所以也最容易達成共識。“VP1得”結構顯然是符合這樣的性質的,不僅在同一個“VP1得”后可以帶上不同的述題,而且在會話中話題也常常因為語境信息而缺省。例如:

(12)他打扮得古里古怪,流里流氣。

(13)笑得前仰后合,張牙舞爪。

例(12)中,“VP1得”是話題。例(13)施事名詞缺省,“V得”就是話題。這種涉及兩個分句之間的關系的句子往往認為后一個分句是表“遞進”的,這和我們認為是同一主題的承前省略實質上一致,因為所謂“遞進”是必須在同一個主題(話題)之下的。從這個角度上說,所有遞進復句中,后一小句都可以看成同一話題的省略。

(五)不同話題可以共用一個述題

(14)這個歌手唱得和跳得都很糟糕。

(15)昨天吃得喝得唱得玩得都很盡興。

既然要在述題上保持一致,就要求話題是相近或相對的范疇,這樣并列的話題才有可能進入此類的句子。在此類句子中話題的體詞性比其他句子高。

(六)話題排斥句子的自然重音

話題不能是句子自然重音的所在(陸儉明,1986),在話題結構中話題是話語的起點,一般不能是新信息,和句子的自然重音相排斥。這一點和我們對a類“VP1得VP2”句子的界定本身相一致,前面我們提到a類“VP1得VP2” 句的常規邏輯重音在VP2上。

在理論上,句子的任何成分都可以成為對比的焦點,都可以帶上焦點重音,話題也不例外。在“VP1得”話題結構中,“VP1得”在一定的語言環境中可以帶對比重音。例如:

(16)暑假里在家,吃得挺好,睡得就不太夠。

(17)這個廣告拍得不錯,讓人聽得清楚,看得明白。

三、“VP1得”話題化的特殊句法表現

(一) a類“VP1得VP2”句中各類副詞的分布

不同類的副詞在a類“VP1得VP2”句子中分布的位置是不同的,副詞類別和這種分布規律之間的選擇關系也是“VP1得”話題化的一個重要表現。下面分別討論各類副詞。

范圍副詞。包括表示總括的,如“都、全、共、統統、一概”等,和表示類同和限制的,如“也、只、單、僅僅、才”等。范圍副詞總是出現在“V得”前面,表總括的范圍副詞語義前指,在“VP1得”中指向體詞性成分;表示類同和限制的范圍副詞語義后指,在“VP1得”中指向謂詞性成分。兩類范圍副詞都是和“VP1”發生關系的。 例如:

(18)我們都看得眼睛直了。

(19)他們統統困得睜不開眼睛了。

程度副詞,表示的是事物性質狀態的量幅。在“VP1得VP2”句中一般出現在“得”字之后,修飾“VP2”,這和此結構中“VP2”作為述題的語法地位一致。常見的程度副詞如:“很、挺、怪、更、最、太、真、非常、十分、尤其、相當、這么”等等。

(20)我吃得很飽了,不用再盛。

(21)嗯,我也聽得特無聊,不如先走吧。

有些帶“得”句中程度副詞可以出現在“V得”前,這些句子中“V得R”往往詞匯化程度較高,比如“說得來”“談得來”“聽得懂”“憋得慌”等等。這時程度副詞可以修飾整個“V得R”,這和程度副詞在“VP1得VP2”句中一般的分布并不矛盾,例如:

(22)我覺得跟你特說得來,特知音。

(23)我有很多年輕朋友,我跟他們很談得來。

按照朱德熙的觀點,嚴格意義上的否定副詞只有“不”,“沒”和“別”等都是動詞。這一點在“得”字句中也有所表現。“不”只能出現在“VP2”中,也就是說不能出現在“V得”前,只能出現在“得”后。“沒”和“別”等只能出現在“VP1”中,也就是說修飾整個“VP1得VP2”結構的謂詞核心,進而修飾整個“VP1得VP2”結構。而“不”是對性質和狀態的否定,“沒”是對事件和動作的否定;述題表現性質和狀態,而一個完整的話題結構就是一個事件。性質和狀態可以有量度上的差別,所以否定副詞和程度副詞大多出現在述題“VP2”前。例如:

(24)他的歌唱得不好。

(25)肉燉得不到火候。

否定副詞和程度副詞在“得”字句中的分布是一致的,可以把“否定”看成是一種極端的“程度”。對于話題結構“VP1得VP2”來說[程度]只是和“VP2”相關的局部信息,缺乏提升到修飾整個話題結構的語義基礎,所以一般不能放到“VP1得”中來擴大其轄域。

時間副詞。表示動作或狀態發生、變化和存在的時間或頻率。由于時間副詞既可以修飾動作,也可以修飾狀態,所以它在“得”字句中的分布是比較自由的,既可以出現在“VP1”中,又可以出現在“VP2”中。由于“VP1得VP2”結構中“VP2”是“VP1得”的說明,所以“VP1”和“VP2”之間存在著一種時間關系,即“VP1”一定先于“VP2”,在交際中默認“VP2”為現在時時,“VP1”一定是一個發生在過去的動作。在這種時間結構的限制下,出現在“VP1得VP2”結構中的就只能是表示過去時間、表示完成或者表示慣常性的副詞。例如:

(26)客廳里的人已經等得不耐煩了。

(27)客廳里的人等得已經不耐煩了。

語氣副詞,表示對動作行為或者所說內容的情感態度,可以直接修飾動詞,但其影響可及于全句,所以又大多出現在句首。在句中的位置比較自由,既可以出現在“VP1”中,又可以出現在“VP2”中。常見的有“難道、究竟、恐怕、的確、幸虧、反倒、果然、一定、大概”等等。例如:

(28)我難道說得不對?

(29)我說得難道不對?

(30)難道我說得不對?

不同類副詞在“VP1得VP2”句中的分布可以用下表表示:

范圍副詞程度副詞否定副詞時間副詞語氣副詞

修飾“VP1”(“得”前)+--++

修飾“VP2”(“得”后)-++++

由上表可知,范圍副詞和程度副詞(包括否定副詞)呈互補分布,范圍副詞指向話題,程度副詞指向述題,時間副詞和語氣副詞相近,在句中的分布都相對自由,語氣副詞比時間副詞更傾向于修飾全句。范圍副詞修飾“VP2”和程度副詞修飾“VP1”都是受限制的,范圍副詞修飾“VP2”要求前面出現多個話題,程度副詞修飾“VP1”要求“V得R”詞匯化程度較高。時間副詞和語氣副詞和整個句子關系密切,所以相對于話題和說明來說出現的位置比較自由。

(二)“VP1的”和“VP1得”的交替

“VP1得”體詞化的傾向在現代漢語書面語材料中體現為人們對于區分“得”和“的”存在障礙,“VP1的”加“補語”的情況其來有自,雖然經過建國以后語文教學的普及和推廣,“的”和“得”的分工越來越明確,但是將“VP1得”寫作“VP1的”的現象并沒有因此完全消失,反而十分頑強地存活著,這種對于語言規范的反動深刻地體現了語言內在的規律。

現代漢語中本來就有“VP1的”結構,這種結構中的“的”是使“V”名詞化的形式標記,它造成的名詞性成分和原來的謂詞性成分所指不同,被稱為“轉指”。比如:

(31)吃:吃的

(32)有錢:有錢的

我們在對書面語料的整理過程中,嚴格區分了純粹名詞化的“V的”和使“VP1得VP2”中“VP1得”帶有體詞性質的“VP1的”兩種情況,也就是說只統計“VP1的VP2”結構中的“VP1的”。我們選擇20世紀不同時代的北京本土作家的文學作品進行統計,借以考察“VP1的”代替“VP1得”的現象是否具有一般性。

首先對老舍(1899-1966)寫于1927年的小說《趙子曰》中出現的“VP1得VP2”和“VP1的VP2”分別進行了統計,發現在這部近10萬字(99,100)的小說中“VP1得VP2”共出現116次,例如:

(33)可是雪下得不厚!

(34)街門開了,趙子曰聽得真真的。

通觀全書,《趙子曰》中出現“VP1的VP2”的共有66句,凡72處,與出現116處的“VP1得VP2”相比,比率遠高于1:2,不是“誤用”或“孤立的例子”這樣的說法可以一語帶過。先看原文中的一些例子:

(35)趙子曰已經回過頭來,又是皺眉,又是擠眼,似乎病的十分沈重。

(36)莫大年的臉,紅的象一盤縮小的朝陽,武端的臉是黃的似一輪秋月。

(37)對于穿洋服說洋話的客人,不給小賬也伺候的周到。

(38)那“搶背”摔的,嘿!真他媽的脆!

無論是單音動詞、雙音動詞、形容詞,還是動詞短語,都可以出現在“的”前面。“VP1的”的使用相當自由。例(38)句更是一句典型的話題結構,在“VP1的”后面出現了話題標記“嘿”。

成長于20世紀中期,并曾擔任中文教員的作家王蒙發表于1989年的小說《堅硬的稀粥》,在這篇約13000字的小說中,“VP1得VP2”共出現17處。如:

(39)我們一直生活得很平穩,很團結。

(40)她垂淚垂涕辭謝,惶恐得少吃了一頓飯。

“VP1的VP2”有6處。如:

(41)最后累的氣也喘不出,尿也尿不出,走路也走不動。

(42)我問:“你說的對。但我們到底怎么辦呢!”

另外,在現代北京作家劉恒約計43500字的小說《貧嘴張大民的幸福生活》中,“VP1得VP2”有74處。如:

(43)張大民笑著,東看看西看看,臉皮有城墻那么厚,骨子里卻慚愧得不得了,汗都貼著耳朵一股一股地流下來了。

“VP1的VP2”共有有13處。例如:

(44)可是你們廠的餛飩餡兒肉擱的多,算來算去還是我們廠虧了。

以上統計結果如下表:

小說名稱《趙子曰》《堅硬的稀粥》《貧嘴張大民的幸福生活》

作品時代20世紀上半期20世紀中期以后20世紀晚期

字數1000001300043500

V的VP72處6處13處

V得VP116處17處74處

比率70%35%17%

現代漢語中的“的”字是一個重要的體詞標記,可以把謂詞性的單位轉化為體詞性的單位,例如:“紅(的)、好(的)、清楚(的)、吃(的)、我知道(的)”等等。表示轉指的“的”有兩方面的功能,既能轉化語法功能,又能轉化語義功能。現代漢語中“VP”后加上“的”,原來表示陳述的VP,就變成表示指稱的“VP的”了。這種指稱具有和直接用名詞指稱不同的特點,帶有分析的性質。

顯然名詞化的“的”和“VP1的VP2”中的“VP1的”并不一樣,前者是表轉指的,而后者是表自指的,是表示“事物化了的動作、行為和狀態”,但是因為古漢語中“者”同時具有轉指和自指的功能,而現代漢語中“的”和“得”的語音形式是一樣的(de),又同樣擔負著轉指和自指的功能,所以人們把它們寫成同一個“de”就具有了傳統上的心理暗示,或者起碼并不完全排斥這種用法,所以看到“VP1得”被替換成“VP1的”才會那么“自然”。

進一步說,謂詞后的“的”和“得”在意義和功能上的區分某種程度上帶有人為的性質。“V得”在書面語中被寫成“V的”,剛開始可以說是“誤用”,是對規則的違反,但是當這種現象屢禁不止時就需要考慮其背后的語言規律了。大部分語言形式層面的演變現象的發生、發展都有深層次的語義、語用因素在起作用。體詞標記“的”替代“VP1得”中的“得”是漢語話題結構對其語言形式的要求。漢語話題型結構的語法模型要求充當話題的成分具有體詞性;在話題結構的視野中,“VP1得VP2”句的“VP1得”可以成為句子的話題,因此“VP1得”就具有了向體詞轉化的內在動因。這種內在的需求表現在語言的形式層面就是我們在上面的統計中看到的,大量的“VP1的”曾經在書面語中侵入原由“VP1得”占領的位置,之后雖然經過語法規范的強制性學習,但是在使用中仍然不能杜絕“VP1得”寫作“VP1的”的情況。由于“的”和“得”語音相同,我們有理由相信,這種書寫形式上的特點可以一定程度上反映語言使用者內在的語言直覺,從而更深刻地反映一種語言在語法結構上的模型特征。

(三)“VP2”的述謂性。

和“VP1得”的體詞性相對的是“VP2”的述謂性。它們一起反映出“VP1得”話題句的句法特征。“VP2”的述謂性主要表現在以下幾個方面:

1.“VP2”是句子中新信息的承擔者

(45)少婦笑得直打嗝。

(46)這女人纏得我受不了啦。

例(45)、例(46)中,“VP1得”后面跟的都是句子的新信息,是交際中信息傳達的中心,也是聽話人最希望得到的信息。句子的自然重音往往也落在上面。

2.“VP2”部分可以進行擴展

(47)他氣得苦笑。

(48)他氣得只好苦笑。

(49)他淘氣得讓他爸爸只好苦笑。

(50)他淘氣得讓他爸爸只好苦笑著給他掏錢。

3.“VP2”前的副詞及其類別

程度副詞、否定副詞、時間副詞、語氣副詞都可以出現在“VP2”前,這同樣說明了“VP2”的述謂性。

(四)“VP1得VP2”中名詞性成分的位置相對于“得”來說比較靈活。也就是說,話題和述題都具有一定的可伸縮性。如:

(51)氣得我直哆嗦。

(52)我氣得直哆嗦。

(53)小張凍得臉都白了。

(54)小張臉凍得都白了。

(55)凍得小張臉都白了。

四、結語

(一)過去漢語語法學界對于話題的研究主要集中在語用層面,也就是話語功能層面,沒有把話題作為一個句法的內在成分來看待。

在把話題看作一種類型學標準,從而把話題提升為一個句法基本成分之后,對于話題話語功能的研究并沒有因此而削弱。從功能主義的立場來看,話題甚至就是一個主要用來體現話語功能句法成分。

話題的主要話語功能之一是提供話語的起點,并預示其后必須出現后續的成分,只有話題沒有述題的結構是不存在的。漢語中只要出現停頓助詞(話題標記)的地方,后面一定還有重要的信息需要表達,話題標記的出現排除了“話題”部分作為獨詞句的可能。漢語中的話題標記無論出現在句子中多么靠后的位置,它后面也必須帶有述題。就“VP1得”來說,其后一定要有述題出現,某種程度上“VP1得”內部“得”也可以看作“V”的話題標記,“得”的虛化表明“VP1”將成為話題成分,而“得”和“VP1”的進一步結合使得“VP1得”作為整體成為話題成分。

話題還為句子提供內在的語義關聯性指引。話題表明了后續話語和它之間內容上的相關。話題結構的這種關聯性體現為明顯的語義聯系,沒有語義聯系的成分之間不可能存在話題與述題的關系。在“VP1得VP2”句中,“VP1得”為后續話語規定了“指向”,也就是所表達的信息的所指方向,“補語”完全是用來說明“V得”的狀態的,其中的信息必須都和“VP1得”相關。

(二)“VP1得”的話題化有其自身的語義基礎。

話題和述題之間最主要的聯系是語義上的,也就是意義內容上的。我們說“VP1得”可以看作一種話題結構的部分原因也是由于“VP1得”和“VP2”之間特殊的類型化的語義關聯。

一般來說,話題是后面述題部分所關涉的對象,名詞性成分常常做話題,所以一般提到話題與述題的語義關系也就是指話題與后面整個句子的主要動詞短語(VP2)之間的各種語義關系。但是,在漢語中并不是只有名詞性成分才能成為話題,動詞或者動詞短語也能成為話題,“VP1得”就是這樣的情況。“VP1得”話題化的一個表現就是句法上的體詞化,前面提到書面語中自指的“V的”的使用和多個話題共用一個述題的現象就說明了這一點。

我們認為“VP1得VP2”結構的句子在語義上的共同點是“得”后的成分都是用來說明“VP1得”的性質、狀態和結果,而無論是表示狀態的還是表示結果的,都旨在說明“VP1”對相關事物影響的程度。在形式表現上就是,“VP1得”后的成分都可以受程度副詞的修飾,或者本身就是程度副詞。

程度在本質上是一種事物在量上的相互區別,“所謂量包括動作、變化、狀態處于過程中怎樣的階段”在“VP1得VP2”話題句中,這樣的階段不盡相同,但是整體的話語功能特點是一致的,話題結構的總的框架是確切的。

總之,“VP1得VP2”結構的核心語義特征是述題說明行為或狀態的“量幅”,這種語義屬性和述題所應該具有的話語功能相吻合。“VP1得”作為話題,為述題提供了信息表達的語域。和背景語域式話題相對,我們可以稱其為前景語域式話題,因為它為述題提供了必要的、基本的敘述線索。

(三)現代漢語是一種話題優先型的語言,話題的語法化在現代漢語中是現實的

通過本文對于漢語中“VP1得VP2”結構中“VP1得”部分話題化的考察,我們看到漢語中“話題化”的現象是廣泛而富有生命力的。“VP1得”作為話題具有句法形式上的一系列表現。在話題的前置性、話題后的停頓或語音延長、話題標記、話題的省略、話題的并列、話題和副詞的位置關系、話題的體詞化、話題與句子自然重音的關系、“VP2”部分的述謂性表現等方面都有顯著的語言事實來說明“VP1得”作為話題的形式特點。“VP1得”同樣具有體詞性話題所具有的話語功能,而這些功能和“VP1得”作為話題與后面述題之間深層次的語義關系緊密相連。“VP1得”結構中話題和述題之間的語義關系,歸結為述題用來說明話題所涉及的動作或狀態的量幅。“VP1得”結構的語義本質是行為或狀態在量上的說明。

注釋:

①下文除特別說明,“VP1得+VP2”都指a類結構,即句子的常規邏

輯重音在VP2上,也就是朱德熙(1982)所說的狀態補語。

②“都”和“也”出現在“VP2”中時,一般不再是表示范圍的副

詞。

③學界對于情態副詞和語氣副詞的區分并不十分清晰,在“VP1得

+VP2”句中,它們的表現基本一致,所以我們把情態副詞也并入語氣副詞進行討論。

參考文獻:

[1]李臨定.帶“得”字的補語句[J]中國語文,1963,(5).

[2]馬慶株.漢語動詞和動詞性結構[M].北京:北京語言學院出版

社,1992.

[3]馬慶株.詞組的研究[J]語言教學與研究,1977,(4).

[4]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.

[5]朱德熙.現代漢語形容詞研究[J]語言研究,1956.

[6]朱德熙.自指和轉指[J]方言,1983,(1).

[7]張豫峰.“得”字句和“有”字句[M].延邊:延邊大學出版社,

2002.

[8]徐烈炯,劉丹青.話題的結構與功能[M].上海:上海教育出版社,

1998.

[9]郭繼懋.似同實異[M].北京:中國社會科學出版社,2002.

[10]陸儉明.周遍性主語及其他[J].中國語文,1983,(3).

[11]張伯江,方梅.漢語功能語法研究[M].南昌:江西教育出版社,

1996.

[12]胡明揚主編.詞類問題考察[M].北京:北京語言文化大學出版

社,1996.

[13]馬慶株.詞組的研究[J]語言教學與研究,1997,(4).

(郭嘉 天津 南開大學外國語學院 300071)

主站蜘蛛池模板: 青青热久麻豆精品视频在线观看| 无码精品福利一区二区三区| 免费在线a视频| 亚洲系列中文字幕一区二区| 久久亚洲日本不卡一区二区| 国产免费一级精品视频| 成人福利在线观看| 国产幂在线无码精品| AV在线麻免费观看网站| 国产日韩丝袜一二三区| 五月天丁香婷婷综合久久| 日本免费福利视频| 国产99精品久久| 多人乱p欧美在线观看| 国产噜噜噜| 91激情视频| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产传媒一区二区三区四区五区| 欧美A级V片在线观看| 亚洲综合色区在线播放2019| 国产高清无码麻豆精品| 亚洲精品无码在线播放网站| 欧美精品一区在线看| 无码专区国产精品第一页| 天堂在线亚洲| 色婷婷视频在线| 她的性爱视频| 国产精品嫩草影院av| 成人永久免费A∨一级在线播放| 国产亚洲视频在线观看| 久久一日本道色综合久久| 日韩精品少妇无码受不了| 久久婷婷色综合老司机| 国产天天色| 国产一区二区色淫影院| 少妇精品在线| 88av在线| 国产网站在线看| 91九色视频网| 欧美国产成人在线| 欧美a级完整在线观看| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 国产小视频a在线观看| 高清无码一本到东京热| 亚洲另类第一页| 国产欧美日韩va另类在线播放| 自慰高潮喷白浆在线观看| 多人乱p欧美在线观看| 欧美日韩专区| 国产人免费人成免费视频| 亚洲福利片无码最新在线播放| 丝袜国产一区| 国产一级在线观看www色 | 丝袜无码一区二区三区| 97se亚洲综合| 2019年国产精品自拍不卡| 精品国产欧美精品v| 男女猛烈无遮挡午夜视频| 国产亚洲视频在线观看| 中文无码影院| 性喷潮久久久久久久久| 免费国产不卡午夜福在线观看| 亚欧美国产综合| 国产一级α片| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美| 日韩毛片在线视频| 色综合久久综合网| 黄色网站不卡无码| 国产高清毛片| 在线观看欧美国产| 久久这里只有精品国产99| 99在线观看免费视频| 91精品国产情侣高潮露脸| 97久久免费视频| 青青操国产视频| 色欲不卡无码一区二区| av在线人妻熟妇| 久久成人免费| 女同久久精品国产99国| 欧美精品三级在线| 亚洲伦理一区二区| 四虎永久免费网站|