文 _ 張儀
愛的反思錄—Sitting by the Side of the Road
文 _ 張儀

前段時間,電影《致我們終將逝去的青春》火了,受其吸引走入影院的不僅有為賦新詞強說愁的小清新,也有“老來多健忘,唯不忘相思”的老年人。說起來,在江湖走一趟,誰的心上沒有留下幾道傷痕呢?憂傷是一種容易讓人上癮的情緒,一些電影、歌曲會讓觀眾在別人的眼淚里療自己的傷。
《路邊停思》(Sitting by the Side of the Road)就是這樣一首療傷情歌。在這首只有兩分鐘的民謠里,歌手娓娓講述了三段坎坷的婚姻:第一段婚姻始于溫情如水,卻止于男人疏情重財;第二段婚姻始于甜蜜快樂,可惜良辰美景虛設,仍以傷心流淚告終;第三段婚姻曾一度讓“我”以為找到了一生所愛,但最終愛情在和時間的比賽中敗下陣來。三段感情之后,“我”徹底迷失了方向。愛情這條路該怎么走?是徘徊,還是勇敢?
一把吉他、一把口琴,歌曲用簡單的旋律和配樂勾勒了一個在情路上苦苦求索者的迷惑、孤獨、無助。那句數度重復的“I'm sitting by the side of the road in the middle of nowhere”(坐在路邊,不知身在何處),尤其給人以豐富的畫面感,讓聽眾深感此情此景似曾相識,不禁心有戚戚焉。和歌手一樣,每個人在經歷失敗的愛情之后,都希望下次能修成正果,但正如《致我們終將逝去的青春》的臺詞所說:“不到生命最后一刻,你也不知道誰會陪你到最后。”要在感情的路上走下去,就必須保持對愛情的信心。只有念念不忘,才能必有回響。
值得一提的是,雖然這是一首憂傷的情歌,歌者卻未沉溺其中,尤其是在回憶三段失敗的婚姻時甚至流露出一絲詼諧幽默,讓人聽后哀而不傷,適可而止。很多中國朋友是通過一段木糖醇的廣告音樂知道這首歌的,實際上這首歌曲創作于1996年,是美國電影Michael的插曲。這首歌的原唱也并不是職業歌手,而是這部電影女主角的扮演者、美國著名演員兼模特安迪·麥克道爾,看過電影《四個婚禮和一個葬禮》的朋友應該對這個一頭鬈發的美國麗人印象深刻。
Sitting by the Side of the Road
路邊停思
I’m Sitting by the side of the road in the middle of nowhere
坐在路邊,不知身在何處
I don't know where I'm going
也不知何去何從
but I hope I know it when I get there.
只希望抵達終點時能清楚我的方向
Thinking about how love never works out,
一直在想為何所有戀情都無果而終
but I guess that's the way it goes
我猜或許這就是愛情本來的模樣
And how this story ends,
故事如何收場
only heaven knows.
恐怕只有上天知道
I always thought there was an angel watching over me
我一直以為有個天使在眷顧著我
But even angels sometimes make mistakes, as you will see
你會發現就是天使也有犯錯的時候
因為我的愛情都不堪回首
in fact, I married three.
事實上我有三段婚姻
So here's my little story about Miles, Ralph and Bradley
且聽我慢慢道來,關于小麥、小拉和小白
Miles made me smile until he stole my Camaro
小麥讓我微笑,直到他偷走了我的科邁羅
東晉初年,李充受命在《晉中經簿》基礎上,校對所有藏之書與整理舊籍,編撰成《晉元帝四部書目》。李充對書目分類進行調整,以經書為甲部,史記為乙部,諸子為丙部,詩賦等為丁部,正式確立了四部排列的順序,是歷代沿用的經、史、子、集四部分類體系的雛形。
Ralph made me laugh until I cried
小拉讓我歡笑,直到有一天他讓我哭泣
And Bradley, oh, I loved him madly
關于小白,我對他的愛近乎瘋狂
but his tires were bald, and they went fl at
只是他的車胎被漸漸磨平,最后沒了氣
So did our love and that was that.
我們的愛情也循此軌跡,難逃噩運
Now I'm sitting in the middle of nowhere by the side of the road
現在我獨坐路邊,不知身在何處
One of these days I'll fi nd true love
總有一天我會找到真愛
learn how to say no.
學會如何拒絕
I know in the past my love didn't last
我知道過去的愛情未能修成正果
as I guess this story shows
我想正如這個故事所示
Where was my angel then?
我的天使在何處
Only heaven knows
只有天知道