蔣艾峰
人體詞語包括人體各個器官的詞語,如“頭”、“手”、“鼻”、“眼”、“耳”等。一般來說,人類的認識活動遵循著有近及遠、有簡到繁,由熟悉到陌生、由實體到非實體、由形象到抽象、由自我到它物的規律逐步展開。由于人體最易被人感知,在生活、勞動和交際中最直觀、最直白和最直接。人類往往從認識自身開始認識世界,人體的各個器官便成了人類認知和感受整個世界的“體認”基礎。本文試圖對人體詞語中“口”的個案進行分析,通過對其詞義的探究,考察其語義鏈,以揭示整個人體詞語體系的語義特征及其語義構建規律。
“口”是一個最基本最重要的人體詞語,其有很多詞義,在《漢語大詞典》中,它的最基本的詞義是“人類用來發聲和進飲食的器官;在《現代漢語詞典》中,它的最基本的詞義是“人或動物進飲食的器官,有的也是發生器官的一部分,通稱嘴。《新華字典》給出基本詞義也指“器官”。而在其它各類辭典中的解釋有所差異。但從不同辭典、詞典的不同定義我們可以看出,“口”具有兩方面的特征:物理存在特征和功能特征。它的物理存在特征包括其形狀、位置和包含內容,以及與其他身體器官如咽喉、食管等的關系。功能特征是這個部分所具有的進食功能,以及部分動物所具有的發聲功能,具體到人類,指的是說話的功能。除了基本詞義外,《漢語大詞典》共列出了“口”的17條轉義,其中部分轉義下轄不同的詞義項,經過仔細對比,共找出24條不同的轉義。以此發現其詞義體系內部的詞義規律性。
“口”是人體最重要的組成器官之一。作為一個物理存在的實體,它的物理特征必然會被人們注意到,作為象形文字,漢字口可以直接反映出人類最早對自身物理特征的充分認識,并從自身作為人們由近及遠認識客觀世界的基礎和窗口。心理上通過對“口”的特征的聯想模擬和突顯,“口”這一器官指稱意義就會轉指一些別的相關或相似的現象或事物,從而引起了相應的轉義。在《漢語大詞典》的 17 條轉義中,與此相關的“口”的轉義如下(1):(1)人、人口;(2)物體內外相通的地方;(3)出入的通道,亦指口岸;(4)指長城的關隘;(5)狀如口型的破裂處;(6)寸口,中醫指切脈的部位,即兩手掌后一寸橈動脈搏動處,包括寸、關、尺三部;(7)性質相同或相近的單位所構成的整體、系統;(8)量詞:用于人;(9)量詞:用于牲畜;(10)量詞:用于器物。
對于以上10條轉義的引申過程,這里將做一一分析。作為人,人類認識世界改造世界必然將先從自己開始,“人是萬物的尺度。”(Man is a measure of all things.(2))人類會從自身出發認識自我,并在此基礎上引申到外界具體事物,再引申到抽象。口是人類進食和講話的器官,是外界能量進入人體用以維持生命存在的入口。人作為社會性的動物,交流是形成社會的前提,因此口這個器官也是維持生命意義存在的重要器官,其重要性不言而喻。只有口的功能正常,人以及人的生存意義才得以維持,口對于人的重要性的認知突顯了它指代整體人的意義,因此發生了詞義的轉變。如:“這周家上上下下幾十口子,哪一個不說我魯貴聒聒叫。”(曹禺《雷雨》第一幕)
口作為一個器官,食物是從口進入人體內部,口成為一個連接內外的通道,其重要性不言而喻。因此,基于其位置特征,“口”便產生了“物體內外相通的地方”、“出入的通道,亦指口岸”以及“關口”的轉義。如,路口,港口,走西口等等。
同樣,口作為身體的一個開口部位,有縫隙,狀如口,其物理形狀特征可以投射到其他類似形狀的物體上。如,如同口狀物的物體:井口,炮口,窗口等。再如有縫隙狀的物體:傷口,切口,裂口等等。
口是人體的關鍵部位之一,人們可以通過口來感知人體的病情以及生死狀態。其感知的特征使得古代漢族人們用口來定義身體上一些診斷病情的關鍵部位,如寸口,其含義是指:兩手橈骨頭內側橈動脈的診脈部位,又稱氣口或脈口。按臟腑經絡學說的觀點,寸口屬于手太陰肺經的動脈,肺主氣而朝百脈,肺的經脈起于中焦脾胃,脾胃為臟腑氣血營養的來源,所以全身臟腑經脈氣血的情況,可從寸口脈上體現出來。
物體在相連接的過程中,通常以口相接,一凸一凹,或者兩口一大一小,于是物體的開口可以用來連接物體。一般意義而言,只有同類的、相似或相近的物體才能很好地連接起來,從而構成一個系統。正是由于人類思維的聯想性,以及轉喻的因果臨近原則,“口”被轉喻為:性質相同或相近的單位所構成的整體,如,《人民日報》1981.8.14:“國家農委和農口各部門一些領導干部和有關人員組成17個調查組,分赴15個省區作農村調查。”
“口”作為人或動物的一個器官,有其形狀,而且是具體可數的,一人一口,一個動物一張嘴,這樣“口”就被賦予了量詞“個”的含義。如:家有5口人;一口缸;院子里有一口老井;“顧大嫂吩咐火家,宰了一口豬。”(《水滸傳》第四十九回)
從以上分析可以看出,由“口”的物理特征引申而來的10個轉義是以“口”的基本義向四周輻射而成的。除(2)、(3)與(4)相似之外,其它幾個個轉義之間相互獨立,不發生聯系,這屬于輻射型為主的結合型的詞義演變方式。而第(8)個轉義在其轉義基礎上的再轉義,如圖1。

圖1 “口”的物理存在功能引申而來的轉義圖示
“口”不僅僅是飲食器官,在《英漢辭海》的定義中,“口”的基本意義的第二條釋義就是:外面以雙唇或上下顎為界、里面以咽或食管為界的腔部,在典型的脊椎動物身上口腔里有舌、齒齦和牙齒。由于舌是一種感覺器官(味覺),而牙齒的鋒利特征使其具有咬、咀嚼食物的功能。由于人類轉喻思維的便利性,即只要相鄰接就可以實現轉喻(Taylor 1989;Langucher1999;Tyler&Evans 2001),所以“口”可以被用來轉指與味覺、牙齒等相關的轉義,這樣的轉義共有5 條:(11)指口腹;(12)謂口之味欲、口味;(13)指牲口的年齡;(14)刀、劍的刃;(15)量詞:用于表示口腔的容量或動作。
我們可以用口吃東西,其進食的功能特征使其可以被轉喻為與吃相關的物質或動作行為。這屬于感知ICM中的感知器官代替被感知的事物或感知動作。前者如:“口”用來指代口腹(口和腹,多指飲食,吃喝)。《孟子·告子上》:“飲食之人,無有失也,則口腹豈適為尺寸之膚哉?”《隋書·地理志上》:“(漢中 之人)性嗜口腹,多事田漁,雖蓬室柴門,食必兼肉。”老舍《四世同堂》四三:“他不肯喝酒,不肯吃菜,表示出處長是見過世面的,不貪口腹。”而后者如:“口”用來指味欲、口味,現代漢語中類似的表達有很多,如,可口、爽口、口感、口重、口渴等。
如上所述,口這個器官內也包含牙齒,而牙齒的數量可以大致反映人與動物年齡。一般而言,人的年齡一般到12歲牙齒就換完了。而對于馬牛羊等動物而言,其年齡不僅僅可以從牙的數量可以看出,而且可以從其磨損程度得以判斷,因此,牙具有判斷牲口年齡的功能。比如,在西北,人們現在仍然用牙來判斷馬、牛、羊、驢、騾等牲口的年齡,俗稱牙口。關于用牙表示年齡的意思,方言里一直存在,但在《漢語大詞典》以及其它字詞典里未能找到相關詞義。又由于牙齒的鋒利性特征,其可以用來撕咬、攻擊等。基于臨近性原則,其鋒利性的特征使其可以被人們轉喻為刀刃或劍刃。
在《英漢辭海》的定義中,“口”的基本意義的第三條釋義就是:包括口腔或位于口腔內的被看成是一個整體的結構組織。而口腔在飲食過程中,可以容納食物,其容器性的特征使其被轉喻為表示口腔容量或動作的量詞。如,一口氣,一口痰,喝一口水等。
“口”的進食功能所引申出的5個轉義,是以口腔內部吃東西時所表現出的以飲食,味感,牙齒,與口腔容量的功能特征為起點引申出的詞義,包括口腹,口味,年齡,刀刃和口的容量。這是一種逐層引申的詞義序列,即先有“口”引申到其功能,然后再由功能引申到新的詞義,這是一種連鎖型的詞義演變方式,如圖2。

圖2 “口”的與進食相關的功能特征引申而來的轉義圖示
“口”的另一重要功能是發聲,對人類而言,主要是講話。“口”在講話功能特征方面的引申詞義共有8條:(16)指言語;(17)亦特指閑言、讒言等;(18)口才;(19)告訴、說;(20)亦指詢問、稱道;(21)謂用口頭形式表達;(22)句、一句;(24)量詞:用于語言行為。
在理想化認知模型(ICM),根據生產ICM中的工具代替產品的框架,“口”就被賦予了代替其所產出的產品的詞義。對人類而言,“口”所產出的是言語,那么“口”就有了“言語”的詞義。如,“‘咱們干!’梁桂堂改了口,‘弟兄要是齊心,管他什么小舅子叫不叫干,咱們干咱們的。’”(張天翼《最后列車》)作為言語的意思來講,“口”有時亦特指閑言、讒言等,這屬于“口”的轉義詞義縮小。如,馬王堆漢墓帛書《戰國縱橫家書·蘇秦自齊獻書于燕王章》:“臣之行也,固知必將有口,故獻御書而行。”同樣,ICM工具可代替能力,“口”被賦予了說話的才能的詞義:口才。如,《史記·魏其武安侯列傳》:“蚡辯有口,學《槃盂》諸書,王太后賢之。”ICM也可以替代動作,于是“口”就產生了講話的詞義,如說、告訴,有時也特指詢問、稱道。前者如,《戰國縱橫家書·蘇秦自齊獻書于燕王章》:“臣恃之詔,是故無不以口齊王而得用焉。今王以眾口與造言罪臣,臣甚懼。”后者如,《公羊傳·隱公四年》:“公子翚恐若其言聞乎桓,於是謂桓曰:‘吾為子口隱矣。’(口,猶口語相發動也。)”ICM也可以替方式,于是“口”作為言語行為的方式的詞義出現了,即:用口頭形式表達,如,口授,口信,口哨等。
在生產ICM的轉義的基礎上,“口”作為言語的詞義又被再轉義為言語中的個體,指代個別言語,如,馬致遠《耍孩兒·借馬》套曲:“有口話你明明的記,飽時休走,飲了休馳。”再如短語口口聲聲,口口相傳等。除此之外,“口”還被在轉義為表示言語行為的量詞。如,講一口流利的英語,一口洋腔,滿口胡說,口若懸河等等。

圖3 “口”的發聲功能特征引申而來的轉義圖示
“口”的發聲功能所引申出的8條詞義,都是以“口”的講話功能特征所產出的產品、行為、能力以及方式為詞義內容的。其中(22)與(23)是在(16)詞義的基礎上的再轉義。這屬于輻射型與結合型相結合的詞義演變方式,如圖3。
另外,口的最后一個轉義是姓氏。其姓氏起源,或來源于地名,或來源于金氏,現居住于甘肅省平涼市,涇川縣,現有人口不太清楚。由于資料短缺,現無法考證。
本文選取身體詞匯“口”,從點的層面詳細地解析了其語義體系。漢語“口”的24個轉義都是在“口”的本義的基礎上,圍繞著它的物理存在特征和飲食與講話兩個功能特征以輻射型、連鎖型以及二者相結合的綜合型方式進行意義的轉指,進而生產了更多的新的詞義,從而豐富了“口”的詞義。
注釋:
(1)以下“口”的轉義各個義項編號為作者所編,非《漢語大詞典》所編。
(2)古希臘哲學家普羅塔哥拉(Protagoras,約前485~約前410)所言,轉引自王寅(2007:289)
[1]羅竹風.漢語大詞典(第2版)[M].上海:《漢語大詞典》出版社,2001
[2]《新華大字典》編委會.新華大字典(雙色縮印版)[M].北京:商務印書館國際有限公司出版社,2004
[3]王同億.英漢辭海(下)[M].北京:國防工業出版社,1988
[4]Langacker,R.W.Foundation of Cognitive Grammar vol.Ⅱ:Descriptive Application [M].Stanford,California:Standford University Press,1991
[5]Langacker,R.W.Grammar and Conceptualization [M].Berlin:Mouton de Gruyter,1999
[6]Saeed,J.I.Semantics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2002
[7]Taylor,J.R.Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory[M].Oxford:Oxford UniversityPress,1989
[8]Tyler,A.&V.Evans.Reconsidering prepositional polysemy networks:The case of“over”[J].Language,2001,(77):224-765