朱玲玉 傅 麗 (浙江師范大學(xué)人文學(xué)院 浙江金華 321000)
原型是從本世紀(jì)初的英國(guó)開(kāi)始興起,二戰(zhàn)后在北美達(dá)到高潮,是以榮格的“集體無(wú)意識(shí)理論”和弗雷澤的“人類學(xué)”為基礎(chǔ),以弗萊的《批評(píng)的解剖》為理論權(quán)威的一種批評(píng)方法。弗萊在《批評(píng)的解剖》的序言中做了詳細(xì)的闡釋“所謂原型批評(píng)也叫‘神話批評(píng)’,他要求從整體上來(lái)把握文學(xué)類型的共性及演變規(guī)律。原型,就是‘典型的即反復(fù)出現(xiàn)的意象’,最基本的原型就是神話,神話是一種形式結(jié)構(gòu)的模型,各種文學(xué)的類型無(wú)不是神話的延續(xù)和演變。”榮格認(rèn)為在人的無(wú)意識(shí)心理中不僅有個(gè)人自童年起的經(jīng)驗(yàn),而且積存著許多原始的祖先的經(jīng)驗(yàn),有著先天遺傳著一種‘種族的記憶’。這兩段話揭示了文學(xué)藝術(shù)的產(chǎn)生是人的潛意識(shí)產(chǎn)生的結(jié)果,是一個(gè)民族普遍經(jīng)驗(yàn)和心理特征的的一種遺傳, 是對(duì)神話原型的置換與變形。
圣經(jīng)和古希臘神話是歐洲文學(xué)的兩大源頭,作為移居在美國(guó)并在那獲取了文學(xué)碩士學(xué)位的杰出作家嚴(yán)歌苓不可避免的會(huì)受到這兩大源頭的影響。《扶桑》是她最具代表性的作品,寫(xiě)的是女主人公扶桑從神女變女神的故事,通過(guò)文本分析,我們很容易就能發(fā)現(xiàn)扶桑,大勇,白人克里斯都是圣經(jīng)和希臘神話中的原型。
《扶桑》的故事架構(gòu)基本符合弗萊的墮落——受難——救贖的u型結(jié)構(gòu)。亞當(dāng)和夏娃作為人類的始祖,最初在物產(chǎn)豐富,景色優(yōu)美的伊甸園中過(guò)著無(wú)憂無(wú)慮的生活。夏娃沒(méi)有抵制蛇的誘惑,偷吃了禁果,被上帝逐出了伊甸園,從此開(kāi)始了她在人間受難的旅程。未被人拐子誘騙之前,扶桑是純潔的,她嫁到婆家雖然沒(méi)有丈夫在身邊,但至少衣食無(wú)憂。那時(shí)她就像是生活在伊甸園里的夏娃,無(wú)憂無(wú)慮的的生活在她自己的那一片天真的世界里。直到有一天,她在集市上碰到了那個(gè)說(shuō)要帶她去見(jiàn)他的丈夫的人拐子,她才開(kāi)始了她的墮落與受難。生活在天真世界里的扶桑∕夏娃,在人拐子∕蛇向她拋來(lái)帶她去見(jiàn)她丈夫這枚誘惑的禁果時(shí),也充滿了對(duì)經(jīng)驗(yàn)世界里那種神秘生活的向往,就像夏娃在蛇對(duì)她說(shuō)智慧樹(shù)上的果子吃了能明善惡使她對(duì)智慧有了向往一樣,于是她就接住了人拐子拋來(lái)的禁果,從伊甸園里走了出來(lái),走到了臟亂的經(jīng)驗(yàn)世界——金山,開(kāi)始了在異國(guó)賣笑的皮肉生涯。當(dāng)其他人以各種方式拒絕這種墮落時(shí),她卻心甘情愿的接受了這種墮落。然而扶桑的受難并不是夏娃受難的簡(jiǎn)單復(fù)制。夏娃的受難是來(lái)自于上帝對(duì)她的懲罰,而扶桑的受難卻是男權(quán)社會(huì)男性對(duì)女性的控制,以及強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)弱勢(shì)文化的壓迫,是一種性別、和民族矛盾的沖突。通過(guò)她的受難歷程我們最終看到了一個(gè)在墮落的苦難中升騰的地母形象。如果說(shuō)以前她的肉身受到了大勇的控制,而靈魂受到了來(lái)自情人克里斯的控制,那么當(dāng)她寬恕了一個(gè)個(gè)蹂躪過(guò)她的男人,最后選擇了與走向刑場(chǎng)的大勇結(jié)婚并抱著丈夫的骨灰離開(kāi)了心愛(ài)的情人就是她在自我救贖的同時(shí)使自己的肉體和靈魂同時(shí)得到了解放。這種解放不僅是對(duì)男權(quán)主義的一種諷刺,同時(shí)也是對(duì)西方永遠(yuǎn)優(yōu)越于東方的“東方主義”的解構(gòu)。
俄狄浦斯是希臘神話中最具悲劇色彩的拯救者,也是戀母情結(jié)的象征。他勇敢,聰明,強(qiáng)大,從小被父母拋棄,后來(lái)又應(yīng)驗(yàn)神諭,在不知情的情況下殺死了自己的父親,破了人面獅身的斯芬克斯之謎,拯救了王國(guó),娶了自己的母親。
弗萊借助圣經(jīng)故事和古希臘羅馬神話歸納出神話和原型的三中組成方式,即未經(jīng)移位的神話,傳奇文學(xué),和現(xiàn)實(shí)主義。這三種模式中,后兩種均為對(duì)前一種模式的“置換變形”(或“移位”)。白人克里斯就是俄狄浦斯原型的置換與變形。克里斯出生在家人情感淡漠,氛圍嚴(yán)肅的軍人家庭,母親早逝,從小缺乏來(lái)自親人尤其是母親的關(guān)愛(ài)。冷漠的家將年少的克里斯拋棄到了一個(gè)無(wú)愛(ài)的荒原(就像俄狄浦斯一生下來(lái)就被丟到野外一樣),于是這種對(duì)愛(ài)的嚴(yán)重缺失導(dǎo)致他在遇上渾身散發(fā)著母性光輝的東方女子—扶桑時(shí),使他把對(duì)母愛(ài)的懷戀誤當(dāng)做愛(ài)情投放到了扶桑身上。這就使控制扶桑人身自由的惡霸大勇充當(dāng)了與他爭(zhēng)奪“母親”的“父親”。與俄狄浦斯的強(qiáng)悍相反,克里斯生性脆弱,從而使他未能實(shí)現(xiàn)“弒父娶母”的愿望。“誰(shuí)都不能夠想到克里斯的柔弱程度,那柔弱使他永遠(yuǎn)艾怨世上沒(méi)有足夠的母性。”從這句話可以看出克里斯對(duì)母愛(ài)的渴求,同時(shí)也讓我們看到了生性的脆弱使他不可能反抗他的種族,血緣,階級(jí)去娶一個(gè)劣等民族名族的東方妓女為妻。
撒旦是上帝的敵手,在《舊約》里他惡跡累累,他常常教唆人做壞事,故意尋釁搗亂,甚至挑撥離間故意加害于仁義之人。后來(lái)撒旦舉兵陰謀篡奪上帝之位被上帝打敗之后投入地獄。撒旦這一原型象征著邪惡,誘惑,代表著上帝和人類的敵人。大勇的身上也有著撒旦的特征,他放高利貸,倒賣人口,殺人害命,是一個(gè)心狠手辣的惡霸。當(dāng)他看到老廚子被人活活打死時(shí),他毫不畏懼的進(jìn)行反擊,就如撒旦反叛上帝一樣的反叛西方的權(quán)威。他引導(dǎo)工人罷工,利用翻譯的身份在西方權(quán)威的面前大罵洋人,發(fā)泄中國(guó)人的委屈,怨恨,憤怒。當(dāng)洋人貶斥中國(guó)的文化,盡管他知道他寡不敵眾,但還是奮起反抗。當(dāng)洋人要把扶桑從劇院趕出去時(shí),他用拳頭戰(zhàn)勝了手里持槍的他們。這些行為都是大勇對(duì)具有優(yōu)越種族意識(shí)的西方人的挑戰(zhàn)與反抗。對(duì)于他的死,與其說(shuō)是被西方的法律處置的結(jié)果,不如說(shuō)是他自己的選擇。對(duì)大勇來(lái)說(shuō)妻子才是他的歸宿與寄托,只有妻子才能“使他做乏味的規(guī)矩人”“她出現(xiàn)的那天,他將會(huì)就地一滾,滾去一身獸皮,如同被巫術(shù)變出千形百狀的東西最終還原成人。”當(dāng)他隱約知道扶桑也許就是老婆時(shí),他有意無(wú)意的開(kāi)始了由惡霸向人的轉(zhuǎn)變,直到最后他完全確定扶桑就是他的妻子,他便從容的走向死亡,用死來(lái)洗涮一身的罪惡,最終完成了向人的還原。
從神話原型角度解讀嚴(yán)歌苓的《扶桑》,我們可以發(fā)現(xiàn)小說(shuō)中更豐富的意義以及文字背后更深刻的內(nèi)涵。我們看到了扶桑這個(gè)柔弱的女子在被人誘騙,歷經(jīng)種種苦難之后,用母性博大的胸懷寬恕了每一個(gè)蹂躪過(guò)她的男人,最終她不僅實(shí)現(xiàn)自我救贖,還救贖了代表男權(quán)的身強(qiáng)力壯的大勇和生性脆弱的克里斯,一個(gè)由“獸”還原成人,另一個(gè)一生都沒(méi)再受愛(ài)情的侵?jǐn)_。
注釋
:1.[加]諾斯羅普·弗萊;陳慧等譯;批評(píng)的解剖[M]序.天津;百花文藝出版社,2006.1,第3頁(yè).
2.葉舒憲編選;神話原型批評(píng)[M]序.西安:陜西師范大學(xué)出版總社有限公司,2011.1第4頁(yè).
3.[加]諾斯羅普·弗萊;陳慧等譯;批評(píng)的解剖[M].天津;百花文藝出版社,2006.1第,197-198頁(yè).
4.5.嚴(yán)歌苓;扶桑[M].上海;上海文藝出版社,2002.6,第82,64頁(yè).
[1][加]諾斯羅普·弗萊;陳慧等譯;批評(píng)的解剖[M].天津;百花文藝出版社,2006.1
[2]嚴(yán)歌苓;扶桑[M].上海;上海文藝出版社,2002.6
[3]葉舒憲編選;神話原型批評(píng)[M].西安:陜西師范大學(xué)出版總社有限公司,2011.1