1907年,英國(guó)文學(xué)家吉卜林創(chuàng)作的《老虎!老虎!》,以“觀察的能力,想象的新穎,思維的雄渾和敘事的杰出才能” 而榮獲當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
吉卜林一路風(fēng)塵來(lái)到瑞典,下榻于瑞典斯德哥爾摩一家酒店,準(zhǔn)備前來(lái)領(lǐng)取諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在酒店門口,吉卜林看到一個(gè)賣當(dāng)?shù)匦〕缘臄傌?,旁邊一個(gè)七、八歲的瑞典小女孩伏在餐桌上正聚精會(huì)神的寫字。
吉卜林好奇地走了過去,他俯下身子,在小女孩身后仔細(xì)看著,臉上露出溫暖的笑容。小女孩發(fā)現(xiàn)吉卜林站在身后,抬起頭,眨著一雙明亮的眼睛,問道:“先生,我的詩(shī)歌寫的怎么樣?”
吉卜林夸贊道:“你寫的太好啦!特別是這句‘小鳥從天空中飛過,將它的身影留下,’我感到寫的很優(yōu)美、很形象?!?/p>
小女孩聽了,興奮地說道:“謝謝您的夸獎(jiǎng),今后如果您要想學(xué)詩(shī),可以請(qǐng)我來(lái)教您!”
吉卜林聽了,欣喜地笑道:“那太感謝小朋友啦!有機(jī)會(huì),我一定會(huì)來(lái)向小朋友請(qǐng)教的!”
小女孩說道:“那就這樣說定了,如果您在這里找不到我,可以到紐卡拉大街15號(hào),我家就住在那邊!”小女孩用手指了指前面不遠(yuǎn)處。
吉卜林親切地握著小女孩的小手,說道:“好的,我記住了!”
離開斯德哥爾摩時(shí),吉卜林專門送給那個(gè)小女孩一本他獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的小說《老虎!老虎!》,在這本書的扉頁(yè)上,吉卜林寫了這樣一句話:小鳥從天空中飛過,將它的身影留下。您的大朋友:吉卜林。
在舉行授獎(jiǎng)儀式上,恰逢瑞典國(guó)王奧斯卡二世去逝,授獎(jiǎng)儀式極其簡(jiǎn)單,到會(huì)者寥寥無(wú)己,總共只有二、三個(gè)人,其中還有一個(gè)門衛(wèi)和一個(gè)清潔工,現(xiàn)場(chǎng)沒有掌聲,也沒有喝彩聲。吉卜林依然興致勃勃,并發(fā)表了即興演講。他說:“哪怕此時(shí)沒有一名聽眾,我也必須要演講,因?yàn)檫€有這蒼茫的宇宙和燦爛的星空,它們會(huì)聽到我的聲音,這是對(duì)神圣諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的敬畏和崇拜?!?/p>
領(lǐng)獎(jiǎng)儀式結(jié)束后,吉卜林前去皇宮拜見新國(guó)王。新國(guó)王剛剛登基,他端坐在皇座上,見到吉卜林來(lái)了,眼睛都沒抬一下,雙目低垂著。
吉卜林抬起頭,不卑不亢地說道:“國(guó)王陛下,本年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,英國(guó)文學(xué)家吉卜林前來(lái)拜見國(guó)王,想必此時(shí)國(guó)王陛下正在小寐,那我告辭了!”
說罷,吉卜林抬頭挺胸,氣宇軒昂地走出皇宮。
新國(guó)王睜大眼睛,望著吉卜林離開的背影,不無(wú)感慨地對(duì)身邊的人說道:“這是一個(gè)真正的文學(xué)大師,他能蔑視任何達(dá)官權(quán)勢(shì),他是一個(gè)永遠(yuǎn)值得人們尊敬的人!”
吉卜林在回國(guó)的郵輪上,給他的12歲的兒子寫了一封信,吉卜林在信中寫道:“如果你跟村夫交談不離謙卑之態(tài),與王侯散步不露謅媚之顏,孩子,你就會(huì)在低眉與抬頭之間,感受到人格的尊嚴(yán)和偉大。”
這封信后來(lái)被收入進(jìn)大英博物館,并用中、英、法、意大利、拉丁文等幾種文字翻譯。一百多年過去了,每天來(lái)自世界各地的參觀者,絡(luò)繹不絕。每當(dāng)人們來(lái)到這封信的展柜前,都會(huì)流連忘返,心潮起伏。人們仿佛觸摸到吉卜林那顆高尚、博大的靈魂,讓人充滿了溫暖和感動(dòng)。
薇拉拉摘自
: 《求學(xué)》