趙曉曉
(新鄉學院外國語學院,河南 新鄉 453003)
語言在人類的衣、食、住、行等各種行為活動中起著十分重要的作用,是人類社會生存、延續與發展不可或缺的關鍵因素。語言與文化相互依賴、相互影響,語言是文化的重要載體,而文化對語言亦有很大制約作用,二者間密不可分。作為一門重要的世界通用語言,英語在促進世界各國間的交流與合作方面的影響頗深,與之相關聯的英語國家文化也自然成為世界人民關注的焦點問題。
教授一門外語或第二語言的目的在于讓學習者能夠與其他國家的人民溝通與交流,與他人溝通既可以是一個國家內部的,也可以是跨越不同文化或不同國家的,其教授重點集中于學生跨文化交際能力的培養。英語跨文化交際能力由英語語言能力、英語語用能力、跨文化知識的掌控能力及跨文化交際策略等因素構成,是學習者立足于紛繁復雜的職場所必備的專業能力。英語專業學習者可以通過課內和課外兩種形式獲得跨文化交際能力的提高:前者主要通過正規的課堂學習,即教師和學生的課堂互動,如精讀、泛讀課堂教學等;后者主要借助于非正式的學生自主性學習活動,如翻閱相關書籍和查閱相關網站等。
英語專業是高等教育的重要組成部分,注重英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識的學習,著重進行聽說讀寫譯等方面的技能訓練,其目標是培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才?!皬秃闲汀庇⒄Z人才以創新性、思辨性為主要特征,強調語言能力與人文素養并重,二者偏一不可,如果只注重語言能力和語言技能訓練,那么學生的聽說讀寫譯能力會得以顯著提高,而學生的知識面、人文視野較窄,創新性和思辨性相對匱乏,與教學大綱的培養目標背道而馳;如果只關注學生人文素養,忽視學生語言基本技能的訓練,那么學生便會淪為“語言聾啞病”式的書呆子,與語言的基本功能嚴重背離,也不利于教學目標的有效實現。
人才的人文素養質量是其健康發展的結果,強調人文方面的綜合品質和個人的修養。人文素養是一種經過長時間錘煉和積淀的人類的內在品質,蘊含人文科學的價值意義,對人類的各種行為發揮著極大作用。人文素養的高低直接決定英語專業學生能否多視角、全方位思考某個問題,即人文素養越高,學生的視野越開闊,思維越活躍,創新能力越強,看待問題會越全面,對社會的適應性也會越強。在英語專業所有課程中,精讀能夠全面發展學生的聽、說、讀、寫、譯基本技能,其主要目的在于幫助學生具備堅實的語言功能,開拓視野,增進其對世界各國政治、文化等方面的了解,影響和改變其思維方式,提高其人文素質,是持續時間最長、課時量最多且令學生終身受益的綜合性基礎課程。它對學生人文滲透的潛移默化力量最大,是除英美文學、跨文化交際和英美概況等課程外,最能提高學生人文素養水平的重要渠道。
隨著全球化的進一步加劇和英語專業學生數量的增多,英語專業人才的競爭愈來愈白熱化,出現“小才擁擠,大才難覓”的尷尬局面,而新升本院校英語專業畢業生則是這一就業大軍中競爭力較缺乏的那部分群體。新升本院校一般為地方高校,辦本科層次的時間較短,缺少辦學經驗和管理經驗,其英語專業學生與老牌的本科院校相比具有明顯的就業劣勢。主要表現為:英語本科辦學歷史有限,學科建設不完善,社會信譽度不高;硬件設施建設不完善,制約英語專業學生的專業發展;教學管理多為“摸著石頭過河”,教學體制和教學方式不夠科學等。教學方式和教學管理是上述因素中制約英語專業教學質量的最關鍵因素,教學行為和教學方式不適當會導致教學整體失去有效性。教學行為的起點在學生,學生的意向性很大程度上影響了教學行為效果的優劣,接受的態度會增強教學的有效性,而拒斥的態度會使教學效果成為“空中樓閣”。
精讀課程在新升本院校英語專業課程設置中具有舉足輕重的作用,由于其開課時間長度及涉及面廣度的特殊性,對其課堂設計和教學評價的衡量指標也越來越寬廣。“知識性”、“實用性”和“人文性”成為人們評測精讀課程教學質量的三個基本維度。近年來,就業市場中英語專業畢業生人才濟濟,可真正具備社會所需的人文素質和跨文化交際能力的人才則寥寥無幾,兼備“知識性”、“實用性”和“人文性”特點的英語人才成為各個國家競相爭奪的“香餑餑”。精讀的人文內涵更是高校英語專業領域專家和學者越來越關注的問題,注重“人文內涵”在教學過程中的展現成為衡量英語教學質量的重要標準之一。在精讀教學的過程中,人文性教學內容的呈現是達成課堂教學目標的重點,適當的教學形式與具備人文內涵的教學內容相得益彰,易激發學生學習英語語言和了解英語國家社會的興趣,調動學生學習的積極性,調節課堂氛圍,為英語有效教學建橋鋪路。
然而現實情況是,一些新升本院校的英語專業精讀課堂忽視“實用性”和“人文性”兩個重要因素,而僅駐足于或倒退于傳統方式的“語言知識”的單向傳遞,課堂氣氛呆板,學生積極性不高,教學效果不佳或很低,未實現英語教學的有效性。這種教學模式培養出來的英語專業學生只掌握了大量詞匯、語法等語言知識點,或只善于應付各類英語考試,卻很難與英語國家的人進行流利、得體的交流。對于學習外國語言的人來說,既要注意語言使用的準確性,還要重視語言運用的得體性,兩者兼具才能促進有效交際的產生,即實現跨文化交際的最終目的——促進人與人之間的有意義溝通與交流。而新升本院校英語專業畢業生中的相當一部分發展潛力嚴重缺失,語言能力、人文素養不足,批判性思維能力和創新能力較弱,事業發展后勁不足,究其根源,與精讀課堂教學內容和教學方式不合理有著一定的相關性。因此,加大精讀課堂教學內容的“人文”比例和完善精讀課教師課堂教學行為和方式,成為目前精讀課堂亟待解決的一項重要課題,也是高校英語專業教學改革的一個重要內容。
首先,學校和外國語學院應為教師和學生提供相關硬件設施,為學生人文素養的積淀營造良好的校園氛圍,使教師和學生處于濃郁的人文環境中,在潛移默化的熏陶中不斷提升自身文化素養和人文內涵,使人文特征成為英語專業的固有屬性。
其次,學校和外國語學院應加強人文素養教育的宣傳力度,面對英語專業全體師生開展形式多樣化的講座和座談活動,強調人文教育的重要性,提高教師和學生人文素養自主發展的思想意識和自覺性。
最后,外國語學院領導或督導教師應定期檢查精讀教學課堂的真實現狀,針對教師的教學內容和教學方式,有的放矢地對教師進行宏觀與微觀指導,有效引導教師精讀課堂中人文內涵的適當注入,增強教師人文教育的自發性和有效性,肅清教師原有的、僵化的教學理念,時刻提醒教師重視教學大綱的提綱挈領功能,幫助教師提高教學質量。
語言和文化是相互聯系、相互影響的兩個因素,判斷學生是否熟練掌控一門語言的標志是“學生能否準確運用所學語言與他人進行得體的交際”,而不是“學生所掌握的的語言詞匯和語法點的數量”,會涉及對所學語言的文化領域的熟識度問題,對一門語言相關的文化的了解和認識會影響學生“得體交際”的能力。為了使學生具備該項能力,英語專業精讀課教師必須在傳遞語言知識的同時兼顧相關文化方面的滲透,采取適當的、靈活的、學生喜聞樂見的教學方式,從而有效地培養學生的人文素養和跨文化交際能力,有效開闊學生的眼界和思維跨度,使學生能在實際生活中與他人自如交流。此外,人文熏陶或文化滲透極易激發學生的好奇心和學習興趣,并對學生理解課文中的語言內涵有很大助益。
所謂“名師出高徒”,作為終身學習的楷模,英語專業精讀課教師應通過與學生、同事、專家等人士的多元渠道的、適當的交互模式,充分利用課外書籍、電視、互聯網等媒介了解學生和社會的實際需求,并利用以上媒介進行人文內容或文化內容導入,加強與學生的有效課堂互動,不斷提高自身的專業素質和人文素養,為學生不斷汲取知識和生長養料提供源源不斷的儲備。從某種意義上來說,教育的效果取決于教師如何向學生呈現自身,如果教師希望將學生培養成為人文素養水平高的人才,就必須自身先具備良好的人文特質和人文精神,以真正完成所從事領域“教書育人”的偉大使命,即學生人文素養的關鍵取決于教師人文素養的水平和教學水平。
對于英語專業學生而言,學習植根于英語國家獨特文化的英語語言是重要的,而學習其文化源頭更是學習者必須面臨的主要任務。作為學生,他們不僅要學習語言知識和掌握語言基本技能,與此同時更要認識和了解英語國家的相關文化,不斷積聚人文精神,不能拋開英語國家文化進行孤立的語言學習,而應利用精讀課程的學習不斷汲取英語國家文化精髓。
英語專業學生不僅是教學對象,還是活生生的人類個體,他們已脫離基礎教育階段被“統包統管”的學習狀態,具有自己的獨立思維能力和自主行事能力,英語專業學生應提高人文素質發展的自主意識和自我文化滲透意識,在精讀課前進行全面預習,通過課外書籍和網絡查閱與所學課文相關的資料,認真研讀相關參考內容,了解課文涉及的相關文化背景,從而理解英語語言所蘊含的豐富文化內涵;精讀課結束后,學生應仔細總結教師課堂講授的人文內容,并通過各種媒介進行更深層次的再加工,進一步豐富自身人文水平;此外,學生還應注重平時一點一滴的不懈積累,從多元渠道獲得英語人文知識方面的內容,在不斷積淀的過程中不斷提升人文素質和跨文化交際能力,為適應個人發展和社會發展打下堅實的基礎。
學生人文素養的提升不能被看做是一條簡單的直線,而是一個多元因素共存的復雜體系,精讀課程則是貫穿其中的一條有效途徑,有效性的發揮程度關鍵在于教師的開發方式和挖掘方式。在此過程中,教師不是孤立工作和奮斗的群體,學生、其他教師、專家、學校領導等都應為學習者的人文素養建設貢獻力量,并最終形成強大的教育合力以影響學生的身心成長。
[1]崔允漷.有效教學[M].上海:華東師范大學出版社,2009:11.
[2]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[3]王篤勤.英語教學策略論[M].北京:外語教學與研究出版社,2002.
[4]邢馳鴻.談“文化導入”在英語精讀教學中的作用及策略[J].教育與職業,2006,(5):115.