999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

本科應用型翻譯人才培養模式探索

2013-08-15 00:50:03韋蘭芝
長春大學學報 2013年2期
關鍵詞:應用型文本理論

韋蘭芝

(南陽師范學院 外國語學院,河南 南陽 473061)

自上個世紀后半葉翻譯逐漸產業化以來,國際國內對應用型翻譯研究越來越重視。而我國的翻譯傳統一向以文學翻譯為主,對應用型翻譯研究的重視程度不夠。因此,雖然在當今時代,翻譯的職業化越來越需要更多的應用型翻譯人才,但在我國對應用型翻譯的研究還相當滯后。中國兩千多年有文字記載的翻譯歷史表明,翻譯家和翻譯理論家們一向重視的是文學翻譯,強調對作品風格、神韻等的傳譯。羅新章曾將我國長達兩千多年的翻譯理論概括為“案本——求信——神似——化境”,前兩者強調的是對原文內容和風格的傳達,后兩者則直接指向文學翻譯,強調文學意境的再創造。而應用型翻譯是一種“實用性”、“功利性”的翻譯,如公司簡介、產品介紹、操作說明、旅游廣告、公告通知等,注重的是譯文交際目的——即譯文在目的語文化中預期功能的實現,強調運用靈活適當的翻譯策略和方法通過翻譯促成不同民族間跨文化交流和合作的順利進行。

1 本科翻譯教學現狀

高校是翻譯人才培養的主要基地。到目前為止,全國約900所高校擁有英語專業,這些高校在高年級階段都開設至少一個學年的英漢、漢英翻譯課程。到2010年為止,全國共有31所高校獲教育部批準,開設四年制本科翻譯專業,除去這31所高校,全國絕大多數高校仍承擔著為社會輸送翻譯人才的任務。但據多數教師共識,大部分高校培養模式、教學方法與內容上與市場需求存在相當的脫節現象,教學內容以文學翻譯為主,不論是課堂教學還是所用教材都注重知識性、文學性,缺乏實用性,實用類翻譯所占的比重相當有限,造成翻譯人才進入工作崗位后只能勉強承擔一般的生活翻譯。穆雷在對多年對研究生新生的調查得出結論:“多數學生認為本科高年級的翻譯課上沒有學到什么有用的東西,印象比較淡漠,技能的提高表現不明顯,畢業后很難直接從事職業翻譯活動[1]”。究其原因,高校在培養目標、課程設置、教學內容與安排、評價方式和學位授予等方面,忽視了翻譯操作能力的培養,導致學生翻譯實踐能力較差,畢業后多數不能適應工作需要。正如業內人士指出的那樣,目前大量的翻譯工作是由外語專業本科生擔任的,他們在校期間所接受的翻譯訓練既不規范也不系統,其翻譯質量很難盡人意。多數翻譯界業內人士指出,強調夯實語言基本功,擴展雙語翻譯基本知識,培養較強的翻譯能力是在本科階段翻譯人才培養方面的首要任務。因此,高年級翻譯課教學必須進行一系列的改革,把培養學生的實踐技能,特別是應用型翻譯實踐能力放在重要位置,以適應社會發展和時代大語境的需要。

2 應用型翻譯人才培養模式探索

2.1 改革人才培養目標,突出應用型翻譯人才的培養

如前所述,本科翻譯教學,仍然肩負著向社會輸送翻譯人才的任務,與進入研究生階段學習的學生人數相比,更多的學生將踏入社會,承擔起社會上相當一部分翻譯任務。所以,緊密結合社會發展和市場需要,培養學生翻譯實踐能力特別是應用類文本翻譯能力應是高校英語專業本科翻譯教學的主要目標。

2.2 改革教學內容,刪減文學類語篇,大量增加實用類語篇的比重

目前,就筆者所知,大部分高校翻譯課程采用普通高等教育“十五”國家級規劃教材,這是新世紀高等院校英語專業本科生系列教材之一,包括《新編英漢翻譯教程》和《新編漢英翻譯教程》兩個課本,前者講授英譯漢,后者講授漢譯英,分別由孫致禮和陳紅薇主編,均由上海外語教育出版社出版。但可以毫不夸張地說,兩部教材從翻譯知識的講解到翻譯練習,絕大部分的內容是有關文學翻譯的。《新編英漢翻譯教程》的文學性內容占整個教材的90%以上,而《新編漢英翻譯教程》的文學性內容也占了80%以上。教材里有占大量篇幅的英美文學名著翻譯,如《苔絲》、《傲慢與偏見》,這些大段大段的文學名著翻譯及譯文后同樣占相當篇幅的講解,給人造成這樣一種感覺,即翻譯是文人墨客書齋里的一種雅興,與窗外轟轟烈烈的社會現實和時代需求毫無關系。

培養符合時代需要的應用型翻譯人才,就必須改革以文學翻譯為主的教學內容,進行各種文體的翻譯練習,增加大量的實用類文本翻譯,包括商務文本、旅游文本、科技文本、應用文本的翻譯等,特別是增加有關地方經濟文化、企業介紹、產品宣傳一類的文體翻譯。這樣,學生不僅可以了解各類文體和語篇的不同功能、交際目的及相應的翻譯策略和方法,還可以了解地方經濟、文化類語篇的翻譯原則、策略和方法,在翻譯中做到有的放矢,使譯文成為獨立的標準的目標語語篇,真正起到文化交流、內外溝通的作用。這樣調整后,文學類語篇應基本占所講授與練習語篇的20-30%。

2.3 改革教學模式、教學方法,運用正確的理念指導翻譯教學

第一,樹立現代教育理念,探索切實提高學生翻譯能力的途徑方法。包括培養學生的自主學習能力,調動學生參與翻譯實踐的積極性,發揮學習主體的創造性,以學生為中心開展翻譯教學活動,減少知識性學習的比重,強化能力目標學習,變接受學習為主動探索學習,把個人學習和團體協作學習相結合等。并探索運用當代學習理論、翻譯理論等來提升翻譯教學的質量,開拓翻譯教學的新途徑、新方法,從而切實有效的提高學生的實際翻譯能力,以培養出符合21世紀翻譯人才需求、為地方經濟文化建設服務的實用型翻譯人才。

第二,明確應用型翻譯的性質,用先進的理論指導翻譯教學。應用型翻譯屬于非文學翻譯,“是一種以傳遞信息為目的、又注重信息傳遞效果的實用性翻譯,實用性強、應用面廣,其范圍幾乎涵蓋當今政治、經濟、社會、文化生活的各個領域,大大不同于強調藝術審美與文學欣賞的文學翻譯。”[2]1因此,應用型翻譯迥異于追求作品“神韻”、“精神”的文學翻譯,強調譯文預期功能和交際目的的實現,原文的內容和風格只是翻譯中考慮的一個參數,而其預期功能和交際目的的實現則是譯文成功與否的決定因素,翻譯的標準不是語言、內容和風格的等值,而是客戶的要求是否達到,譯文是否能在目的語文化中充當獨立文本,行駛特定的功能。應用型翻譯特別是諸如公司簡介、產品介紹、操作說明、旅游廣告、公告通知等的翻譯,強調的是“應用”、“實用”,是一種“功利性”翻譯,強調運用適當的翻譯策略和方法通過翻譯促成不同民族間跨文化交流和合作的順利進行。

功能派翻譯理論對應用型翻譯具有很強的指導作用,這是翻譯界的共識。國內翻譯界知名人士張美芳教授就曾指出,“盡管萊斯的文本類型理論有不完善的地方,它依然是迄今最能直接應用于指導翻譯實踐和翻譯教學的一種理論”[3]。萊斯的文本類型理論只是功能派翻譯理論中一種,根據張美芳(2005),與功能相關的翻譯理論還包括紐馬克的文本功能分類與翻譯方法、弗米爾的目的論、曼塔麗的翻譯行為理論以及諾德的功能加忠誠理論。

紐馬克根據語言的主要功能將文本劃分為三種主要類型,指出不同類型的文本適用不同的翻譯方法,并提出語義翻譯和交際翻譯的方法,并將文本功能類型與翻譯方法結合起來。萊絲的文本類型理論是德國功能派翻譯理論的肇端,她將語言的功能、文本類型和翻譯策略聯系起來,對各類文本的翻譯提供了切實的宏觀指導,對應用型翻譯尤其具有指導意義。弗米爾的目的論視翻譯的目的,即譯文在譯語環境中所達到的交際目的或譯文的功能高于一切,譯文的目的決定所采用的翻譯策略和方法,即目的決定手段。諾德在文本類型理論和目的論的基礎上,提出功能加忠誠的理論模式,進一步修正和拓深功能派翻譯理論,將翻譯視為人際間的交際行為,不僅強調翻譯的交際目的,還注重翻譯過程中的人際互動、文化交流、以及翻譯這種跨文化交際中的合作與忠誠關系。曼塔利的翻譯行為理論完全將翻譯視為文本發送者、翻譯活動發起人、譯者、文本使用者以及讀者之間的跨文化合作行為,強調翻譯過程中的一系列因素如客戶的要求、讀者的期待視野、譯文的功能等,重視譯者在跨文化合作中的關鍵作用,強調翻譯這種跨文化交流與合作行為的順利進行。

總之,功能途徑的翻譯強調分析原文在源語文化中的功能,預測譯文在目標語環境中的功能,并對比兩種功能的異同,并根據譯文的功能靈活地處理源語文本,根據不同語言功能和文本類型采取的不同翻譯策略,以達到譯文在目的語文化中順利實現交際意圖、充當獨立文本的目的,由此可給應用型翻譯的操作過程提供切實可行的指導,有助于譯者制定具體翻譯策略和方法,靈活地選取原文中與譯文功能及目的有關的信息,靈活處理原文,得出功能對等或相異的譯文,完成譯文對特定讀者群的交際意圖,實現跨文化合作與交流的成功。

賈文波認為,“應用型翻譯體裁大多注重信息傳遞的效果和讀者的反應,文本的信息和呼喚功能突出,實用性、規范性強,大多可歸屬于紐馬克界定的信息型和呼喚型兩大類文本”[2]3。他通過大量實例指出,時政類文本屬于紐馬克界定的表達型文本,適用于語義翻譯的方法;旅游類文本屬于呼喚型文本,諾德的理論及翻譯目的論非常合適,企事業廣告屬呼喚型兼信息型文本,諾德的譯文要符合譯入語通用文化規范和體裁規約等的主張同樣非常具有指導作用,而科技文本是典型的信息型文本,萊斯和諾德的有關文本類型和翻譯方法的理論可用來指導此類文本的翻譯[2]3。

因此,將功能派翻譯理論運用于翻譯教學,有利于學生分辨不同功能的文本類型,學會分析讀者因素、文本使用目的及使用范圍,并在此基礎上預測目的語語篇功能,然后確定適當的宏觀翻譯策略和微觀語言轉換技巧,學會“大處著眼、小處著手”,“全局在胸、細節關照”,“見林見木”的翻譯決策方法和語言操作技能,從而提高翻譯質量,適應我國及地方經濟文化發展和對外交流合作的需要。

2.4 改革教學手段,加強翻譯實踐技能的訓練

第一,利用校園網建立網上輔助翻譯教學課程,豐富網上翻譯語料,建立小型平行語料庫,通過網絡以豐富的資源輔助翻譯課堂教學。具體可設立優秀譯文展評、每日和每周一練、雙語對照文本資源等模塊,充分調動學生參與翻譯實踐的積極性,并通過參與翻譯練習及評價他人譯文提高對翻譯的認識,進而提高自身翻譯能力。

第二,倡導課堂交互式學習。學生將每周一練的翻譯帶到課堂上來,在5-6人的一組內兩兩交換譯文,在全班共同研討和老師講解的同時,給譯文亮點打分,每個譯得好的句子給1-1.5分,組長收集每個學生得分,每個月老師檢查學生翻譯和評分情況,期中可給予每個學生1-20分的獎勵,計入本科總成績。

第三,創立三課結合教學與實踐體系。第一課堂為教學課堂,第二課堂為通過院系、學生組織的翻譯比賽等,第三課堂為社會實踐,通過多個途徑積極為學生爭取翻譯實踐的鍛煉機會。

2.5 改革評價方式,將學習的過程評價與終端評價結合起來

評估應包括過程評估和終端評估。過程評估重視學習的過程,主要考察學生的翻譯工作態度、譯前各種準備、譯中采用的策略、譯后的校對、修改、總結等,參與翻譯練習和討論的次數、質量等。過程評價主要使用成功性評價,對好的翻譯予以獎勵,差的翻譯予以忽略,從而幫助學員樹立自信,增強學習動機。終端評價主要與學生的考試成績。

通過以上種種手段,可以充分地調動學生的學習積極性和參與熱情。網上和課堂的交互和協作學習,既可滿足學生加強與老師交流的愿望,也可解決學生做翻譯練習無人問津的局面,也可解決了老師無法大量批改的問題。生生之間、師生之間的交互學習可以使學生積極參與到翻譯的學與評中來,再加上恰當的管理,監控、記錄并與本課程成績掛鉤,學生的學習積極性會被充分地調動起來。第一、第二、第三課堂結合,將課堂教學與學校實踐小舞臺與社會實踐大舞臺結合起來,學以致用,能有效促進學生學習熱情。導師分配和分組指導,可以滿足學生尋求指導的迫切要求,避免學生閉門造車、被動學習問題。評估方式包括過程評估和終端評估、態度評估、交互中的他人評估和成功性評估等,既科學又公平,且有利于學生樹立自信、提高學習和參與的積極性、培養良好的翻譯習慣。

3 結語

進入21世紀,隨著我國、我省及各地區對外經濟文化交流的加強,應用型翻譯的重要性已日益突顯,而高校,作為新世紀翻譯人才的主要培養基地,也應與時俱進,在培養目標、教學內容、教學理念、培養方法手段及評價體系方面,進行一系列的改革,運用先進的翻譯理論有效指導應用型翻譯的實踐和教學,開辟提高翻譯教學質量的新途徑,為新世紀社會應用型翻譯人才的培養做出貢獻。

[1] 穆雷.建設完整的翻譯教學體系[J].中國翻譯,2008(1):41-44.

[2] 賈文波.應用翻譯功能論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2004.

[3] 張美芳.文本類型理論及其對翻譯的啟示[J].中國翻譯,2009(5):53-60.

[4] 孫致禮.新編英漢翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

[5] 陳紅薇,李亞丹.新編漢英翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2004.

猜你喜歡
應用型文本理論
堅持理論創新
當代陜西(2022年5期)2022-04-19 12:10:18
關于應用型復合人才培養的教學模式探討
遼寧絲綢(2022年1期)2022-03-29 00:59:06
神秘的混沌理論
理論創新 引領百年
相關于撓理論的Baer模
“5-2-1”應用型人才培養模式探索實踐
在808DA上文本顯示的改善
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
第8講 “應用型問題”復習精講
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
主站蜘蛛池模板: 黄色网站不卡无码| 国产十八禁在线观看免费| 日本三级精品| 天天婬欲婬香婬色婬视频播放| 五月婷婷欧美| 亚洲欧美天堂网| 国产91av在线| 99热这里都是国产精品| 在线国产综合一区二区三区| 国产在线精品网址你懂的| 91精品啪在线观看国产60岁 | 日本成人一区| 亚洲天堂精品视频| 久草网视频在线| 亚洲国产成人麻豆精品| 精品在线免费播放| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD | 亚洲成AV人手机在线观看网站| 国产精品久久久久鬼色| 91精品综合| 不卡国产视频第一页| 91口爆吞精国产对白第三集| 中文字幕丝袜一区二区| 国产不卡在线看| 欧美精品一二三区| 欧美狠狠干| 久久一色本道亚洲| 国产精品私拍99pans大尺度| 国产女主播一区| 99视频精品在线观看| 国内精品伊人久久久久7777人| 久久毛片基地| 一级毛片在线播放免费观看| 中文字幕欧美日韩高清| 国产精品美女免费视频大全| 久久99国产综合精品1| 免费无码又爽又黄又刺激网站 | 欧美亚洲欧美区| 一级全黄毛片| 精品无码一区二区三区在线视频| 毛片在线看网站| 色悠久久久| 91精品人妻一区二区| 精品人妻无码区在线视频| 久久亚洲日本不卡一区二区| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| a级毛片网| 亚洲精品成人片在线观看| 午夜影院a级片| 日韩第一页在线| 99一级毛片| 国产九九精品视频| 亚洲成a人片| 福利国产微拍广场一区视频在线| 中文字幕日韩丝袜一区| 日本成人不卡视频| 国产欧美性爱网| 制服丝袜亚洲| 免费一级成人毛片| 亚洲日本韩在线观看| av一区二区三区在线观看 | 91日本在线观看亚洲精品| 国产无码高清视频不卡| 午夜精品国产自在| 欧美.成人.综合在线| 99热这里只有精品久久免费| 欧美α片免费观看| 四虎AV麻豆| 精品在线免费播放| 在线日韩一区二区| 日韩视频福利| 精品一区二区三区自慰喷水| 国产免费网址| 日韩在线中文| 亚洲精品国产自在现线最新| 天天综合天天综合| 毛片视频网址| 五月激激激综合网色播免费| 97国产在线视频| 亚洲精品自拍区在线观看| 国产男女XX00免费观看| 国产麻豆aⅴ精品无码|