向恩白
(江蘇大學 外國語學院,江蘇 鎮江 212013)
責任編輯 強 琛 E-mail:qiangchen42@163.com
從古希臘開始,人類對隱喻的認識在不斷地發展。從最早的亞里士多德的隱喻對比論到Richards和Black的替代論,再到近幾十年來蓬勃興起的隱喻認知研究,哲學家和語言學家們逐漸認識到,隱喻不僅是一種普通的修辭手段,一種追求語言風格的裝飾品,它更是一種用某一領域的經驗來說明和理解另一領域的經驗的認知工具。Lakoff &Johnson認為,隱喻無處不在,它廣泛存在于我們的思維系統中,人類的思維本質上是隱喻性的。[1](P3)所以,隱喻研究日益突破傳統語言學的范疇,成為哲學、心理學以及人類學等諸多學科的研究對象。[2]
雖然隱喻研究日益深入,但在諸多討論隱喻的著作中,作者對語料的選擇卻往往局限于文學、政治和日常話語,忽視了隱喻在科技語篇中的重要作用,邏輯實證主義者甚至認為科技語篇不應該使用隱喻。本研究首先論證了否定科技語篇中的隱喻及其認知功能的觀點的錯誤性。然后,從隱喻認知的角度,初步探討詞匯隱喻在英語科技語篇中的構成特點,以期進一步加深對英語科技語篇中隱喻的認識。
傳統的研究把隱喻限制在修辭學的范疇,把隱喻當成文學語言的裝飾品,認為它具有模糊性、主觀性等特點。20世紀初盛行的邏輯實證主義等哲學思想就是阻礙人們認識科技語篇隱喻性的最大障礙。邏輯實證主義者認為:“現實能夠通過清晰的、明確的語言和實證的原則被準確地描述——即現實能夠,也必須被直白地描述。”[2](P1)顯然,從傳統的隱喻理論出發,隱喻屬于修辭范疇,它是一種追求語言風格的裝飾品,是可有可無的,而且隱喻易造成歧義和模棱兩可。直白表達這種說法自然排除了隱喻等修辭性的語言裝飾物。人們認為直白的語言更易操控,因為直白的語言具有準確性和客觀性,最不易產生歧義和誤解,而隱喻的模糊性、主觀性正好違反了直白的原則,所以科技語篇長期排斥隱喻的使用。
但是,隨著隱喻理論研究的不斷深入,特別是隱喻認知研究的不斷發展,人們認識到隱喻是無處不在的,它是人類認知的主要手段,廣泛存在于人類認知機制之中,因此任何語篇都離不開隱喻。隱喻不僅存在于科技語篇中,而且它對于科學術語的發明和科學概念的構建以及科學思想的傳播都有著重要的作用。包括達爾文和愛因斯坦在內的許多科學家都認識到,隱喻是一種可用于交流復雜科學概念的方便的語言工具,其使用對于科學理論的構造和發展具有相當的重要性。因此,英國科學哲學家瑪麗·海西(Mary Hesse)提出了“一切語言都是隱喻性的”的著名論點。Goodman 認為,隱喻不僅在文學作品中影響很大,在要求簡潔、明確的科技和法律語篇中,同樣扮演著重要角色。[3](P51~52)
隱喻分為不同類型,其中詞匯隱喻在科技語篇中占有重要地位。詞匯隱喻用同一語言符號表現不同的概念意義,它們都或多或少地背離了對自然現象的常規性描述方式。[4]科技語篇中的詞匯隱喻主要有以下幾種構成特征。
科學家在探索主客觀世界時,不可避免地要對抽象的和具體的事物以及概念進行描述。為了能夠清晰地描述抽象事物和概念,科學家往往會應用表達具體事物和概念的語言機制。在科技語篇中,用表達具體事物和概念的語言機制來表達抽象事物和概念的隱喻特征就是具體化。
比如,在心理學中,我們對“心理”的理解就是通過具體化的隱喻來實現的。人的心理是獨立于人的客觀肉體而存在的,具有高度的抽象性和復雜性,因此人們一般認為心理千頭萬緒、不可言說,由此產生了鬼神、靈魂等具有神秘感的抽象概念。然而,隨著現代心理學的發展,心理學家需要對“心理”這一抽象概念下定義,并且找到可行的理解和研究它的途徑,這一理論上的空白就由具體化的隱喻來填補了。有些心理學家從建筑源語域出發,使用和建筑結構相關的具體的術語來理解心理,這種方法得到了廣泛的應用,以至于今天我們潛意識里認為心理有領域、空間、層次、基礎和前后方。[5](P105)通過這種具體化的建筑隱喻,我們可以從空間的概念來理解心理的定義和結構。此外,在科學術語中還有很多類似的例子。比如,我們把每天早上大腦自動喚醒我們的生理機制稱為“生物鐘”;索緒爾把現代語言學系統稱為“棋盤”;用“冰山”來形容人的潛意識和顯意識,等等。
生命化又稱動物化,指的是在科技語篇中,科學家用描述有生命的動物的隱喻來描述非生命事物。動物化具體指:“使某物看起來像動物,特別是人,能夠移動和按自我意志行事,或者用動物的觀點來命名、評價非生命事物。”[6](P115)
生命化隱喻大多被用來隱喻非生命事物,以達到使非生命事物具有某種生命色彩,能夠像人一樣行事的效果。這可能是因為比起其他事物,我們能更好地控制自身,所以希望其他事物具有同樣的可控性。生命化隱喻在我們對世界的概念構建中具有重要作用。如,天文學家開普勒首先使用satellite(衛星)一詞來命名圍繞其他星體旋轉的體積更小的行星,而satellite的拉丁語詞源satellitis指的是“隨從、保鏢”。通過這個隱喻我們可以看出,生命化隱喻的作用是能夠形象地、具體地描述科學術語,拉近抽象的科學和生動熟悉的生活之間的距離。因此,生命化隱喻在科學術語的構建上有重要作用。在計算機領域就有大量的常見的生命化隱喻術語存在,如電腦、鼠標、計算機病毒等。
擴大化和縮小化是屬于同一個隱喻類型的兩個相對的概念,它們都是在空間上對客觀事物的隱喻。
擴大化指的是用宏觀的、擴大的事物或者空間結構來描述微觀世界的事物。科學家在探索微觀世界時,必須進行詳細的研究,而很多微觀事物或者抽象概念已經超出了人們的觀察范圍,因此用擴大化的隱喻來把微觀世界的事物拉回人們熟悉的認知范圍,克服空間上的限制,能夠更好地向公眾傳播科學知識。比如,原子的內部結構是人們用肉眼無法觀測的,因此,物理學家波義爾使用太陽系中行星圍繞太陽運轉的結構,來描述原子內部電子圍繞中子的結構。通過這種擴大化的隱喻,我們能夠更加清晰地了解微觀世界的內部結構和運作模式。
與此相反,縮小化就是指當我們在描述宏觀世界時,可以適當地縮小它。比如,在天文學中,我們觀測的都是比地球要大很多倍的星體和空間結構,為了便于理解,科學家就使用了縮小化的隱喻來命名科學術語,比如蟹狀星云(Crab Nebula)指的是距地球約6500光年的超新星殘骸,其形狀很像一只螃蟹,因此,科學家用螃蟹來隱喻這個龐大的星體。類似的還有時鐘宇宙(clockwork universe)、光年(light year),等等。
綜上所述,隱喻在英語科技語篇中的出現絕非偶然現象,它廣泛存在于英語科技語篇中,并且對科技術語的命名和相關概念的理解起到了不可替代的作用。英語科技語篇中隱喻的四種構成特征使得隱喻能夠幫助我們更好地理解自然科學知識。
[1]Lakoff &Johnson.Metaphor We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[2]Ortony,A.Metaphor and Thought[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.
[3]Goodman,N.Metaphors as Moonlighting[A].Sacks.On Metaphor[C].Chicago:The University of Chicago Press,1979.
[4]朱永生,董宏樂.科技語篇中的詞匯隱喻、語法隱喻及其互補性[J].山東外語教學,2001(4).
[5]Radman,Z.Metaphor:Figure of the Mind[M].Dordrecht/Boston/London:Kluwer Academic Publishers,1997.
[6]董宏樂.科技語篇的隱喻性[M].上海:復旦大學出版社,2005.