含唐
如今,不少外國人喜歡起中文名字,在一些國家,人們還愛給街道、機構起個響亮的中國名字
不知從何時起,一些中國人把起個好聽的英文名當成一種時髦。如今,不少外國人也喜歡起中文名字,在一些國家,人們還愛給街道、機構起個響亮的中國名字。
自19世紀起,世界上就有一些國家開始使用中國名字為街道命名。在新加坡,有兩條以中國著名詩人名字命名的街道——李白街和杜甫街。說到這兩條街道的歷史淵源還得追溯到19世紀。當時來自廣東、福建兩省的華僑一批又一批到達馬來半島,對當地的發展做出了很大貢獻。當地政府和市民為了紀念和表彰卓有成就的華人,就以他們的姓名命名新加坡的街道。同樣,馬來西亞首都吉隆坡以華人名字命名的街道達20多條。這些路名是華人在海外的土地上奮斗過的證明和紀念。
新中國成立之后,一些國家的街道紛紛以中國國家領袖的名字命名。位于南部非洲的莫桑比克首都馬普托是一座擁有100多萬人口的旅游城市,該市的許多街道以中國名人、偉人的名字命名,其中,“毛澤東大道”是馬普托最繁華、最著名的一條大街。大道位于馬普托市中心,全長約2.5公里。在這條大道上,家家戶戶都懸掛著藍底白字、用葡萄牙文書寫的門牌——毛澤東大道XX號。據說,當年莫桑比克人民解放軍非常信服毛澤東的軍事學說,許多官兵都愛讀他論人民戰爭的有關著作。正因為如此,1975年獲得民族獨立的莫桑比克政府和人民便將首都最美麗繁華的一條大街命名為“毛澤東大道”,以此表達崇敬和友好之情。柬埔寨首都金邊的“毛澤東大道”歷史就更久了。1965年3月,在柬埔寨老國王西哈努克的倡議下動工,并于同年8月底建成的這條全長5公里的“毛澤東大道”,是穿越金邊市西南部最長、最寬的一條街道,也是金邊市的交通要道。
2005年6月26日國際禁毒日這天,美國紐約市將曼哈頓的一段東百老匯街命名為“林則徐路”,這附近還有一個林則徐廣場,矗立著林則徐的銅像。


進入21世紀,人們發現,在世界很多的角落都可能與中國名字不期而遇。2001年9月,阿根廷中部重鎮科爾多瓦市西北一個新市區被命名為“中華人民共和國大街”。科爾多瓦市市長坎梅拉特這樣解釋起名的緣由:“中國的經濟發展速度舉世聞名,這里是本市一個建設中的新區,把這條大街命名為‘中華人民共和國大街’,是因為我們希望這里的建設速度像中國一樣快。”

柬埔寨金邊的“毛澤東大道”是穿越金邊市西南部最長、最寬的一條街道。
2008年,在非洲國家蘇丹還出現了一個以中國維和警察名字命名的警察局——東興警察局。這背后又有什么典故呢?原來,在蘇丹瓦烏警察局執行任務期間,來自中國江蘇徐州的維和警察孫東興用自己的積蓄和維和補助,為當地幾近廢棄的警察局修繕了房屋。為表達對孫東興無私幫助的感激,蘇丹的西巴爾嘎扎州警察廳決定以他的名字命名警察局。聯合國維和警察總部參謀長羅莎女士評價說,對東興警察局而言,“東興”已經不再只是一個人的名字,它代表了聯合國。
隨著中國國際影響力的逐步提高,熱愛中國文化的老外們開始給自己起中文名字,讓漢字為自己增添一抹東方韻味。外國人起中文名之風從各國駐華使節開始。如中美建交之后美國的第二任駐華大使就有了中文名恒安石,直至后來的芮效儉、李潔明,以及由奧巴馬提名并精通中文的洪培博。
中國作為最大的新興經濟體,市場地位日益重要。有人說,入鄉隨俗起個中文名是在中國經商所必須的。跨國公司外籍高層的中文譯名往往蘊含著美好的本土化愿景。幾乎所有跨國公司中國區總裁現在都有自己的中文名,如麥當勞前任總裁施樂生、通用電氣的羅邦民、路虎的狄思豪等。合資企業中錄華納的總裁Tony Vaughan,中文名沒有音譯為“范東尼”,而是更中國化——“方東林”。他說,希望公司業務如東方的樹林,愈發茂盛。
特別值得一提的是,越來越多的普通外國人也愛上了中國名字。2008年北京奧運會結束后,許多回國的外國運動員在帶回獎牌榮譽的同時,也帶回了另一種中國紀念品——有350位運動員給自己和家人起了中文名。有些外國健兒為了在賽場上取得好成績,還給自己直白地起了“王奪金”“康吉祥”“張高興”“馬福來”這樣的名字。上海世博會期間,老外又一次掀起了起中文名的熱潮。米可·普斯汀,一位金發碧眼的歐洲人,給自己起了一個儒雅的中文名字:溥明睿。作為上海世博會芬蘭政府副總代表,他是一位“中國通”。他從王昌齡的詩句“一片冰心在玉壺”中得到靈感,給芬蘭館取了“冰壺”的名字。西班牙館紀念品商店經理王西虎對自己的名字很是得意。他說:“我叫王西虎,‘王’是王者的意思,‘西’代表西班牙,這個名字的意思就是‘我是一頭來自西班牙的老虎’!”
看來,當看到一個司空見慣的中文名字時,可不能想當然地以為名字的主人就一定是個中國人。或許擁有這個名字的,是一個走過“杜甫街”,穿過“毛澤東大道”,宣稱“我叫李高興”的地道老外呢!