于大偉
(綏化學院 黑龍江綏化 152061)
捷克學者丹內什(Danes)首先把主位推進(thematic progression)模式引入語篇分析,他認為主位推進模式是可以用來解釋語篇中位于句子層面之上的信息排列的規則。主位推進模式源于布拉格學派(Prague School)學者提出的功能句子觀。更進一步的說,丹內什所提出的主位推進模式則是由布拉格學派的主位這一概念發展而來的。他把主位推進模式定義為,“the choice and ordering of utterance themes,their mutual concatenation and hierarchy,as well as their relationship to the hyperthemes of the superior text units(such as the paragraph,chapter,...)to thewhole textand to the situation.”
丹內什認為,“述位,與已知的主位在交際上是相關聯的。”主位推進模式可以明確的告知讀者主位的位置、主位與述位在文本中的關系。他同時指出,“雖然主位傳遞的信息量不及述位,但它是文本組織的重要工具。”主位與述位之間的聯系與區別推進整個文本向下延伸,且每種文本都有各自不同的主位推進模式。在語篇中,述位起到新信息的傳遞作用;而主位則是起到了建構的作用。同時,丹內什提出了三種基本的主位推進模式。
(一)線性主位推進模式(single linear TP):第一個句子中的主位成為第二個句子的述位。
(二)連續主位推進模式(continuous TP):相同的主位出現在一系列的句子中,它們依靠述位連接。
(三)派生主位推進模式(derived theme):不同的主位由第一句中的主位派生而來。
丹內什提出的主位推進模式是最具影響力的,在他之后的學者提出的相關理論都是在他提出的主位推進模式下發展和派生出來的。
在這來自英美兩國的公司及非營利性機構官司方網上的50篇會議紀要中,形符(token)共有61101個,平均字數為1222。
確定了語料的來源之后,接下來需要對文本的抽樣原則進行分析。一般來說,抽樣可分為簡單隨機抽樣、分層隨機抽樣和聚類隨機抽樣。可以得出,基于體裁的會議紀要的語料選擇標準為:
(一)文本的代表性:系統的選擇了資源和文本。筆者從眾多語料來自石油加工、醫藥制造業、飲料制造業、金融業及一些非贏利性機構,這些語料來自不同的語境,涵蓋范圍較廣。
(二)文本的聲望性:聲望性指的是假定的讀者對特定的刊物或出版物的贊譽。筆者采用的語料所出自的公司及非贏利性機構,這些公司和機構都是世界知名,且享有較高贊譽的。
(三)文本的真實性:文本的真實性是指語料來源的可靠、準確。本文所采用的語料來自相關企業的官方網站。同時,這些語料均是來自英、美國家,避免了不必要的翻譯造成的文本失準的現象。
哈蒂姆和梅森(Hatim&Mason)也指出,特定的語篇體裁總是傾向于選擇某種特定的主位推進模式。莫納·貝克(1992)認為:“綜合分析主位的選擇與排列,尤其是在獨立的句子中,對整個語篇的組織和分布有重要的作用。”弗里斯在談到語篇的主位分布時認為:“語篇段落中主位的分布信息對段落的延展起著重要的作用。”黃國文(2001)指出:對于主位與述位的區分可以幫助讀者對語篇的交際目的及組織方法有更好的理解。
基于上述學者對于主位推進模式實用性的分析,筆者認為應用主位推進模式對會議紀要的語篇進行分析有其科學性、必要性。在對語料進行分析時,筆者發現丹內什提出的主位推進模式的三種基本理論在會議紀要中均有體現。
類型1:線性主位推進模式
C.Rand presented the budget(R1).The final budget(T2)requested is increased$134,317 from the 2010 budget for a total requested budget of$4,913,817.This(T3)is an increase of 2.8%over last year’sbudget.(語料來自Sailisbury Board of Finance-MeetingMinutes)
其主位推進模式圖可表示為:

筆者在分析時發現:線性主位推進模式把整個文本穿成一條直線,使前一個叢句的述位,成為后一個叢句中的主位。就如同,文本中所有的句子被一條非常符合邏輯的線編織起來。由于線性主位推進模式的存在,文本承載了更多的語義功能。事實上,這也和西方人的線性思維模式是不謀而和的。讀者或聽者通過這種模式可以更容易、快速的理解文本的發展方式。另外,它起到了句與句之間的潤滑作用。同時,它也促進了主位的變化。很自然的,讀者的注意力可能集中到作者認為語篇中重要的部分。它對語篇的銜接做出了很大貢獻。
類型2:連續主位推進模式
We(T1)willoffera50/50 raffle.We(T2)would like to obtain 60-90 door prizes——in the$10-15 value range.We(T3)can ask band families to donate these items as well as send take letters to area businesses requesting donations.We(T4)have approximately 70-80 band families——so if each family donates 1-2 items we should have a good selection.(語料來自CYOBoard MeetingMinutes)
其主位推進模式圖可表示為:

筆者在分析時發現:連續主位推進模式中的句子含有相同的主位,但存在不同的述位。從第一個句子開始,其余所有句子的主位與第一個句子的主位都是相同的。通過不同的述位,同一事物可從不同的角度被解讀。相同的主位或意義相近的成分重復出現成為已知信息。在連續主位推進模式中,所有的句子都以相同的成分作為話題的起始點。同時,句中不同的述位對相同的主位做出評價,或者從不同的角度對其進行解釋。所以,與主位經常變化的語篇相比,含有這一模式的語篇可以給讀者更深刻的印象。
類型3:派生主位推進模式
Boardmembers(T1)reviewed thewritten reports for possibleactions.Tom Hikey(T2)willcontactPeter Schirmbacher regarding the union catalog and Joe Moxley(T3)will contact him about tutorials.Susan Cpeland(T4)will contactShalini regarding consortia and collection building in India.(語料來自NDLTD Board ofDirectorsMeetingWorld Bank)
其主位推進模式圖可表示為:

圖表1:主位推進在小型語料庫中的分布

筆者在分析時發現:在派生主位推進模式中,所有句子中的主位都是由一個主位派生出來的。通常這個主位是綜合性的,且涵蓋范圍較廣的詞匯。與連續主位推進模式相同的是:派生主位推進模式也是從不同的角度對分別對主位進行解釋和描述。作者通過對這種模式的使用,可以使讀者從不同的方面、角度分析同一事物。
為了更進一步的了解會議紀要這一體裁的語篇特征,筆者對出現在小型自建語料庫中的50篇會議紀要文本中主位推進模式的分布情況進行定量分析,具體結果如下表所示。
筆者在分析50篇會議紀要時應用了三種基本主位推進模式,它們是線性主位推進模式、連續主位推進模式和派生主位推進模式。從表1中可以得出以下結論,即:線性主位推進模式和連續主位推進模式出現次數為268次和302次,在會議紀要中居于支配地位,也是在會議紀要中最常用的兩種模式。而派生主位推進模式出現次數為79次,處于從屬地位。其具體情況如下表:

圖表2:三種主位推進模式所占篇幅比例
在對會議紀要的常用主位推進模式的比例進行計算后,為了對其進行更進一步的分析,筆者對這一語篇中的平均主位推進模式進行了分析。其具體情況如下表:

圖表3:主位推進模式出現的平均次數
由表3可知:在單個語篇中,線性主位推進模式出現的平均次數為5.4次;連續性主位推進模式出現的平均次數為6次;派生性主位推進模式出現的平均次數為1.6次。
從以上的分析中,筆者發現主位推進模式在會議紀要的使用具有一定的傾向性。其中線性主位推進模式和連續主位推進模式出現的頻率較高,分別是:41.3%和46.5%。而派生主位推進模式出現的頻率為12.2%。這種分布策略使會議紀要的內容便于理解,可以為不同英語水平的人提供相關的信息。同時,主位推進模式也有助于語篇的延展,使其在語義上具有很強的邏輯性。
隨著不同主位推進模式在文本中的交替使用,文本也可以在一個概念與另一個概念之間順利的轉換。通過對不同的主位推進模式的應用,文本中一些核心的詞匯被加以強調,使其更具說服力。應用主位推進模式有助于對不同句子間語義功能的研究,對不同主位推進模式的選擇可以幫助董事會會議紀錄員順利的完成會議紀要的交際目的。
[1]趙建成,梁茂成.語料庫應用教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.
[2]余毓國.廣告英語主位模式與模式選擇初探:語言、語篇、語境[M].北京:清華大學出版社,1992.
[3]Danes,F.Functional sentence perspective and the organization of the text[A].In F.Danes,(eds).Papers on Functional Sentence Perspective[C].Prague:Academia/The Hague:Mounton,1974.
[4]Fries,C.On the Status of Theme in English.In Micro-and Macro-Connexity of Texts[C].Hamburg:buske Verlag,1993.