葉世杰
(重慶城市管理職業學院 重慶401331)
物流業在我國發展迅猛,相伴而生的物流經濟也越來越成為促進國民經濟發展的重要方面。 2008 年,社會物流總額增長為89.9 萬億元,國內物流增加值為2 萬億元,占GDP 比重的6.6%。 2012 年上半年,我國社會物流總額達到83.6 萬億元,同比增長10%,國內物流增加值為1.6 萬元,占上半年GDP 的7.2%。 國內物流增加值在GDP 中所占比重的增大凸顯出物流業發展對做大服務業, 轉變經濟增長方式的重要作用。并且,在物流領域中,涉外物流的發展尤為顯著。 2011年,我國外貿進出口總值36 420.6 億美元,比2010 年同期增長22.5%。同時,伴隨我國物流業的涉外業務的發展以及國外物流企業的進入,作為世界范圍內應用最廣的英語,其應用與發展無疑成為物流經濟發展的重要推動力量。
以重慶市西永綜合保稅區為例, 作為目前我國規劃面積最大的綜合保稅區,它集保稅區、出口加工區、保稅物流區、港口功能于一身;駐區企業已增至百余家,進出口物流業務頻繁,對物流專業人才的英語應用能力的要求逐年提高。據統計,2011 年西永綜合保稅區共計新招聘員工200 萬左右, 其中物流相關崗位招聘中的高職生比例達到13.4%。 據我校畢業學生進駐園區企業工作數月后的反饋情況來看,高職物流畢業生在熟悉新環境, 掌握設備操作上具有一定優勢, 因此在生產服務第一線的崗位上發展較快。 但隨著在崗時間推移,大部分學生都表現出無法適應企業物流運營具體需求, 呈現出后勁不足的趨勢,這主要表現在以下幾個方面(1)不能熟練填寫企業物流運營中的外文單據;(2)不能及時處理企業的涉外物流業務;(3)不能很好地與國外第三方物流企業進行日常業務交流。
這些表象的原因可歸結為兩點,首先是學生在校學習時沒有掌握必備的物流專業英語知識;其次則是學生沒有通過在校學習掌握物流專業英語知識的自我學習能力。 因此,對于這類高職學生而言,企業要花費大量人力物力對其進行相應培訓,既影響了企業的快速發展目標,也影響了學生進入企業工作后的職業發展前景。
綜上, 隨著物流業對經濟發展的推動作用加大,其自身發展的速度也會提高, 物流企業對于生產、建設、管理、服務第一線的員工的英語技能要求將會逐步提高。此外,2011 年教育部《關于推進高等職業教育改革創新,引領職業教育科學發展的若干意見》指出,高等職業教育以培養生產、建設、服務、管理第一線的高端技能型專門人才為主要任務, 深化教育教學改革,以區域產業發展對人才的需求為依據,明晰人才培養目標。 因此,高職物流專業必須根據中國當前物流領域的發展, 及企業在發展中對于生產、 建設、管理、服務一線人才的需求,堅持“以服務為宗旨,以就業為導向”的辦學方針,為物流企業培養合格的技能型人才。 其中,專業英語知識能力的培養是一個不可或缺的環節,必須結合企業的要求和學生的特點對雙語教學的條件和方法進行改革研究,這主要表現在以下方面。
首先,高職物流專業中許多課程,如《進出口報關實務》、《進出口單證實務》、《國際貨運代理》等都適合開展雙語教學。 這些課程所涉及的業務流程及單證絕大多數都是用英文書寫的,制單、審單所依據的原始資料均是英文表述,相關的國際慣例和法規原文也是英文,并且在相關業務環節中需要用英語對外交流。
其次,從學情分析,大多數高職物流學生具備了雙語學習基礎。 近幾年,我院招生分數線都在三本或以上,物流專業的本科生國家英語四級考試的合格率為60%~70%,這在一定程度上保證了本專業學生具備較好的雙語學習基礎。
再次,實施雙語教學可以提高學生素質。 高職學生具備較強的專業英語應用能力,可提高自己的擇業競爭力,并且這是一種可持續發展的內在能力,符合企業對物流人才的需求。
通過對我校物流專業全體學生行雙語學習問卷調查,得到學生雙語學習特點如表1 所示。
根據表1 中的結果可以發現,當下高職物流專業學生雙語教學存在以下特點:(1) 雙語教學學習積極性不高;(2)對雙語教學作用的認識不充分,強調中文教學,通常只期望順利通過考試;(3)對雙語教學的方法和內容存在較高要求,希望通過多種方式學習;(4)對雙語教學的考核偏向于傳統方式。

表1 物流專業學生雙語學習問卷調查結果表
結合上節所述的企業需求進行綜合分析,可認為表1 中所示高職物流專業學生雙語學習特點的成因有以下方面。
首先,從全國來看,近年來高職物流專業學生招生保持在三本分數線以上, 因此在生源基本素質上要于本科院校。以我校為例,近年來物流專業新生的進校英語水平測試5%左右為優秀,75%左右為合格, 大約20%的新生成績位于及格線以下。 這表明高職物流專業學生雙語學習的一個特點是基礎薄弱,起點較低。
其次,學生雙語學習主動性不高,不重視專業英語知識的學習。 這一方面是由于學生自身存在畏難厭學情緒,另一方面則是由于當前的雙語教學方法主要以理論講授為主,即使引入多媒體等教學方法,往往都是對理論教學方法的補充。 高職學生對于理論教學普遍缺乏積極性,對以英語為載體的理論教學缺少學習動力。
再次,對課程理論及實踐的重點和難點知識不能很好地把握。 由于高職物流專業學生英語基礎薄弱,缺乏學習主動性,另外,學校在教學過程中堅持以就業為導向, 將企業的需求轉化為教學內容的策略,并以理論和實踐教學的重難點知識加以體現。 但由于存在企業需求定位與學生學習特點匹配不到位,不能正確預估企業需求,以及將企業需求轉化為知識點等方面存在障礙, 對學生知識點掌握的考查方式存在瑕疵。 最終導致學生主要根據考試要求把握課程理論及實踐的重點和難點知識,忽視了企業的實際需求。
綜上所述,高職物流專業雙語教學的改革應結合高職教育辦學方針,高職學生的學習特點和企業的需求對物流專業雙語教學在教學條件和教學方法兩個方面進行改革。
綜合上述高職物流專業雙語教學現狀和企業需求、學生學習特點,針對高職物流專業雙語教學在教學條件和教學方法三個方面進行了相應改革。
多媒體英語教學具有突破時間和空間的限制、省時多效、遵循語言學習規律、創造具有真實性、交際性、知識性和趣味性的教學環境等特點。 傳統高職物流專業雙語教學只是將多媒體用作純粹教學硬件如“白板”和“放映機”,一味以文字或者視頻為主,忽視了其與課堂理論教學、情境討論等方式的結合,往往導致學生在課堂教學后沒有及時總結歸納,或者只對多媒體的形式和表面內容感興趣,忽視了知識點的把握。 另外,許多多媒體教學內容沒有經過整理和總結,占據了大量課堂時間,同時影響學生掌握知識點。 因此,我校從硬件和軟件上對物流專業的雙語教學進行改革。
在軟件建設上,首先,將企業生產、服務的知識需求轉化為課程知識點,將各個知識點轉化為獨立的模塊,并根據企業各個具體流程將知識點進行重組。 知識點分為概念性知識點和操作性知識點。 其次,在雙語教學時以英語進行概念知識點的教學,例如物流領域中貨運代理的各個參與方的名稱、定義、特點。 然后,概念知識點以操作性知識點進行連接,組成企業的具體流程。 例如,在貨運代理參與方基礎上進行信用證的開設、通知、流轉和結匯等流程講授。 在這一步中則以中英文教學結合為主,在學生把握企業流程的基礎上掌握相應的英語知識。 最后,在課程結束時以中文教學復習歸納所學習的英語知識點,并在下節課開課時進行提問。
在硬件建設上,要求物流專業的雙語教學課件必須具備多種表達形式,如文字、圖片、動畫等。 根據學生問卷調查反饋結果和學習規律,要求電子教學課件中文字的比例不得超過一定標準。 由于PPT 篇幅限制,中英文教學內容可以分開,并且著重點可不同。 但在針對企業需求的知識點講授上必須有相對應的中英文內容。 此外,以流程圖輔助文字表述的步驟說明,以動畫解釋文字闡釋的企業物流運營。 在節省教學時間的前提下,豐富了教學內容,也有利于學生的學習和掌握。
高職學院應把深化課程體系改革作為全面推進工學結合人才培養模式改革的重中之重和提高教學質量的核心。
在高職物流專業雙語教學中,一方面,高校要充分發揮各專業實訓室、實訓基地的資源優勢,以工學結合的模式進行現場教學。 根據物流管理專業資源庫建設調研組的調研數據,全國高職院校的物流專業的辦學歷史大部分不超過7 年,學校與社會、企業之間的“零距離”對接還存在諸多問題。 對于高職物流專業雙語教學而言,應通過現場教學和實訓教學把握雙語教學與企業需求的契合點、雙語教學對企業發展的作用以及企業對高職物流專業雙語教學效果的反饋三個方面進行調整。 我校物流專業已經和重慶市西永保稅物流園區的多家企業簽訂了人才培養協議,除了定期和企業物流工作人員開展討論以及進行員工培訓外, 還通過讓學生參加物流業務實習及時掌握知識,發現問題,鞏固雙語教學成果。 并且根據參與學生和企業的意見反饋, 對相應課程的雙語知識進行調整。至2012 年10 月,我校物流專業參與企業頂崗實習學生中有20%左右進入西永保稅物流園中的第三方物流企業或者企業物流部門進行工作,而從事物流崗位工作的學生比例達到84%。 其中,約25%的學生反映自己從物流專業雙語教學中所學知識幫助自己快速適應環境和工作需求,并希望進一步在雙語教學中增加實踐知識的案例情境教學。 而上述接納實習學生的企業中有66%的企業建議學校還應加強在物流單據、企業公文和產品流通等過程中的外語教學比重,讓學生掌握最新的國際物流發展趨勢和知識。 針對這些要求, 我校物流專業對已有課程知識進行了相應調整,在實踐教學中應廣泛采取現場、情境、案例、討論式教學等教學方法,激發學生學習的主動性,突出其主體作用。
另一方面,物流企業的急功近利思想比較嚴重。傳統的物流企業由于經營機制一直在轉換, 致使經營者和所有者忽視了企業的硬件升級。 新上馬的物流企業往往受資金的影響,無法對基礎設施、網絡技術、物流設備進行規模投入,物流企業層級提升緩慢。這些因素直接影響企業對就業人員的能力的要求。 因此對于高職物流專業而言,企業一定要在人才實訓上進行配合,保稅物流園區由于其業務具有國際性, 如果能與高職物流專業開展合作, 一則有利于物流園區內各企業的人才培養,二則有利于物流園區自己選拔管理人才。
以往的高職物流專業雙語教學考試只著重于期終考試, 這在一定程度上導致高職物流專業學生上課時“第一次課”和“最后一課”到勤率最高,出現了學生雙語筆試合格, 而一旦進入企業后若與外方進行日常交流則表現不佳的問題。 另外,隨著我國物流業的發展, 企業對物流人才能力的需求也從填報單據、熟悉流程、器械操作等操作能力基礎上向著熟悉進口器械操作,開發涉外物流業務,開展國際物流合作等學習能力產生轉變。 這就意味著在教學過程中要讓學生在掌握傳統物流雙語教學知識基礎上,培養物流雙語知識的自主學習能力, 并且通過設置合理的評價體系了解學生學習情況,激勵學生學習。 因此, 我校物流專業對雙語教學課程的評價體系進行了如下改革。
首先, 一改以往期終考試決定成績的考核形式,轉為對每個物流單項項目進行考核,最終的期末考核只占學生總成績的一部分。 每個項目的考核分為雙語筆試口試和雙語知識實踐操作。 筆試主要考察學生對單據填寫和業務流程等知識的雙語掌握能力,口試則通過聘請企業物流員工的外籍人員與學生開展業務銜接交流以及讓學生根據外語說明書指出設備的操作步驟等考察學生對物流知識的雙語理論知識掌握程度。 最后,通過讓學生在工廠中通過閱讀外語設備說明和外語業務合同等進行實踐操作考核。
其次,在日常雙語教學中,將知識點根據企業需求進行劃分。 一般知識點通過雙語課堂教學完成講授,通過日常作業和提問檢查學生的掌握水平。 重點知識點則由學生組成學習小組課前共同探討學習,上課時隨機選取小組進行雙語資料演示和講解,并回答教師和學生提問,根據課堂講解和提交的雙語資料進行考核。 考核成績作為最終成績的一部分。
再次,在日常教學中,根據課程內容和企業需求不定期發布課后作業。 其中,既含有單據填寫、流程業務、器械操作等客觀知識的雙語題目,也包括讓學生自己就企業物流業務中的難點問題——如庫存水平與服務質量,合作企業選擇與維系等話題——展開闡述,并鼓勵學生通過網絡查找國際最新的物流知識和操作設備進行回答,并要求在闡述中含有用外語描述的目標、方法、步驟等內容。 這樣,在培養學生雙語知識的自我學習能力同時,也培養了學生在進入企業后向物流管理領域發展的能力。
[1]國秀麗.基于業務流程的《進出口單證實務》教學改革[J].職業教育研究,2010(8):69-70.
[2]劉紅.多媒體英語教學改革的實踐與思考[J].教育與職業,2008(11):85-86.
[3]朱占峰.論物流專業教學改革的就業導向[J].價值工程,2011(21):177-178.
[4]徐國慶.職業教育項目課程開發指南[M].上海:華東師范大學出版社,2009.
[5]陶杰.談學生自主創業背景下的物流管理課程之教學改革[J].職業教育研究,2011(6):144-145.
[6]康萍.高職商務英語專業“視聽說”課程教學改革探析[J].教育與職業,2011(36):137-138.
[7]王萍利.項目化教學改革中存在的問題及對策[J].價值工程,2011(29):252-253.
[8]徐麗,李梅,王冬梅.高職高專院校英語教學改革初探[J].科技信息,2010(32):421-422.