欄目特邀主持人:湯哲聲

主持人語: 多年來,上海一直是中國近現代通俗文學研究的核心地域,不僅因了它近現代以來形成的市民社會以及無比強大的文化生產力,更因了它由此而生的多元共生的文學生態。但是,從地域來看,中國近現代通俗文學研究僅僅局限于上海一地是遠遠不夠的。尤其是1949年以后,由于歷史及政治等方面原因,民國上海通俗文學的眩目景象已然失去光輝,卻在臺港兩地得到了發展和延續。李歐梵先生曾用“雙城”來描述上海與香港的文化血親關系,恰也可以用來反觀通俗文學這一意味深長的地域流變軌跡。因此,近現代通俗文學乃至大眾文化研究步入當代以后,在空間上構成了一種別樣景觀,即以上海為源頭,之后遍涉臺灣、香港兩地的通俗文學格局,因此,無論是通俗文學作品,還是研究者,都呈現出彼此交錯糾葛、彼此承接延續的空間形態。但正如國立臺灣大學梅家玲女士所言:(“近現代”各類文史研究)“在大陸和海外向來堪稱顯學,學者成績斐然,但研究關懷并不及于臺灣;臺灣過去基于政治因素,對此一時域多所顧忌,研究者原本較為有限。解嚴之后,‘日據時期’成為研究熱點,又因側重本土,對彼岸的關注相對不足。”(梅家玲主編:《文化啟蒙與知識生產》,麥田出版城邦文化事業股份有限公司2006年版)近年來,兩岸學術交流日伙,但形式上多集中于會議交流,輻射范圍極為有限。有鑒于此,我們與臺灣嶺東科技大學的葉雅玲女士攜手共同策劃了本期專題,希望無論是研究內容還是研究范式,都可以對兩岸的相關研究和學術交流有所推動,有所促進。
張愛玲作品研究,目前已呈井噴之態,在這樣的研究情境中尋找一種獨特的視角來進入張愛玲作品,實為不易。逢甲大學洪英雪女士的《是旅行文學,也是文學式的旅行—論與張愛玲相關的旅游書寫與觀光效應》一文,從旅游研究的視角切入張愛玲作品的系列研究,角度新穎獨特,文思敏捷,令人耳目一新。這一研究從旅游者角度進入,其實就是從某一類的讀者群體角度進入張愛玲的研究,認為“這一個由張愛玲迷們組成的、可稱之為朝圣之旅的觀光行為,甚至可以跨越官方與商業操作,以民間的、小眾的力量自行生產‘觀光景點’”,并由此認為“文學作家的影響力跨越文學領域引發觀光效應”。其實,這種“觀光效應”恰恰是“張愛玲迷”對張愛玲作品的再創作,推而廣之,這一研究范式關涉接受美學以及文學生產等相關領域,對于當下通俗文學“經典化”的相關研究具有相當的啟發和借鑒意義。
金庸小說研究是當代通俗文學研究的一大重鎮,但囿于地域限制,史料獲取困難,大陸學者的金庸小說研究只能局限于文本內部的意義闡釋,無法對金庸小說發表的歷史現場和與文本相關的諸多事實有更深入的關注。香港邱健恩教授的金庸小說版本學研究對這一遺憾作了很好的彌補,研究成果令人矚目。同樣,本期臺灣國立聯合大學陳韻琦女士的《論臺灣1950—1990年代的“金庸現象”》一文,對臺灣1950—1990年代金庸小說在臺灣從“創作”到“戒嚴時期”再到“開放出版”的全部出版及流通歷程予以系統爬梳,輔之以臺灣彼時的文化生態紹介,對金庸小說臺灣版本的諸種因由予以動態闡釋,還原歷史語境,與邱健恩先生的相關研究可以互為對照。同時,對于臺灣1950—1990年代的出版環境及歷史現場的相關爬梳,也為大陸研究者提供了非常翔實的背景資料,對之后大陸與臺灣的平行研究將有所助益。
近現代以來,電影成為文化產業的重要組成,它以其視覺圖像優勢發揮了無比強大的文化功能,卻也有異常豐富的生產方式及組織結構和運作流程。育達商業科技大學的陳薏如女士的《臺灣“電影書”之探討》一文,以臺灣“電影書”為研究文本,對臺灣“電影書”的五種形態“電影書衣版”、“電影小說”、“電影劇本”、“拍攝紀事”及“電影寫真”作了系統梳理和描述,在看似平實的平行結構中常有辯證及不凡見解,對電影書在視覺圖像與紙質閱讀中的跨界功能予以關注,并由此形成電影書這一獨特圖像文字間質形態的獨立性特征。但遺憾的是,或許限于文章字數及篇幅,作者的討論至此戛然而止。期待作者對電影書這一圖像文字間質形態特征予以進一步深入開掘,將會有更多精彩發現。
相信本期專題對大陸包括通俗文學研究在內的文學研究者,從研究視角、方法以及范式等方面,都會有所幫助。特別向嶺東科技大學的葉雅玲女士表達誠摯謝意,若沒有她的熱忱和不懈努力,本期專題難以成行。遙祝她身體早日康復。