摘 要: 本文通過提供英語學習環境,課堂教學與開放式自主學習相結合,注重培養學生的創新精神和創造能力,改變傳統教學方法,采用與企業合作的模式,提升學科教學質量等方法促進學生通過英語學習學科知識,教師通過英語教授學科知識,為培養大學專業加英語的復合型人才奠定基礎。
關鍵詞: 雙語教育 專業加外語 復合型人才培養
復合型人才指的是既懂專業又懂英語,具有創新精神的人才。在科技競爭日趨激烈的今天,這類人才直接影響一個國家的經濟發展及在競爭中的地位。國家教育部提出加強大學本科教學的12項措施,其中要求各高校在三年內開設5%~10%的雙語課程,并引進原版教材和提高師資水平加快培養高校復合型人才。
我院是一所綜合性的大學,雙語教學用兩種語言作為教學媒介語,通過學習專業知識來達到掌握該語言的目的,也就是說,雙語教育并非通過語言課程來實現語言教育的目標,而是通過學校教育中其他的科目來達到幫助學習者掌握語言的目的,英語的習得不僅僅是在英語課上,而是在所有的學科中,在教師的“教學語言”中,在教學過程的所有活動中達到耳濡目染的英語學習效果。我們培養的學生就必須從自身知識結構和文化素質能適應社會要求,因此,以專業加外語的復合型人才培養為導向的雙語教學已是大勢所趨。我們課題組根據我院實際情況采用了行之可效的措施。
1.提供英語學習環境
語言環境對語言的獲得與發展是非常重要的,我們可以通過母語的獲得和移民掌握第二語言來說明這一點。母語是我們生活中的語言,我們的一切生活都離不開它。同樣,對于移民來說,移民國的語言雖然不是他們的母語,但是他們生活中的語言,為了生活他們必須掌握它,可見語言環境對語言掌握起到的作用是非常重要的,它為語言的實際使用提供了機會。因此,課題組的教師利用每堂課,使用英語講解專業知識。雙語教學不再是簡單地提高學生日常說英語的能力,而是從聽說讀寫上培養學生的英語綜合能力,培養學生用英語思考、用英語解決問題的能力。教學中,不僅僅是學生聽老師用英語上課,更強調的是師生之間用英語進行交流和互動。上課時,利用多媒體軟件給學生講解各種專業知識,使學生具有良好的知識結構。同時要加強與其他學科知識的融通,還要了解熟悉所學語言國家的國情文化,以利于跨文化交際的順利進行。
2.教學方法的改革
教學方法的改革是以專業加外語的復合型人才培養為導向的雙語教學重要組成部分,我們課題組采用了很多方法。
(1)課堂教學與開放式自主學習相結合
我們課題組充分利用多媒體、網絡等先進教學手段培養學生課前預習、課后復習的自主學習能力。保證教學中多渠道輸入—吸收—多渠道輸出過程;通過網絡輔助平臺將學生的學習時間、學習進度、學習成績、課下作業等相關信息及時傳輸給教師,并將教師對學生的指導意見及時傳輸給學生,實現真正意義上的全面互動。
(2)注重培養學生的創新精神和創造能力
在雙語教學過程中注意培養學生提出、分析、綜合、解決問題的能力,注意培養學生獨立思考、獨立學習的能力,注重學生個性的發展。
(3)改變傳統教學方法
突出學生在教學中的主體地位,轉變“照本宣科”、“應試”教育的教學方法,把傳授知識與培養能力結合起來,而英語教師則要起到紐帶、指導、監督、檢查的作用,真正把教師主體變為學生主體。
(4)采用與企業合作的模式
因為我院理工科專業較多,所以雙語教學不局限于課堂,課題組聯系很多在中國的外國企業,與企業建立合作平臺,讓更多的學生走出教室,使學生有更多的機會接觸國外的專業技術人員,使學生感受企業文化,學習團隊精神,認識復雜社會,這些是書本上學不到的,也可充分發揮學生的主觀能動性,為大學生就業和企業招聘提供一定的支持。
3.提升學科教學質量
很多人都擔心雙語教學會影響學科教學,實踐證明,如果處理科學的話,雙語教學不但不影響學科教學,還能使學科教學質量在英語環境中得到提升,促進學生對學科知識的理解,積累專業詞匯和術語,為他們今后閱讀國外專業文獻打下基礎。
總之,在新世紀社會主義市場經濟的條件下,需要大量的專業與外語相結合的復合型人才。所以我們應從新世紀對外語人才的需求、外語人才的培養目標和復合型人才的培養模式出發,重新規劃和設計新的教學內容和課程體系。
參考文獻:
[1]Stryker,S.B.& B.L.Leaver.Content–based Instruction in Foreign Language Education[M].Washington,D.C.:Georgetown University Press,1997.
[2]周篤寶.雙語教學與語言-內容融合學習教學[J].比較教育研究,2004(6).
[3]張謙.關于建立雙語教學型大學的論證與思考.教育科學,2001,11.
基金項目:河北省教育廳課題,課題編號:20110206。