摘 要: 目前初中文言文教學中,教師僅圍繞“培養學生閱讀淺易文言文的能力”,采用“字字落實,句句翻譯”的形式,重點講授字句解釋翻譯,造成了目標單一、形式單調、內容單薄的現象。文言文教學應該適當滲透中國傳統文化,使教學厚重一些。這對“激發學習興趣”、“理解文本”、“傳承文化精髓”和“保持母語純潔”有重要作用。
關鍵詞: 文言文教學 傳統文化 教學方法
文言文一直是語文教師上公開課的雷區。在我所聽眾多公開課、比賽課上鮮有教師敢選取文言文開課,能將文言文上得精彩的更是少之又少。在常規課中,文言文是許多教師特別喜歡的,很多教師將其作為來不及備課時的救急之用。文言文教學頗有點“讓人歡喜讓人憂”的味道,產生這一現象的原因:常規課基本以講授字詞解釋、句子翻譯為主,文章內容不多深究,強調“字字落實,逐句翻譯”。這對語文教師而言是熟門熟路,毫無難度,但這些擺上公開課的臺面,卻稍顯單薄,很難出彩。
在“字字落實,逐句翻譯”的基礎上,文言文能否上得厚重一些?答案是肯定的,而且應該上得厚重一些。教學中要多講文化常識、文字知識、歷史典故、文化現象等傳統文化,讓文言文教學多一些人文味,多幾點生氣;讓學生多一些趣味,多幾分知識。
一、理論依據
義務教育課程標準初中語文(2011版)總目標提出:“能借助工具書閱讀淺易文言文”“認識中華文化的豐厚博大,汲取民族文化智慧”,“培育熱愛祖國語言文字的情感”。第一點體現了語文課程工具性的特點,所以文言文教學要達到使學生“能借助工具書閱讀淺易文言文”的目的,字詞解釋、句子翻譯等是必不可少的。后兩點則強調了語文課程的人文性。人文性重要的一個方面就是“讓學生感受漢民族先賢智者偉大的心靈、深邃的思想、超凡的智慧、杰出的創造,就是接受中華民族博大精深的文化的熏陶和感染”。
作為語文課程的一部分,文言文教學要體現工具性和人文性的統一。除培養“閱讀淺易文言文的能力”之外,文言文“文學熏陶”和“文化傳承”的重要作用不可缺失。在文言文教學中對傳統文化進行適當滲透很有必要。
二、現實意義
拋開理論依據不論,這種做法在現實教學中會給文言文教學帶來意想不到的效果。筆者在實踐中發現,它具有以下意義:
1.有利于激發學生學習興趣。
“興趣是最好的老師”。但從打油詩“一怕文言文,二怕周樹人,三怕寫作文”可以看出文言文是不受學生喜歡的。其一,教師偏重詞句翻譯,要求學生死記硬背的文言文教學方式難辭其咎。其二,許多文言文脫離現實,字詞意思復雜多變等原因使學生大感頭痛。如“旦”字:
旦日不可不蚤自來謝項王。(《史記·項羽本紀》)
旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。——《樂府詩集·木蘭詩》
豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。——唐·柳宗元《捕蛇者說》
三句話中“旦”的意思分別為“天亮”、“早晨”和“日子,天”。如果學生死記硬背,則效果不佳,且容易混淆。如利用《說文解字》對“旦”的造字解說:“旦,明也。從日見一上。一,地也。”用白話給學生解釋清楚這句話的意思,理解其本義“天亮”,進而讓學生體會各句的意思,發現本義和引申義的關系,那么學生既能清楚理解“旦”的幾種意思,而且由被動接受變為主動探索的學習狀態,學習興趣自然大大提高。
2.有利于幫助學生理解文本。
由于文言文距離我們生活時代久遠,有時會給學生理解文本帶來很大的障礙。簡單介紹作者典故、時代背景對學生理解文本能夠達到“四兩撥千斤”的效果。如教學《人琴俱亡》一文(蘇教版八年級上冊)時,學生對王子猷“了不悲”、“都不哭”很難理解。教師如果能簡單介紹魏晉文人一些獨特的思想性格特征,如“重自我,重個性,追求超脫的風度”等,再列舉《世說新語》中記載有關他的故事,則對理解王子猷此時的“了不悲”、“都不哭”和文末的“慟絕良久”,理解文章兄弟情深的主題會有很大的幫助。此外,恰當引入比較閱讀材料,如教學《出師表》(蘇教版初三下冊)引入《后出師表》;適當講解作品寫作背景;介紹文中涉及的文化常識等可幫助學生理解文本。
3.有利于傳承傳統文化精髓。
傳統文化是指在中國幾千年的文明發展中,在特定的自然環境、經濟形式、意識形態等作用下形成、積累和流傳下來,影響當代文化的“活”的中國古代文化。對傳統文化的傳承不僅可以使學生了解中華民族偉大的文化發展史,增強民族自豪感,培養愛國主義情懷,更可以從中汲取精髓,樹立積極的人生觀和正確的世界觀、價值觀。如在《送東陽馬生序》(蘇教版八年級下冊)一文中,有下列句子:
嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問。
今諸生學于太學。
坐大廈之下而誦《詩》《書》。
這三個句子分別涉及古代的稱呼、科舉和文史典籍。教學中,由此處的《詩》、《書》,介紹“四書”(〈大學》《中庸》《論語》《孟子》)和“五經”(《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》),使學生對封建教育的正統教材有所了解,對幫助學生了解中國古代傳統文化有重要作用。
另外,教學《岳陽樓記》時,結合范仲淹的千古名句“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,讓學生課堂回憶或課外搜集古代先賢智者、仁人志士的名言警句。如“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”“老驥伏櫪,志在千里”“非學無以廣才,非志無以成學”等,在塑造優秀品質、陶冶情操等方面會使學生受益匪淺。
文言文中諸如此類的例子很多,是普及傳統文化的不錯素材。
4.有利于維護母語的純潔性。
語言文字不但是文化的基本載體,而且語言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的寶貴遺產,其重要性不言而喻。就像王蒙先生指出的那樣:在全球一體化的語境下,由于英語、拉丁文在國內的普遍使用,使得中華母語遭受到前所未有的傷害。具體表現在:隨著英語的廣泛應用,大量的音譯詞和縮略詞在口語和書面語表達中出現;隨著網絡的發展,網絡語言和文字更成為一股強大的勢力。尤其是后者,對漢字的發音、字義,句子的成分等帶來不小的影響。如把“我”說成“偶”,“丑女”說成“恐龍”,“我先走了”說成“我走了先”等,勢必在一定時期內給漢語帶來混亂。
針對這種現象,在文言文教學中可以適當地講一些古文字知識,如漢字的造字法、不同歷史時期的文字形體演變等。這樣,學生對漢字的本義、形義發展變化有所了解。這樣是否可以激發學生關注漢字的興趣,培養學生對中國語言文字的自豪感,增強學生自覺主動規范使用祖國語言文字的意識,從而保持它的純潔性?
三、幾點說明
1.中國傳統文化源遠流長,包羅萬象,博大精深。
它包含了中國幾千年文明發展中,在特定的自然、社會環境下所形成并流傳下來的對當代文化仍有影響的一切物質和精神的產品。這決定了教師在文言文教學中可以涉獵的內容很多,但必須選擇具有傳承和發揚價值的內容。
2.要使文言文教學厚重,教師必須是厚重的。
教師要對中國傳統文化有比較深厚的理解,具備廣博的知識。這一點可以通過廣泛閱讀實現。
3.滲透傳統文化的形式是多樣的。
除了教師的講授外,我們也可以采用學生課外收集整理、合作探究、延伸閱讀等方式。應堅持適度原則,控制其在文言文教學中的比重,不能喧賓奪主,畢竟“學生借助工具書閱讀淺易文言文的能力”的培養才是基礎。
四、結語
“只有民族的,才是世界的”。眾多民族的文化共同構成了豐富多彩的世界文化。當今世界文化是多元化的。作為文明古國之一的中國擁有光輝燦爛的傳統文化,但如不能很好地傳承其精髓,保持其特質,就會失去生命力,同樣會消失于世界民族文化之林。從這個角度看,在文言文教學中滲透傳統文化會使文言文教學顯得很重要。
參考文獻:
[1]教育部.義務教育語文課程標準(2011年版)[M].北京:北京師范大學出版社,2012.
[2]夏崢嶸.文言文教學中的”文”霸權與”言”霸權[J].語文教學通訊,2011(3B).
[3]黃桂芬.語文教師要備一本《說文解字》[J].語文教學通訊,2008(3B).
[4]劉春文.定位文言取向厚實文本內涵[J].語文教學通訊,2007(5B).