【摘要】本文闡述跨文化交際意識和能力的定義及作用,分析了我國外語跨文化教育中所存在的問題,指出培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識及能力的必要性,以及如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的意識和能力。
【關(guān)鍵詞】英語教學(xué) 文化差異 培養(yǎng)跨文化交際意識和能力
《高中英語課程標準》中五大理念之一是“關(guān)注學(xué)生情感,提高人文素養(yǎng)”其中就提到了要提高學(xué)生跨文化理解和跨文化交際的能力,幫助他們樹立正確的人生觀、價值觀和世界觀。語言與文化有密切的聯(lián)系,語言是文化的載體。能否正確地理解外語并恰當、得體地使用外語,不僅取決于對外國文化的了解和理解程度,而且取決于對本國文化與外國文化的差異的了解程度。了解本國文化和外國文化的差異,有利于我們正確認識和分析外語學(xué)習過程中遇到的各種問題和困難。
目前高中許多學(xué)生缺乏跨文化交際能力,其中有一部分是出于語言的障礙,但是更多的是文化的障礙。許多學(xué)生英語說得很流利,但是卻不能很好地達到交際的目的,主要是因為缺乏對文化知識的了解。現(xiàn)代高中生跨文化交際能力之所以比較薄弱,部分原因是對語言運用能力、對目前文化教學(xué)和學(xué)習重要性沒有充分認識。從教學(xué)角度看,大多數(shù)老師沒有引導(dǎo)學(xué)生總結(jié)日常生活交際中的中西文化差異。
如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識和能力呢?
首先,要培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際的意識和能力。
教師首先要具有這方面的素養(yǎng)。在我國目前的教學(xué)體系中,外語教學(xué)多半只在課堂上進行,教師起著絕對的主導(dǎo)作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學(xué)上,學(xué)生就不可能學(xué)會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉(zhuǎn)變自己的觀念,切實認識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要性。同時,教師還要加強學(xué)習,提高自身的綜合文化素質(zhì),只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學(xué)的具體步驟和方法,以達到預(yù)期的教學(xué)目的。另外,要讓學(xué)生明白中西文化差異對運用語言的影響,和對交際效果的影響。因此,要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,教師要注意自我文化的意識與培養(yǎng)。
其次,教師應(yīng)想方設(shè)法培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識和能力。
跨文化意識和能力是可以培養(yǎng)的,在教學(xué)中教師應(yīng)把培養(yǎng)學(xué)生對文化敏感性和理解文化的自覺性作為一個重要的任務(wù),通過顯性的教學(xué)活動和隱性的潛移默化,讓學(xué)生建立和提高這種敏感和自覺性。這就要求我們必須改進教學(xué)方法,在質(zhì)和量兩個方面對課堂教學(xué)中的文化教學(xué)加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段(電影、投影儀、互聯(lián)網(wǎng)等)來調(diào)動學(xué)生的學(xué)習積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學(xué)生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進教學(xué)方法時,一定要使新的內(nèi)容與學(xué)生所學(xué)的語言知識緊密聯(lián)系,并與語言交際實踐緊密結(jié)合。按照基礎(chǔ)教育階段英語課程分級總體目標的要求,《高中英語課程標準》對語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習策略和文化意識等五個方面分別提出了相應(yīng)的具體內(nèi)容和標準。運用語言進行交際是英語教學(xué)的最終目的。然而,僅僅具有語言能力并不能保證交際順利地進行。除了教授語言知識外,教師還應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生了解西方國家的風俗習慣、生活方式、宗教信仰及思維方式等,以此幫助學(xué)生準確掌握文章的關(guān)鍵信息,體會深層次的意義。
現(xiàn)行高中課程標準試驗教材的內(nèi)容大部分都涉及了本國文化與外國文化,教師既要把握教材的內(nèi)容,也要跳出教材的框框。在課堂教學(xué)上,教師和學(xué)校可以從多個方面來建構(gòu)一種合理的跨文化教學(xué)體系,比如,課堂教學(xué)畢竟培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的重要陣地,因此,最為重要的還是要在課堂上培養(yǎng)學(xué)生跨文化的意識和能力;把文化列為教學(xué)目標與內(nèi)容,制定出分階段目標,這樣目標明確,教師也便于操作;加強文化背景知識介紹,讓學(xué)生在學(xué)習語言的同時從多個視角了解這些知識。課堂教學(xué)應(yīng)立足于在搞好基礎(chǔ)教育的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力。因此,我們的一切教學(xué)活動都應(yīng)該“使學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識和為交際初步運用英語的能力”。在課堂教學(xué)中不能走“形似神非”的道路,不能自覺或不自覺地以語法為主線去進行教學(xué)。我們應(yīng)該進一步領(lǐng)會新教材,根據(jù)交際目的的需要而把語言功能、意念、話題、語音、詞匯、語法結(jié)構(gòu)等各方面因素綜合起來的編寫意圖,把同一個話題安排在幾個不同的教學(xué)階段中,新舊交叉,循環(huán)反復(fù),螺旋上升,逐步深化。了解西方文化更可以通過實際語境(context),學(xué)會如何進行這種語言的社會運用;注重文化差異,加強文化對比,提高文化意識,做好知識文化介紹,提高學(xué)生對文化差異敏感性。例如,新教材模塊四第三單元是關(guān)于“英語幽默 ”的,在教學(xué)過程中,可邀請一些學(xué)生上臺用英語講笑話和表演短劇,讓他們主動探究、自我實踐,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習興趣,發(fā)展學(xué)生的跨文化交際能力;然后,利用教材里閱讀部分和聽力部分的故事、笑話,還有一些課外的閱讀或音像材料,教師可以幫助學(xué)生分析對比中外幽默的主要表現(xiàn)形式以及它們的差異,拓展學(xué)生視野。
總之,語言和文化是個統(tǒng)一體,語言社會功能之一就是傳播文化。語言教學(xué)必須與文化教育相結(jié)合,教師在教學(xué)中必須引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會發(fā)掘文化差異方面的信息。因此,我們應(yīng)當在教學(xué)中自覺地完善文化背景知識的介紹,并正確處理和擺正文化知識和其他訓(xùn)練項目的關(guān)系,在教學(xué)的各個階段和層次上利用各種方法培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,從而提高其跨文化交際能力。提高學(xué)生跨文化交際的意識及培養(yǎng)他們跨文化交際的能力是高中英語課程的目標之一,也是我們教師奮斗的一大目標!