
圣誕節剛過,巴克夫人就搬到別的地方去了。沒多久,掛在她家門上的圣誕花冠的花發黃、枯萎了,門口的臺階上堆了厚厚的一層積雪,連喂鳥器也空了。
“巴克夫人年紀大了,沒法自己照顧自己了,”爸爸向我解釋道,“她搬到養老院去住了。在那里,有人可以幫助她。”
她家的房子看起來真孤單哪,我想。
我很想念她, 我每周都和爸爸一起去養老院探望巴克夫人,但去了之后卻不知道跟她談些什么。
天氣越來越暖和了,積雪開始慢慢融化。一天下午,我發現有一只小小的鳥兒在巴克夫人家的前門廊上盤旋著不愿離開。
我想,也許它在等待著什么人往喂鳥器里放食物吧。
最后,那鳥兒在圣誕花冠上落了下來。然后,它就不見了。
不見了?我跑到巴克夫人家門口仔細查看,看那鳥兒跑到哪里去了。
我看見一小堆樹枝和枯草從花冠正中間突顯出來,這似乎是我以前沒有留意到的。突然間,我明白了,那是一個鳥巢!巴克夫人的圣誕花冠正中間有一個鳥巢!在我高興得差點叫出來的時候,那只小鳥探出腦袋,用黑亮的眼睛看著我,然后,它飛走了。
我悄悄地走上前去,發現鳥巢里有四只帶斑點的藍色鳥蛋。
我跑回家打電話給巴克夫人。“您猜誰搬進您的舊花冠里了?”我興奮地說,“是一窩小鳥!”
巴克夫人的聲音聽起來也很興奮,“告訴我它們長什么樣。那些鳥蛋是什么顏色的?”
我和巴克夫人一起討論那些鳥兒。“聽起來,它們好像是家朱雀,”巴克夫人說,“替我好好照看它們,好嗎?”
“我會的。”我說。
我確實遵守了承諾,一有時間就去鳥巢旁查看。有時候,朱雀媽媽在里面。有時候,紅腦袋的朱雀爸爸也會在附近。我密切觀察著一切,以便講給巴克夫人聽,我現在再也不愁沒有話跟巴克夫人交談了。
一天早晨,我看到一只蓬亂的粉紅腦袋從鳥巢里探出來。我伸長脖子仔細看去, 是鳥寶寶!
我把鳥寶寶的事告訴了爸爸。
“我想起來了,”爸爸說,“巴克夫人請搬運家具的人明天來清理房子,我告訴她我會為他們開門。”
“那鳥巢怎么辦?”我擔憂地問。
“我們可以把鳥巢挪到別的地方去。”爸爸說。
“不能挪動它,”我說,“如果我們把它們挪走了,那鳥媽媽就找不到自己的寶寶了。”
爸爸搖了搖頭,“那我們就告訴搬運家具的工人小心一點。”
我想象著那些搬運家具的工人重重地踩踏著進進出出,重重的盒子和家具從門口擠出來,不斷碰撞著那個小小的鳥巢;我想象著巴克夫人家的門一整天都在晃晃悠悠地開開合合,那似乎很危險。
第二天早晨,搬家公司的卡車開到巴克夫人家門口停住,有兩名工人從車上下來。爸爸也看到了卡車,拿著鑰匙走了出去。
我跳了起來,搶在搬家工人和爸爸之前跑到巴克夫人家的前門口。“等一下!”我叫道,轉過身面對著他們。
在我身后,鳥媽媽從鳥巢里沖了出來,它落在一棵樹上。搬家工人驚訝地看著我。
“你們不能走這扇門。”我說著把雙臂張開,試圖阻擋。
“對不起,”一名搬家工人說,“我們要干活了。”
我沒有讓開,眼淚從我的眼里涌出來。“花冠里有一個鳥巢,”我哽咽著說道,“如果你們打開門,它會掉下來的。”
另一名工人嘆了口氣,“那你說怎么辦?”
我點了點頭,“我有一個主意。爸爸,把鑰匙給我好嗎?”
我小心翼翼地打開前門的鎖,緩緩地打開一道縫兒,然后,我閃身鉆了進去。
我以前經常來巴克夫人家,因此,我很容易就找到了側門,從里面打開了它。
“行了!”我叫道,從側門跑出來,繞到前門口,“側門打開了!”
一名工人朝花冠里窺視。“嗨,”他說,“里面有鳥寶寶呢。”他朝我微笑,“我敢說鳥媽媽肯定很高興有你替它照顧寶寶。”
“你好,鳥媽媽!”另一名工人一邊說一邊朝落在樹上的鳥媽媽揮了揮手。
我微笑著和爸爸一起向兩名工人道謝。然后,我飛快地向自己家跑去。我已經迫不及待地要向巴克夫人匯報一切了。
(責任編輯 李爽)