摘 要 英語學習是理工科院校學生學習中的“弱項”; 而語用負遷移現象對學生的英語學習會產生很大的困擾,因此,本文旨在通過對理工科院校學生英語學習中的語用負遷移的研究,為外語學習及教學提供一定的理論依據。
關鍵詞 語用負遷移 理工科院校學生 英語學習
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
0 引言
英語學習通常是理工科院校學生學習中的“弱項”;提高理工科院校學生的英語學習水平是廣大英語教育工作者的一項重要課題。然而,許多研究表明,語用負遷移現象對學生的英語學習會產生很大的困擾,因此,對于理工科院校學生英語學習中的語用負遷移問題的探討有著一定的實踐意義。
1 語用負遷移
語用負遷移是指學習者的母語的語用規則對目的語中的語用規則的學習所產生阻礙的過程,即,語用負遷移就是外語學習者在運用目的語的過程中誤用母語的語用規則的現象。Kasper將語用負遷移分為語言語用負遷移和社交語用負遷移。語言語用負遷移是指學習者在語際交流中將母語中的詞匯、句法等表達方式直接遷移到目的語的語言運用中;社交語用負遷移是指學習者在交際中由于不了解對方的文化背景,而直接運用母語的語言文化表達方式而產生的遷移。
學習者英語學習中為什么會產生語用負遷移這種現象呢?劉紹忠教授認為,語用負遷移是學習者目的語習得中的一種必然而且持續的過程,它會貫穿學習者對目的語學習的始末;而且語用負遷移總是經歷由多到少的過程;學習者的語言學習越透徹越深刻,語用負遷移發生的頻率就越少。
近些年,國內的許多語言學家及教育工作者對語用負遷移現象進行了實證調查研究。例如,劉紹忠教授從“請”字的用法來研究語用負遷移;劉霞敏從寫作的角度來分析中國學生英語學習中的語用負遷移;任娟娟從恭維言語行為方面來探討語用負遷移等等。所有的研究都對減少英語學習中的語用負遷移現象提出了有效的建議。本文在前人相關研究的基礎上,對理工科院校學生英語學習中的語用負遷移做進一步調查研究,旨在為外語學習及教學提供一定的理論依據。
2 研究方法
2.1 問題設置
本文通過對吉林建筑大學建環和機械兩個專業的學生在英語學習中的語用負遷移現象的調查,試圖回答和解釋以下兩個問題:
問題一:理工科院校學生在英語學習中是否存在語用負遷移現象?這種現象有沒有普遍性?
問題二:如果有語用負遷移現象存在,學生之間的語用負遷移現象是否存在差異,又是什么因素導致了這種差異?
2.2 試驗對象
本試驗以吉林建筑大學2010級建環和機械兩個專業的學生共150人為研究對象,這些研究對象的英語學習過程有很多相似之處:他們的年紀相仿(18歲到20歲之間);母語都是漢語;都是在6歲左右開始英語學習。
2.3 試驗方法
本試驗主要采用的方法是測試和訪談。
本試驗是以所試驗學生一年內的兩次期末考試試卷中的翻譯題為語料;同時,為了減少誤差,語料分別由兩名老師對試卷上由于母語語用負遷移所導致的錯誤進行分析,最后進行統計、分類和匯總。此外,為了便于分析討論,我們將學生按照語言水平(是否通過大學英語四級考試)進行了分組。
訪談主要是組織學生開展一次座談會,分組了解學生平時的英語學習情況,例如,他們是否喜歡英語及他們的英語學習方法等等。
3 調查與討論
在對試卷的分析討論基礎上,我們對語用負遷移現象的一些數據進行了研究。以下是我們的研究結果:
3.1 理工科院校學生英語學習中的語用負遷移
研究發現,語用負遷移現象在理工科院校學生的英語學習中是普遍存在的,頻率為34.8%。 其中,社交語用負遷移出現的幾率為59.8%,語言語用負遷移出現的幾率為40.2% 此調查結果顯示社交語用負遷移出現的幾率較高,也就是說社交語用負遷移在理工科院校學生的英語學習中的問題較大。這說明理工科院校學生的英語社交語用能力要比語言語用能力弱。
3.2 學生的語用負遷移現象的分組對比研究
本調查根據學生是否已經通過大學英語四級考試,將他們分成2組:英語水平較好組和英語水平較差組;經過比較和分析,我們發現英語水平較好和較差的學生之間的語用負遷移現象有明顯差異(如圖所示):語言水平較好的學生的語用負遷移現象比語言水平較差的學生的語用負遷移現象少。而且,英語水平較好的學生語言語用負遷移和社交語用負遷移出現的頻率都低于英語水平較差的學生。
表1 英語水平較好組與英語水平較差組學生的語用負遷移比較
* H為英語水平較好學生組,L為英語水平較差學生組。
以上研究表明,不同調查組學生的語用負遷移現象有著明顯的不同。經過調查,我們發現,學生學習的努力程度和對待學習英語的態度是導致語用負遷移差異的重要因素。大體上來講,英語水平較好的學生學習更努力,并且,除了課本或教材,他們還經常閱讀大量課外的英語讀物,對英語文化的東西也特別感興趣,換言之,他們在努力學習英語語言知識的同時,又重視英語國家文化知識的涉獵,所以,他們的語言語用負遷移和社交語用負遷移出現的頻率都較少;而英語水平較差的學生情況不同,通常他們學習英語不太用功,對英語國家的文化等也太不感興趣。因而,他們的英語語言知識和社交知識都較薄弱,出現兩種語用負遷移的概率也較多。
3.3 防范對策
語用負遷移往往導致交際中的語用失誤,而如何避免交際失敗呢?根據對以上研究的分析,筆者提出以下兩點建議,以供參考:首先,增加英語語言的輸入量。許多研究表明,大量的目的語的輸入能夠盡可能多地減少母語的干擾。因而,為了減少跨文化交際中的語用負遷移現象,英語學習者應該盡可能多地接觸英語環境,多聽多讀一些地道的的英語資料,廣泛吸收英語的語言語用和社交語用知識。其次,漢語和英語有著不同的語言和社會文化特點,為了減少語用負遷移的發生,英語學習者需要在學習中充分認識母語和目的語的語言和文化差異,并有意識地克服這種差異對語言學習的阻礙,進而強化英語學習。
4 結語
綜上所述,語用負遷移現象在理工科院校學生的英語學習中普遍存在,而且不可避免。因此,作為英語教育工作者,要不斷改進教學方法,提高理工科院校學生的實際語言交際能力,減少語用負遷移現象,避免語用失誤,從而達到成功交際的目的。
本文為吉林建筑大學2012年青年科技發展基金資助項目,項目名稱為:理工科院校學生英語學習中的語用負遷移研究