中原文化指的是在中原這個地理概念的轄區范圍內由眾多文化個體組成的文化群體歷史和現實的生存狀態。中國自古以來就有“得中原者得天下”之說,這足以說明其顯赫的地位。從地理位置上來看,中原具有承東啟西的地理優勢,為整個中國經濟的發展發揮著橋梁作用。筆者認為,全球化語境下,中原文化要想更好地“走出去”,必須先要“走進來”。“走進來”就是指中原文化首先要走進我們河南本地外語教學的課堂中,走進大學生的生活中。只有先“走進來”,才能繼而發揮我們的資源優勢,與中原文化產業結合,將中原文化傳播出去,這樣的中原特色文化才能實現真正意義上的“走出去”。我們都知道外語教學是基礎,外語對中原文化對外傳播起著至關重要的橋梁作用,橋梁若要堅固,基礎必須扎實牢靠。在如今中原崛起勢不可擋的機遇中,河南省各個高校的智力支持必須跟上其步伐。中原文化的導入就成為河南省高校外語教學中一個不可忽視的環節。那么我們如何使博大精深的中原文化走入高校課堂?對此,我們從以下四個方面探討高校外語教育的改革。
一、調整教學大綱
外語教學大綱是外語教學的基本守則,它直接關系到外語人才的培養質量。《高等學校英語專業英語教學大綱》對目的語給出了“熟悉英語國家的地理、歷史、發展現狀、文化傳統、風俗習慣”較為具體明確的要求,但是對母語的要求僅為“熟悉中國文化傳統,具有一定的藝術修養”。目前國內的絕大多數院校的教師都意識到了這一問題,并且也為此進行了努力,但是卻處在一種各行其是的狀態,因為每個教師生活背景和經歷不同,關注點也不盡相同,每個人都憑借自己的興趣和知識儲備對文化進行闡釋,這樣就導致了文化教學的內容無條理、不系統。我們希望教學大綱給出相對明確的要求,這樣有助于文化教學分步驟地植入大學課堂。高等學校的教學大綱除了應根據各省人才培養的目標不同以及文化差異制定出適宜的培養計劃外,各個高校也應體現自己的辦學特色,制定出明確的教學原則、內容和目的,形成系統的教學模式。改變外語教學中呈現出重視目的語教學,輕視本族語文化教學的現狀。
二、改變課程設置
課程設置作為課程的總體規劃或課程結構的具體化,是依據一定的培養目標選擇課程內容,確定學科門類及教學時數,編排學年及學期順序,形成合理的課程體系的活動,是整個專業教學計劃的核心。科學的、符合專業教學指導思想的,并富有專業特色的課程設置是培養優秀專業人才的基礎。雖然近年來我國外語專業教育得到了迅猛發展,但在課程設置上仍存在著很大的缺陷。為此,我們嘗試將課程設置分為三個階段進行:第一階段以框架結構的課程為主,開設分門別類的文化課程。也就是說將英美概況和語言學的課程放至大學課程的初級階段,并且在此過程中,教師可以幫助學生不斷延展自己的文化知識,在擴大閱讀量的同時迅速提高語言能力。第二階段設定為大學課程的高級階段,可以開設一些中西方文化對比研究課程。因為我們知道母語和目的語不是相互孤立存在的,因此,應該被置于跨文化的氛圍之中,兩相比較才能找出異同,得出原因,形成自我判斷。第三階段在時間上可以與第二階段同時進行。根據學校所在地理歷史范疇、學校的專業特色、學生畢業后的意向等開設一些與之相關的文化課程。
三、培養學生意識
(一)培養意識
對英語專業學生的培養一定要進行中國傳統文化的介紹,閱讀傳統的經典文學作品。由于專業學生已經具備了一定的英語基本知識,教學的目的不應該是單純的提高語言能力,而應是從文化的角度去引導學生重新認識語言,增強他們跨文化交際能力。在中原地區,我們不僅是語言的學習者,更是中原文化的傳播者。例如河南每年的“姓氏文化”和“尋根文化”吸引了海內外的眾多姓氏宗族和企業家。那么生活在這一環境下的語言學習者,在平時就應該對此多了解,積累一些知識,當有機會為中原文化騰飛作出貢獻的時候才能以最快的速度融入跨文化的交流中來。
(二)搜集材料
現代化的今天,我們可以通過各種渠道收集中原文化的影像資料和文字資料,研究中原特色文化。在搜集材料的過程中要關注中國特色、中原特色的詞語和表達,為今后順利實現跨文化交際鋪平道路。例如我們都知道中原文化思想是中華民族文化思想的核心,如果追本溯源的話,孔子、老子、韓非子祖籍都是河南,那么與這些思想文化相關的英文表達也應該為我們所熟知。
(三)溫習經典
除了閱讀原汁原味的作品外,我們應該增加一些具有中國元素內容。比如,閱讀中文經典著作的英譯本,教師要指導學生不要滿足已經熟知故事情節的跌宕起伏,而是要領會其中的民族文化、歷史背景以及語言的使用。
四、增強教師使命
(一)進行對比研究
在教學中進行母語和目的語文化對比是一種生動并且行之有效的方法。由于中國傳統文化和英語國家的文化無論是習俗、思維方式還是價值觀,都存在著很大的差異,并且體現在生活的方方面面,因此,大部分的英語從業教師在教學的過程中都會有意識地引入一些文化背景的知識,并且會適當地與母語進行對比,那么我們是否可以在此刻意地強調一些中原的風土人情,這樣除了能讓學生進一步理解文化內涵外,也同時弘揚了中原文化。
(二)進行課外實踐
對于文學這片廣闊的天地來說,課堂的確是太狹小了。課外廣闊的空間更加適應于積極生活的大學生。建議學生積極參與社會活動,比如洛陽的牡丹節、開封的菊花節等。我們可以作為義務翻譯接待人員參與到中原文化的盛宴當中,這樣不僅沉淀了自身的文化,也鍛煉了我們的口語。
(三)介紹家鄉特色
就河南的招生情況來看,以河南農業大學為例,我們的生源大部分來自于本省。可以根據學生的家鄉分成不同的小組,讓他們對自己的家鄉特色進行詳盡的介紹,并且行之成文。對一些極具中原特色的地名、歷史、文化等,教師要給予幫助,固定一些特殊的翻譯,使學生在以后的使用過程中能夠更加精確。
(四)開設系列講座
以系列講座的形式講解中原文化, 我們可以依據河南省委原書記徐光春的講話為藍本。徐光春從18個方面對中原文化作了高度的概括和精妙的論述,舉凡“史前”“神龍”“圣賢”“名流”“農耕”“科技”“宗教”“民俗”“戲曲”“武術”等等,文約義深,使我們穿過幽遠深邃的時間隧道,體味到中原文化的源遠流長;徜徉在雄奇瑰麗的歷史長河,感喟于中原文化的博大精深。 比如說“武術”,“天下功夫出少林”就形象地說明了少林武術的地位。再有河南溫縣陳家溝人創立的陳氏太極拳也是中國武術文化的另一流派。
河南是中華文明的重要發祥地之一,中原文化為中華文化的縮影。河南擁有豐厚的文化資源,為中華民族精神的形成和培育作出了巨大貢獻。我們的外語教育要真正成為弘揚中原文化、溝通中原與世界的橋梁和紐帶,在中原走向世界、世界了解中原的文化互動中發揮應有的作用。我們要注重人才的培養,進一步建立和完善文化人才的戰略戰術。同時,外語教育者要轉變觀念,加大中原文化的教學導入,讓大學生積淀自身中原文化底蘊,通過自己的專業優勢把中原文化傳播出去,為全面建設中原經濟區、加快中原崛起河南振興、實現中原夢作出新的更大貢獻!
【本文系河南省政府決策研究課題“全球化語境下高校外語教育中的中原文化研究”(2012B291)的階段性成果】
(作者單位:河南農業大學)