999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談聯合國文件的翻譯策略

2013-12-31 00:00:00許丹
科教導刊 2013年11期

摘 要 在眾多種類的文件翻譯中,聯合國文件翻譯由于聯合國這一國際組織的職能特點和性質體現出不同于其他普通機構文件翻譯的特點。本文從聯合國文件的語言特點為切入點,主要從詞匯和句式兩個層面探討聯合國文件翻譯的翻譯策略。筆者認為,在詞匯翻譯方面,譯者除了需要注重動詞名詞化的翻譯策略外,還須牢記大量詞匯或術語的固定譯法。在句式方面,主要可以采用嵌入法、分離法和重塑法進行翻譯。

關鍵詞 聯合國 文件翻譯 詞匯 句式

中圖分類號:H315.9 文獻標識碼:A

0 引言

作為目前世界上最大的國際組織,聯合國在指導國際關系的各項原則方面發揮著重要的作用。在聯合國,“文件”是指提交聯合國主要機關或附屬機構供其審議的文本,而不論其是否采用任何復制形式(1983, United Nations Editorial Manual)。聯合國文件的語言特點都可以用以下幾個字概括:即簡明、流暢和準確(趙興民,109)。然而,眾所周知,聯合國文件具有較強的政治敏感性,同時,在語言、文化和思維方式等方面也具有其獨特的多樣性(United Nations, 2000)。因此,聯合國這一國際組織的性質及職能特點決定著聯合國文件有別于其他普通機構文件的特點。聯合國文件的內容會涉及各類專業領域,因此會含有大量的專業術語,而且,句子結構復雜,對于譯者來說,要想熟練而準確地翻譯聯合國文件并非易事。因此,本文針對聯合國文件的幾個主要特點,從詞匯和句式層面分析翻譯聯合國文件所應采取的策略,以期能夠提高聯合國文件翻譯的質量。

1 聯合國文件的語言特點及翻譯策略

1.1 基于詞匯層面的語言特點及其翻譯策略

聯合國文件擅于采用許多專業術語,其特點就是詞匯的語域較高。其中最主要的特點就是名詞化特點明顯,主要表現在:在很多句子當中有很多動名詞、分詞或者名詞結構,雖然行文莊重典穩健,大氣典雅,但卻對譯者造成不小的困難。這是因為英語動詞的使用受到形態變化規則的嚴格限制,動詞又常常借助形態而產生“名詞化”,所以敘述成“靜態”,表達比較抽象(金惠康,1997:12)。名詞化詞語不僅可以增強語言的正式與公正性,而且使語言顯得簡明扼要。基于此,在翻譯該類詞語方面,可以采用名詞動詞化的翻譯策略。例如:to encourage the ratification and full implementation of the Convention on the Rights of the Child and its optional protocols on the involvement of children in armed conflict…鼓勵批準和全面執行《兒童權利公約》及其關于兒童卷入武裝沖突問題的任擇議定書……

1.2 基于句式層面的語言特點及其翻譯策略

在聯合國的一些文件中,雖然句子較長,但譯者可以通過直譯的方法將譯文處理得很好,但在翻譯實踐中,絕大多數的聯合國文件中充斥著大量冗長、結構復雜的長句,在此種情況下,譯者需要在翻譯前需要充分掌握上下文的語境后對句子結構做深入的分析,而后再著手翻譯,而選擇恰當的翻譯策略將會對聯合國文件的長句翻譯起到事半功倍的作用。主要的翻譯策略如下:

1.2.1 嵌入法(Embedding)

嵌入法是指在翻譯時把后置的修飾語(例如定語從句等)移到它所修飾的中心詞的前面。此法尤其適用于帶用定語從句的句子。例如:…we have identified key objectives to which we assign special significance. ……茲將我們特別重視的一些關鍵目標列舉于后。

然而,在處理一些帶有較長定語從句的句子時,若仍舊單一地使用“嵌入法”,難免使漢語句子顯得冗長拖沓,造成頭重腳輕的后果,甚至讓讀者不知所云。因此, 在翻譯長句時可以采用其他的翻譯方法,其中,在翻譯聯合國文件中最常用也是最有效的翻譯方法就是“分離法”。

1.2.2 Splitting(分離法)

分離法,顧名思義,就是把長句中一些成分,例如一句話、一個短語或一個詞語分離出來,按照句子所表達的邏輯關系重新組合,或者獨立處理。采用分離法翻譯長句既可以避免其他方法翻譯后造成冗長的弊病,又使譯句體現出漢語語言的“意合”的特點,即句群看似松散,卻形散神不散。雖沒有英語句子中的連接詞,卻能將意思表達得清晰明了。例如:We therefore pledge our unstinting support for these common objectives and our determination or achieve them. 因此,我們莊嚴承諾毫無保留地支持這些共同目標,并決心實現這些共同目標。

1.2.3 Recasting (重塑法)

重塑法在聯合國文件翻譯中的使用頻率雖不及以上介紹的兩種方法,但該方法有其適用于“無主句”的翻譯。在處理該類型的長句時,首先需要深入地分析句群、從句之間的內在關系,充分了解作者的意圖,而后將句子的各個成分重新組合成一句富有邏輯的譯文。例如:Global challenges must be managed in a way that distributes the costs and burdens fairly in accordance with basic principles of equity and social justice. 必須根據公平和社會正義的基本原則,以公平承擔有關代價和負擔的方式處理各種全球挑戰。

再如:The Programme and Budget for 2008-2009 will show a large shift in the allocation of resources towards the principal priority related programmes of the Organization.2008-2009 年度計劃和預算將表明,將向本組織的主要優先計劃事項劃撥更多的資金。

比較該例句的英漢后不難發現,漢語句式通常較為短小精悍,正所謂“短小者,明快也…要想句子明快流暢,就不提倡冗長的句子結構”(彭宣維,2009)。這一原則可以通過“重塑法”得到很好的體現。

2 結語

翻譯本身就是一項復雜的活動,加之曲折、隱晦的語篇風格往往反映了當前聯合國文件的現實(趙興民,133),因此,聯合國文件翻譯對于大多數譯者來說就變得舉步維艱。近年來,聯合國文件的翻譯雖然逐漸進入研究者的視野,但聯合國文件翻譯所包含的智慧、經驗和技巧還遠遠沒有被人們所認識和掌握,對這一領域開展深入的研究,無疑會對譯者綜合翻譯水平的提高產生積極的作用。

參考文獻

[1] United Nations, Basic Facts About the United Nations, New York, the United Nations.2000.

[2] United Nations Department of Conference Services. 1983. United Nations Editorial Manual.New York.

[3] 金惠康.跨文化交際翻譯[M].貴陽:貴州教育出版社,1997.

[4] 彭宣維.英漢語篇綜合對比[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[5] 趙興民.聯合國文件翻譯[M].北京:外文出版社,2011.

主站蜘蛛池模板: 欧美成人aⅴ| 老司国产精品视频| 欧美一级在线播放| 中文字幕无码电影| 免费人成在线观看成人片| 亚洲91精品视频| 午夜丁香婷婷| 国产成本人片免费a∨短片| 国产在线一区视频| 最新日韩AV网址在线观看| 国产超薄肉色丝袜网站| 国产99视频精品免费视频7| 国产理论最新国产精品视频| 亚洲日本韩在线观看| 欧美成人h精品网站| 色综合热无码热国产| 国产精品视频观看裸模| 伊人久久综在合线亚洲2019| 99久视频| 波多野结衣一区二区三区四区视频| 一区二区三区四区在线| 2020极品精品国产 | 女人18一级毛片免费观看| 亚洲男人的天堂久久精品| 亚洲系列中文字幕一区二区| 91精品啪在线观看国产| 另类综合视频| 亚洲成人在线免费| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产99免费视频| 999国内精品视频免费| 亚洲成人动漫在线观看| 在线亚洲天堂| 一级香蕉人体视频| 67194亚洲无码| 国产三级成人| 香蕉久人久人青草青草| 国产三级成人| 国产无码制服丝袜| 第一区免费在线观看| 青草视频网站在线观看| 亚洲av无码久久无遮挡| 国产人成午夜免费看| 国产精品免费福利久久播放| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 国产一级毛片网站| 无套av在线| 91精品国产91久无码网站| 亚洲精品日产精品乱码不卡| 免费毛片全部不收费的| 红杏AV在线无码| 成人综合在线观看| 久久综合丝袜长腿丝袜| 国产不卡一级毛片视频| 欧美综合在线观看| 欧美日韩va| 毛片基地视频| 日韩精品无码不卡无码| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 久久这里只有精品国产99| 麻豆国产原创视频在线播放| 毛片a级毛片免费观看免下载| 国产精品成人一区二区不卡 | 无码精油按摩潮喷在线播放 | 国产二级毛片| 久久国产亚洲偷自| 亚洲免费黄色网| 99在线国产| 精品一区二区三区四区五区| 亚洲国产综合精品中文第一| 青青久久91| 六月婷婷精品视频在线观看| 精品少妇人妻av无码久久| 亚洲中文精品人人永久免费| 91在线播放国产| 亚洲福利视频一区二区| 国产福利在线免费观看| 999精品免费视频| 色AV色 综合网站| 精品无码一区二区三区电影| 色香蕉影院| 亚洲性日韩精品一区二区|