999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

國(guó)際化、多元化、本土性視域下的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌研究

2013-12-31 00:00:00張曉帆
科教導(dǎo)刊 2013年11期

摘 要 美國(guó)英文學(xué)術(shù)期刊《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》(《Modern Chinese Literature and Culture》)的出版發(fā)行是海外現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)研究的一個(gè)重要事件,是觀察海外中國(guó)文學(xué)研究最新動(dòng)向的風(fēng)向標(biāo)。中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌,作為雜志最重要的研究對(duì)象之一,對(duì)我們研究西方中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究具有重要意義;近年來(lái),雜志更有了與時(shí)俱進(jìn)的變化。本文試以該雜志的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌研究為對(duì)象,探析西方學(xué)者和海外學(xué)者關(guān)注中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的興趣點(diǎn)及他們所采取的與中國(guó)本土視野不同的方法論和目的論,考察雜志在研究中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌時(shí)的國(guó)際化、多元化與本土性的融合視域。

關(guān)鍵詞 中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌 國(guó)際化 多元化 本土性

中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、獨(dú)秀一枝的中國(guó)文學(xué)與文化自古以來(lái)就是海外學(xué)界的寵兒。自17世紀(jì)末在中美直接貿(mào)易間接影響下的“漢學(xué)”研究誕生開(kāi)始,在長(zhǎng)達(dá)3個(gè)多世紀(jì)的時(shí)間里,海外關(guān)于中國(guó)傳統(tǒng)歷史文化的研究未有窮盡。近年來(lái),隨著中國(guó)改革開(kāi)放的進(jìn)程加快,全方位的中國(guó)文化更是在海外得到更廣泛的傳播,中西學(xué)界有了更深入的交流,海外學(xué)界對(duì)中國(guó)的研究興趣開(kāi)始不再局限于對(duì)中國(guó)古代,近現(xiàn)代的中國(guó)也逐漸走入了他們的研究視野。

《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》(《Modern Chinese Literature and Culture》)正式創(chuàng)刊于1984年,是一本在美國(guó)出版發(fā)行的、致力于現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文學(xué)與文化(包括港澳臺(tái)地區(qū)和海外華語(yǔ)文學(xué)和文化)研究的英文純學(xué)術(shù)期刊,其出版和發(fā)行是海外現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)研究正式成為一個(gè)學(xué)科的標(biāo)志性事件。雜志的辦刊歷史最早可追溯至1970年代末,當(dāng)時(shí)的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》尚只是一份在美國(guó)學(xué)者John Berninghausen(白志昂),Theodore Huters(胡志德),Howard Goldblatt(葛浩文)等之間傳播的簡(jiǎn)報(bào)。1984年開(kāi)始,這份小小的簡(jiǎn)報(bào)在一批致力于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的美國(guó)學(xué)者的努力下得以固定刊物形式出版發(fā)行,并以《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》(《Modern Chinese Literature》)為名。創(chuàng)刊號(hào)后的14年間的各刊都由美國(guó)科羅拉多大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)系(Department of Oriental Languages and Literatures , University of Colorado Boulder )編輯出版,由Howard Goldblatt(葛浩文)出任第一任主編。1998年,美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)東亞語(yǔ)言與文學(xué)系(Department of East Asian Languages and Literatures , The Ohio State University at Columbus)教授Kirk A. Denton(鄧騰克)接手該刊,以第二任主編的身份對(duì)刊物進(jìn)行了重新定位,改名為《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》,主管單位為美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)東亞語(yǔ)言與文學(xué)系。目前該期刊已被收入美國(guó)藝術(shù)與人文引文索引(Arts and Humanities Citation Index),全世界范圍內(nèi),包括機(jī)構(gòu)和個(gè)人在內(nèi)的五百余訂戶分布在美國(guó)、加拿大、英國(guó)、法國(guó)、日本、中國(guó)大陸及港澳臺(tái)等23個(gè)國(guó)家和地區(qū)。

據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),雜志自1984年創(chuàng)刊約三十年以來(lái),分布于各期刊涉及中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的文章四十余篇。另,雜志共不定期出版了14期特刊,幾乎每期特刊主題不重復(fù),對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌卻尤為關(guān)注——1996年和2001年兩年都為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌出版特刊。由此可知,雜志對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的重視程度,我們也可窺見(jiàn)西方及海外學(xué)者對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的研究興趣。

本文試以該雜志的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌研究為研究對(duì)象,探析西方與海外學(xué)者對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的研究興趣點(diǎn)及其所采取的與中國(guó)本土視野不同的方法論和目的論,并考察其融國(guó)際化、多元化與本土性于一體的獨(dú)特視域。

1996年秋,雜志出版了關(guān)于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌研究的第一期特刊,主編Michelle Yeh(奚密),這期刊物收錄了Maghiel van Crevel(柯雷)、Ping-Kwan Leung(梁秉鈞)、Wolfgang Kubin (顧彬)、Michel Hockx(賀套晚)、Lloyd Haft(漢樂(lè)逸)等學(xué)者的七篇文章。繼1996年詩(shī)學(xué)專刊后,2001年雜志再次為中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌出版專刊,刊載了Paul Manfred(魏樸)、Haoming Liu(劉皓明)、江克平 、Simon Patton(西敏)等學(xué)者的文章。鑒于《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)研究分布較散的情況,本文主要針對(duì)較為集中的1996年與2001年出版的兩期特刊進(jìn)行分析探討,它們基本可以體現(xiàn)雜志對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的關(guān)注視野和學(xué)者們的研究興趣。

從這兩期特刊研究中,我們大致可將雜志的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)研究劃分為對(duì)五四時(shí)期、新中國(guó)建立以后、后毛澤東時(shí)代三個(gè)時(shí)期的研究,其中對(duì)現(xiàn)代詩(shī)的“抒情性”的探討是出現(xiàn)頻率較高、較為普遍主題。

如果說(shuō)古代的西方多重于史詩(shī),古代的東方則無(wú)疑以抒情詩(shī)獨(dú)占鰲頭,且以中國(guó)為最。在古代的中國(guó),詩(shī)的抒情功能融入了整個(gè)國(guó)家的社會(huì)文化生活,“似乎也沒(méi)有在第二個(gè)國(guó)度里,像它在這里(指中國(guó)一一呂按) 發(fā)揮過(guò)的那樣大的杜會(huì)功能。在我們這里,一出世,它就是宗教,是政治,是教育, 是杜交, 它是全面的生活。維系封建精神的是禮樂(lè),闡發(fā)禮樂(lè)意義的是詩(shī),所以詩(shī)支持了那整個(gè)封建時(shí)代的文化”,①也是因此,西方學(xué)者對(duì)中國(guó)詩(shī)的“抒情性”的癡迷始終難以割舍,中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)(尤其是大陸現(xiàn)代詩(shī))的“抒情性”研究在雜志中也在占據(jù)了重要位置,多年來(lái)針對(duì)該主題刊發(fā)了多篇學(xué)者論文,這些獨(dú)立成篇的研究不少出自當(dāng)今漢學(xué)大家之手,它們很可能反映了這些著名西方學(xué)者的一些重要研究成果的形成歷程。

1996年雜志出版的第一期特刊刊載了賀套晚論汪靜之詩(shī)集《蕙的風(fēng)》(Orich wind)一文。②這篇文章是雜志對(duì)五四前后中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)抒情性研究比較典型的案例,在研究方法上難能可貴地體現(xiàn)了重理論的西方學(xué)者對(duì)實(shí)證性考察的重視。在這篇文章中,賀套晚花大筆墨對(duì)五四前后發(fā)表的中國(guó)詩(shī)壇現(xiàn)代詩(shī)發(fā)表的時(shí)局作出了概述,甚至對(duì)胡適的《談新詩(shī)》發(fā)表以及1920年胡懷琛為胡適改詩(shī)等具體事件等細(xì)微跡象進(jìn)行了實(shí)證考察,力求為討論汪靜之的愛(ài)情詩(shī)提供了一個(gè)客觀批評(píng)的歷史語(yǔ)境。在對(duì)具體的詩(shī)歌研究上,作者將五四時(shí)期詩(shī)歌和汪詩(shī)用 “形式和語(yǔ)言”、“內(nèi)容”兩個(gè)部分對(duì)應(yīng)起來(lái)進(jìn)行傳統(tǒng)的文本細(xì)讀分析,得出汪詩(shī)是一種不帶有任何“isms”色彩的個(gè)人情感的純粹抒發(fā)的詩(shī)歌的結(jié)論,其重大研究?jī)r(jià)值在于掙脫了五四時(shí)期社會(huì)大環(huán)境中“意識(shí)形態(tài)”對(duì)“藝術(shù)”的束縛。其實(shí),賀套晚在這篇文章中表現(xiàn)出的對(duì)中國(guó)現(xiàn)代知識(shí)分子抒情表達(dá)的關(guān)注不是憑空而來(lái),受法國(guó)社會(huì)學(xué)家皮埃爾·布爾迪厄(Pierre Bourdieu)的影響,他與雜志主編鄧騰克多年來(lái)就對(duì)有關(guān)中國(guó)民國(guó)時(shí)期文學(xué)社團(tuán)問(wèn)題進(jìn)行合作研究,探析文學(xué)知識(shí)分子是如何為在文學(xué)場(chǎng)域中發(fā)揮自身主體性的信念所驅(qū)動(dòng),他們認(rèn)為這些文學(xué)社團(tuán)的動(dòng)機(jī)常常既是文學(xué)性的,又是社會(huì)性的,這也是他們區(qū)別于其他知識(shí)分子的方式。

與研究新中國(guó)成立時(shí)期詩(shī)歌相較,雜志對(duì)文化大革命時(shí)期詩(shī)歌批評(píng)則更多地體現(xiàn)了其先鋒性和深刻性,較有代表性的就有荷蘭漢學(xué)家柯雷針對(duì)文化大革命時(shí)期“地下詩(shī)”的研究“Underground Poetry in the 1960's and 1970's”③(《1960年代和1970年代的地下詩(shī)歌》)。在1996年的這篇文章中,柯雷對(duì)“Exprimental Poetry(實(shí)驗(yàn)詩(shī))”概念進(jìn)行深刻探討。“實(shí)驗(yàn)詩(shī)”的概念來(lái)源于奚密發(fā)表與1992年的文章“Light a Lamp in a Rock: Experimental Poetry in Contemporary China”(《把燈點(diǎn)到石頭里去:中國(guó)當(dāng)代實(shí)驗(yàn)詩(shī)》),奚密認(rèn)為“實(shí)驗(yàn)詩(shī)是……一種努力尋求在主導(dǎo)話語(yǔ)以外的替代話語(yǔ)、脫離官方意識(shí)形態(tài)”。柯雷在奚密的基礎(chǔ)上將定義進(jìn)一步擴(kuò)大以將1960年-1970年間的北京地下詩(shī)囊括在內(nèi)。在研究中,柯雷對(duì)1960年代北京最活躍的文藝沙龍之一“太陽(yáng)縱隊(duì)”、“朦朧詩(shī)”的誕生、地下詩(shī)的鎮(zhèn)壓活動(dòng)等歷史事件及張郎郎、趙一凡等幾乎從文學(xué)史上消失的地下文學(xué)創(chuàng)作者進(jìn)行了極為細(xì)致的考察和分析。在國(guó)內(nèi)學(xué)界,學(xué)者關(guān)于地下詩(shī)的研究為數(shù)尚少,太陽(yáng)縱隊(duì)等文學(xué)社團(tuán)及其重要人物的研究也沒(méi)有引起足夠重視;而柯雷作為一位致力于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的西方學(xué)者,在考察這些實(shí)證材料的基礎(chǔ)上,能夠大膽、冷靜、客觀地洞悉了這段時(shí)期的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)創(chuàng)作歷史,并創(chuàng)見(jiàn)性地提出一系列結(jié)論,實(shí)屬難得,他認(rèn)為“實(shí)驗(yàn)并不是通常所說(shuō)的一種具有試驗(yàn)性、探索性的作品或者創(chuàng)作手段,而是一個(gè)具體范疇”,④但是我們?cè)趯?duì)“實(shí)驗(yàn)詩(shī)”的具體范疇做出考察時(shí),也不能僅憑詩(shī)歌的“clandestine nature”(秘密的性質(zhì))就對(duì)地下詩(shī)歌的創(chuàng)作起始時(shí)間作出簡(jiǎn)單界定,不是所有的地下詩(shī)都是 “實(shí)驗(yàn)詩(shī)”。柯雷還認(rèn)為朦朧詩(shī)不應(yīng)該只被看作是文化大革命這段歷史的受害者,文化大革命也對(duì)其產(chǎn)生了一定的積極作用——通過(guò)在對(duì)地下詩(shī)的重建中得以在這場(chǎng)反文化、反國(guó)外的大動(dòng)亂中汲取了外國(guó)文學(xué)的豐富給養(yǎng),這對(duì)這批詩(shī)人的成長(zhǎng)至關(guān)重要。這篇文章中出現(xiàn)的“實(shí)驗(yàn)詩(shī)”、“先鋒詩(shī)”、“朦朧詩(shī)”的探討都能在而后使其名聲大噪的兩部研究當(dāng)代中國(guó)先鋒詩(shī)歌的著作中見(jiàn)到影子——《粉碎的語(yǔ)言:中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌和多多》和《精神、混亂和金錢時(shí)代的中國(guó)詩(shī)歌》,柯雷的研究“從一種相對(duì)獨(dú)立的視域來(lái)觀照中國(guó)文學(xué),尤其是先鋒詩(shī)歌的發(fā)展和裂變,將為囿于成規(guī)和偏見(jiàn)的國(guó)內(nèi)研究者打開(kāi)新思路、提供新方法”。⑤

雜志改版之后的第一期2001年詩(shī)歌特刊仍然對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的“抒情性”保持著相當(dāng)程度的關(guān)注,第一篇文章即為Paul Manfredi(魏樸)的“Great Expectations: Self, Form, and the First Modern Chinese Poem”(《宏偉的期望:自我、形式和第一首中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)》),該文探討的是新中國(guó)成立初期中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌抒情主題的困境。魏樸認(rèn)為,新中國(guó)成立初期現(xiàn)代詩(shī)歌抒情困境的出現(xiàn)主要來(lái)自兩方面的矛盾:一方面作為自覺(jué)的新文形式的現(xiàn)代詩(shī)歌有建立新式的抒情表達(dá)的內(nèi)在需要;另一方面,這批自覺(jué)的新文學(xué)形式的現(xiàn)代詩(shī)歌詩(shī)人作為年輕共和國(guó)的改革家又需要在詩(shī)意表達(dá)時(shí)摻入功利性的成分,以使作品有利于這種新文學(xué)形式建設(shè)的同時(shí)也有利于國(guó)家建設(shè)。作者通過(guò)關(guān)注現(xiàn)代詩(shī)歌的“開(kāi)端”,希望能讓這種中國(guó)二十世紀(jì)早期復(fù)雜的帶有發(fā)展新詩(shī)學(xué)任務(wù)性質(zhì)的詩(shī)歌形式得到重視。

John A. Crespi(江克平)“Calculated Passions: The Lyric and the Theatric in Mao-era Poetry Recitation ”⑥(《蓄意的激情:毛澤東時(shí)期詩(shī)歌朗誦中的抒情與戲劇表現(xiàn)》)一文則是對(duì)1962年至文化大革命期間(西方學(xué)者通常稱作“毛澤東時(shí)代”)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)轟轟烈烈的“革命詩(shī)朗誦運(yùn)動(dòng)”展開(kāi)的研究考察。文中,江克平通過(guò)文本細(xì)讀的方法探析了這些被詩(shī)人、演員抑或詩(shī)歌朗誦者表演的詩(shī)歌,發(fā)現(xiàn)這些詩(shī)實(shí)質(zhì)上暴露了抒情性與戲劇性表達(dá)存在的內(nèi)在對(duì)立,這種本應(yīng)是自然抒發(fā)革命激情的詩(shī)歌朗誦事實(shí)上已經(jīng)很大程度上變相而為一種有意識(shí)的、做作的、質(zhì)疑藝術(shù)思想的戲劇性表演。為了探析這一問(wèn)題,文章揭示了生成和維持這種緊張關(guān)系的意識(shí)形態(tài)機(jī)制,并對(duì)毛澤東時(shí)代被美化的政治美學(xué)生產(chǎn)與接受提出質(zhì)疑。江克平將這個(gè)生產(chǎn)“官方”詩(shī)歌、被摒棄的年代動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái),為研究后繼者能更好地理解在后毛澤東時(shí)代“朦朧”詩(shī)人出現(xiàn)提供了研究的歷史背景。

從1984年到2012年,期刊名稱經(jīng)歷了《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》(1984-1998)到《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》(1999至今)的變遷,顧名思義,新增的“文化”一詞體現(xiàn)出了雜志從單方面研究中國(guó)文學(xué)到多維度關(guān)注中國(guó)文化的轉(zhuǎn)向。重新定位后的雜志不僅擴(kuò)大了文學(xué)研究的時(shí)間跨度,更將中國(guó)豐富的文化納入研究視野;新一代學(xué)者在主編鄧騰克先生的帶領(lǐng)下,于繼承老一輩學(xué)者優(yōu)良傳統(tǒng)的同時(shí)繼續(xù)尋求辦刊突破與創(chuàng)新,努力從“理論中國(guó)”真正走向“現(xiàn)實(shí)中國(guó)”,在力求在更貼近現(xiàn)代中國(guó)的情境中進(jìn)行中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究,這使雜志在現(xiàn)代詩(shī)歌研究選題和方法上都增添了不少與時(shí)俱進(jìn)的新變化,更加突出了國(guó)際化、多元化和本土性融于一體的視域特色。

我們知道,盡管中國(guó)文學(xué)是中西人文交流的重要篇章,但長(zhǎng)期以來(lái)西方學(xué)界接受的都是他們心目中的中國(guó)形象,在研究時(shí)也難免會(huì)有脫離中國(guó)現(xiàn)實(shí)的定型化或程式化的情況出現(xiàn)。自19世紀(jì)以來(lái)中國(guó)詩(shī)歌的英譯對(duì)美國(guó)詩(shī)歌產(chǎn)生了重大影響,美國(guó)詩(shī)歌對(duì)中國(guó)文化和中國(guó)詩(shī)歌的吸收卻也長(zhǎng)期不能與中西詩(shī)學(xué)的會(huì)通等同。與這種并不合理的趨勢(shì)相異,《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》的許多重大課題研究卻常是各國(guó)專業(yè)內(nèi)的佼佼者通力合作的成果,呈現(xiàn)出了令人耳目一新的國(guó)際化學(xué)術(shù)風(fēng)景。

(1)對(duì)“現(xiàn)代”的界定。談到現(xiàn)代中國(guó)的詩(shī)歌研究,首先就要涉及到西方學(xué)者對(duì)“modern”和“現(xiàn)代”的界定問(wèn)題。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)本國(guó)的史學(xué)和文學(xué)研究,一般都會(huì)首先從本土的角度進(jìn)行考察、分析和思考,但是外國(guó)學(xué)者在研究中華文化和中國(guó)國(guó)情時(shí)則可以從外國(guó)學(xué)者的角度來(lái)考察和分析問(wèn)題。比較的基點(diǎn)不同,結(jié)論就有可能會(huì)很不一樣。《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》關(guān)注晚清至當(dāng)代中國(guó)的各文類文學(xué),就遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我們通常所說(shuō)的中國(guó)“現(xiàn)代”文學(xué)范圍。

什么是“modern”?什么是“現(xiàn)代”?在這里,我們不應(yīng)該把它們視為一個(gè)放之四海而皆準(zhǔn)的簡(jiǎn)單概念。在一般的中西語(yǔ)境中,“modern”和“現(xiàn)代”通常是一對(duì)可以相互替換的概念,“modern”在譯為中文時(shí)也主要取其“現(xiàn)代的”、“現(xiàn)代化的”的涵義。但是,考察兩個(gè)詞匯所指的具體時(shí)間起訖,我們還是不能將英語(yǔ)的“modern”和現(xiàn)代漢語(yǔ)的“現(xiàn)代”絕對(duì)等同。在現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)境里,“現(xiàn)代”一詞通常是就中國(guó)現(xiàn)代史的歷史分期而言的。在中國(guó)國(guó)內(nèi),目前最常見(jiàn)的一種中國(guó)歷史劃分法是:1840年(中英鴉片戰(zhàn)爭(zhēng))以前為“古代”,1840年至1919年為“近代”,1919年至1949年為“現(xiàn)代”,1949年至今為“當(dāng)代”。但是,對(duì)于這樣的劃分法學(xué)界也存在著一定爭(zhēng)議,在上限問(wèn)題上,就有1917年、1840年、1898年等不同意見(jiàn),下限上也有1949年、1976年(文革結(jié)束)和1942年(毛澤東發(fā)表《在延安文藝座談會(huì)上的講話》)等不同聲音。而英語(yǔ)詞匯“modern”在涉及有關(guān)時(shí)間的概念時(shí)就相對(duì)寬松得多,它除了有“現(xiàn)代的”、“現(xiàn)代的(語(yǔ)言藝術(shù))”、“現(xiàn)代性的”等涵義,也能指涉“近代的”、“近代的(語(yǔ)言藝術(shù))”。其實(shí),當(dāng)我們?cè)谏婕爸袊?guó)文學(xué)和文化領(lǐng)域中界定“現(xiàn)代”的概念時(shí),大可不必對(duì)“modern”和“現(xiàn)代”的精確性太過(guò)苛責(zé),把它當(dāng)作一個(gè)恒定不變的政治觀點(diǎn)或者歷史時(shí)間定量的思考方式都是有局限性的,它應(yīng)該是一個(gè)具有開(kāi)放的、不斷翻新意義的觀念和變量。正如美國(guó)哈佛大學(xué)東亞系王德威先生在“現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)理念的多重緣起”中所說(shuō)的:“‘現(xiàn)代’這個(gè)詞本身所強(qiáng)調(diào)的‘當(dāng)時(shí)此刻’之時(shí)間感,它所帶出來(lái)的是對(duì)時(shí)間流遍的一種重新省思的角度”,“談到‘中國(guó)’,尤其要把它放到‘現(xiàn)代’的語(yǔ)境里,重新思考其辯證性。‘中國(guó)’的觀念不是自古就存在。它作為一個(gè),尤其是國(guó)家民族定位的觀念,其實(shí)是隨著18、19世紀(jì)西方的國(guó)族主義,還有資本主義、疆域擴(kuò)張主義,在各種不同的勢(shì)力沖擊之下,所產(chǎn)生的一種新的對(duì)于民族,國(guó)家,疆界,所能夠代表承受的文化傳統(tǒng)之新意識(shí)”。⑦美國(guó)英文學(xué)術(shù)期刊《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》所關(guān)注的“現(xiàn)代”中國(guó)文學(xué)與文化正是一個(gè)相對(duì)于“中國(guó)”觀念而言的概念,它強(qiáng)調(diào)的是一個(gè)具有了嶄新民族定位之后的中國(guó)的“當(dāng)下”文學(xué)和文化,這樣的新中國(guó)世紀(jì)上從晚清就已經(jīng)出發(fā),不能僅僅限定在中國(guó)現(xiàn)代漢語(yǔ)從中國(guó)現(xiàn)代史角度闡釋的“現(xiàn)代”語(yǔ)境之中。

(2)中國(guó)古典詩(shī)的探討。在這種前瞻思想的指引下,雜志對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的研究不囿于國(guó)內(nèi)學(xué)者設(shè)定的“現(xiàn)代”條條框框,大膽將帶有“現(xiàn)代性”的一些探討古典詩(shī)歌論文也納入麾下。

Paola Iovene(保拉·約韋內(nèi))討論了唐末詩(shī)人李商隱在1980年代和1990年代中國(guó)小說(shuō)和文學(xué)批評(píng)中的接受情況和互文現(xiàn)象。⑧他認(rèn)為古典詩(shī)歌繼續(xù)吸引當(dāng)代作家的原因與詩(shī)人個(gè)人的魅力相關(guān),至少在某些情況下,在發(fā)生深刻轉(zhuǎn)換的特定時(shí)期有意識(shí)地努力重新定義文學(xué)角色。文章闡釋了李商隱的隱逸風(fēng)格對(duì)1980年代早期朦朧詩(shī)的影響;論證了李商隱的詩(shī)歌在王蒙的散文和小說(shuō)中的接受;探析了格非多層面取材于李商隱同名詩(shī)的小說(shuō)《錦瑟》。保拉·約韋內(nèi)認(rèn)為王蒙對(duì)李商隱的挪用是將文學(xué)歷史看作一個(gè)由不同階段組成的序列,假設(shè)了從中選擇某些特定的文學(xué)過(guò)去的可能;格非的小說(shuō)則是暗示了一種不符合事物發(fā)展和選擇性接受的過(guò)去文學(xué)的視域。盡管,文學(xué)的過(guò)去是組成現(xiàn)在的一個(gè)緯度,然而它的某些部分仍然神秘莫測(cè)。當(dāng)代復(fù)興起來(lái)的李商隱研究可以與1980年代初普遍專注于作者的心靈動(dòng)態(tài)的研究聯(lián)系起來(lái),它揭示了一個(gè)正在進(jìn)行的反射作用,閱讀古典文學(xué)的功能可能是因?yàn)樵谝恍┪谋镜目疾熘袑?duì)閱讀時(shí)代的緬懷,它可能可以塑造未來(lái)的閱讀主體,也可能是對(duì)即將到來(lái)的后閱讀時(shí)代的恐懼。

雜志改版之后,在對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)一如既往保持著研究熱忱的同時(shí),編輯部開(kāi)始越來(lái)越多關(guān)注一些在文本以外卻與之密切相關(guān)的文化現(xiàn)象。較典型的就有,對(duì)江克平關(guān)于現(xiàn)代中國(guó)“詩(shī)朗誦”現(xiàn)象研究的青睞,繼2001年的詩(shī)學(xué)專刊之后,2010年秋季刊又繼續(xù)刊載了他的文章“The Treasure-Seekers: The Poetry of Social Function in a Beijing Recitation Club”⑨(《尋寶者:一家北京背誦俱樂(lè)部里的詩(shī)歌社會(huì)功能》)。時(shí)隔九年,出自同一作者的“詩(shī)朗誦”主題又一次進(jìn)入了雜志的關(guān)注視野,只不過(guò)文章研究的歷史社會(huì)環(huán)境也由60-70年代中國(guó)轉(zhuǎn)入了當(dāng)下的中國(guó)。《尋寶者》一文通過(guò)2005年至2007年間對(duì)北京一家清真火鍋店的詩(shī)歌朗誦俱樂(lè)部歷時(shí)長(zhǎng)達(dá)18個(gè)月的參與觀察,試圖探求俱樂(lè)部的社會(huì)功能,意在用超越熟知的方法來(lái)拓展對(duì)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌的研究。文章以表現(xiàn)為主的描寫筆調(diào)聯(lián)系俱樂(lè)部自身歷史與中國(guó)詩(shī)歌聚會(huì)的傳統(tǒng),分析了俱樂(lè)部詩(shī)會(huì)構(gòu)成與朗誦美學(xué),揭示了一個(gè)特定的詩(shī)歌朗誦活動(dòng)集中表現(xiàn)在“交換”或“交流”實(shí)踐中的反身作用——反映出的是社會(huì)主義美學(xué)對(duì)中國(guó)后社會(huì)主義都市時(shí)代的適應(yīng)。

除了研究?jī)?nèi)容的多元化,雜志的研究方法也趨向多元化。我們可以看到,前身雜志在研究五四時(shí)期和60-70年代詩(shī)歌的文章中,最常見(jiàn)的方法是文本細(xì)讀,在一篇關(guān)于雜志的訪談錄中,鄧騰克主編自己也提到了雜志“以往的研究都是‘文學(xué)性’的,都強(qiáng)調(diào)對(duì)文本的細(xì)讀”。⑩雜志改版之后,學(xué)者們不再僅限于書(shū)面材料,或是通過(guò)實(shí)證還原歷史,而是巧妙地借用其它交叉學(xué)科的研究法,為研究增添了新的趣味。例如,上文提到的九年間雜志對(duì)“詩(shī)朗誦”研究的持續(xù)關(guān)注反映的不僅是對(duì)研究?jī)?nèi)容多樣化的鼓勵(lì),也是對(duì)研究方法和研究理論多樣化的提倡。從大部分需要依靠現(xiàn)有詩(shī)歌文本、歷史材料來(lái)展開(kāi)的詩(shī)歌研究,到通過(guò)實(shí)地觀察、個(gè)人調(diào)查、與采訪對(duì)象談話,深入調(diào)查對(duì)象所處環(huán)境的方式來(lái)搜集資料的研究,江克平在他另一篇《從“運(yùn)動(dòng)”到“活動(dòng)”:詩(shī)朗誦在后社會(huì)主義中國(guó)價(jià)值》中將后者歸類為一種半人種式的研究途徑。人種志(ethnography) 作為田野研究的一種方法,主要從人類學(xué)發(fā)展而來(lái),指的是研究者努力深入某個(gè)特殊群體的文化之中,“從內(nèi)部”提供有關(guān)意義體系與行為習(xí)慣的報(bào)告。這種一般與人類學(xué)或社會(huì)學(xué)的分支相連的研究新方法走進(jìn)考察詩(shī)歌的視野,體現(xiàn)了雜志前瞻性的眼光。又如,楊小濱“Transcultural Translation/Transference in Contemporary Chinese Poetry”豘(《當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌的翻譯與轉(zhuǎn)譯》)一文創(chuàng)新性引入了精神分析學(xué)的拉康移情理論來(lái)探討分析當(dāng)代著名中國(guó)詩(shī)人都書(shū)寫過(guò)與西方(后)現(xiàn)代主義大師(比如博爾赫斯、茨維塔耶娃、卡夫卡、普拉斯等)詩(shī)篇的現(xiàn)象。作者認(rèn)為,從某種意義上說(shuō),這種書(shū)寫是將西方的偉大心靈轉(zhuǎn)譯到中國(guó)語(yǔ)境中的一種方式。如果轉(zhuǎn)譯(或迻譯,translation)和轉(zhuǎn)移(或移情,transference)在詞源上是同義的,我們可以發(fā)現(xiàn),在轉(zhuǎn)譯(迻譯)的過(guò)程中,也有著精神分析意義上的轉(zhuǎn)移,將西方大師的文本和中國(guó)讀者聯(lián)系到一起:后者反過(guò)來(lái)將情感轉(zhuǎn)移到前者身上去。本文通過(guò)拉康的移情理論來(lái)探討當(dāng)代中國(guó)詩(shī)人如何以不同方式響應(yīng)這個(gè)“他者”(拉康稱之為“被認(rèn)作知的主體”)。楊小濱還指出,中國(guó)當(dāng)代詩(shī)中的文化迻譯具有三種不同傾向,可以大致對(duì)應(yīng)于移情過(guò)程中的三種不同態(tài)度:(1)與作為理想自我的小他者(other)的想象性(imaginary)認(rèn)同,以設(shè)立一個(gè)完整的、自戀的但也是虛幻的鏡像;(2)與作為自我理想的大他者(Other)的符號(hào)性(symbolic)認(rèn)同,以建構(gòu)起一個(gè)現(xiàn)代的文化主體;(3)將大他者轉(zhuǎn)化為小它物(object petita),以激發(fā)不斷逃逸的欲望,迫近那個(gè)不可能完成認(rèn)同或自我同一的、真實(shí)域的(real)創(chuàng)傷內(nèi)核——一種深植于當(dāng)代中國(guó)文化秩序內(nèi)的矛盾感性。

這些學(xué)者所運(yùn)用多元化的研究方法可以為國(guó)內(nèi)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌研究所借鑒,因?yàn)椤岸嘣侵袊?guó)文化的特點(diǎn),也是它的富有,它使中國(guó)比較容易適應(yīng)和接受外來(lái)的思想文化……只有多元化,才是最穩(wěn)定的”,豙隨著時(shí)代和環(huán)境的變化,文化的影響自然而然滲透入各領(lǐng)域隙罅,文學(xué)研究勢(shì)必也不能僅從文本解讀中得到滿足。

民族化和本土性是所在國(guó)學(xué)術(shù)研究存在的靈魂,失去本土性就必然導(dǎo)致審美觀的異化。與一般西方漢學(xué)研究相比,雜志對(duì)中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)本土性極為重視,并能較為客觀地評(píng)價(jià)其與西方詩(shī)學(xué)融合過(guò)程中所孕育出的與西方傳統(tǒng)范式不同的、別有一番風(fēng)味的詩(shī)學(xué)新景觀。

對(duì)歐洲十四行詩(shī)體式的詩(shī)學(xué)探討是20世紀(jì)中西詩(shī)學(xué)關(guān)系的一道比較重要的理論風(fēng)景。與國(guó)內(nèi)外學(xué)界多數(shù)側(cè)重于研究中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的政治、歷史和主題的傾向不同,1996年詩(shī)學(xué)特刊Lloyd Haft(漢樂(lè)逸)一文著重考察的是1942年出版的馮至《十四行詩(shī)集》中十四行詩(shī)的音韻結(jié)構(gòu)。在研究中,漢樂(lè)逸發(fā)現(xiàn)了馮詩(shī)在遵循西方傳統(tǒng)十四行詩(shī)創(chuàng)作范式基礎(chǔ)上巧妙融入的中國(guó)音韻“十三轍”的特色,使其呈現(xiàn)出了別有生趣的中國(guó)式十四行詩(shī)新景觀,并試圖證明運(yùn)用“十三轍”是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)人在進(jìn)行十四行詩(shī)創(chuàng)作和對(duì)西方十四行詩(shī)進(jìn)行譯介時(shí)所較為普遍的手法。文章重點(diǎn)討論了“rhyme”、“rhyme reduplication”、“l(fā)ine assonance”和“contrapuntal combination\interaction”幾個(gè)概念,被作者稱之為“rhyme reduplication”現(xiàn)象最為值得研究,作者認(rèn)為中國(guó)詩(shī)的創(chuàng)作之所以沒(méi)有受制于缺乏英語(yǔ)中豐富的“distinct rhyme”,反而使音韻的重復(fù)成為了中國(guó)詩(shī)得心應(yīng)手的技巧。基于王力《漢語(yǔ)音韻》對(duì)“十三轍”作出的分類,漢樂(lè)逸分別將卞之琳和屠岸翻譯的莎士比亞十四行詩(shī)第七十三首的韻腳進(jìn)行標(biāo)號(hào)分析,通過(guò)對(duì)每行詩(shī)的韻腳進(jìn)行“轍”的標(biāo)號(hào)得到圖示,發(fā)現(xiàn)二者的譯本都呈現(xiàn)了每一詩(shī)節(jié)隔行重復(fù)押韻、全篇整齊有序的景觀。

對(duì)臺(tái)灣地區(qū)現(xiàn)代詩(shī)探討也更多地集中在對(duì)中國(guó)詩(shī)歌文化傳統(tǒng)的保持,“在20世紀(jì)70年代回歸民族、傳統(tǒng)、鄉(xiāng)土、現(xiàn)實(shí)的社會(huì)思潮與文學(xué)思潮中,臺(tái)灣新世代詩(shī)人開(kāi)始崛起。他們的詩(shī)歌創(chuàng)作沿著‘文化中國(guó)’和‘地理臺(tái)灣’兩個(gè)向度,呈現(xiàn)出充滿活力的創(chuàng)新精神和新奇別致的審美氣象”。豛較有代表性的馬蘇菲的“Made Things’: Serial Form in Modern Poetry from Taiwan ”(《“制造”一種:臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)歌的組詩(shī)形式》)豜是對(duì)新中國(guó)成立后臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)中常見(jiàn)的一種類似于中國(guó)古詩(shī)“組詩(shī)”的詩(shī)歌形式的探討,她認(rèn)為這種由數(shù)字或副標(biāo)題為首的獨(dú)立詩(shī)再組成長(zhǎng)詩(shī)(類似中國(guó)古典組詩(shī))的詩(shī)歌形式,在其組合為新整體的同時(shí)也為詩(shī)歌增添了新的意義,文中主要研究的臺(tái)灣現(xiàn)代詩(shī)人楊牧、羅清、夏宇的三首組詩(shī)顯示出這些作品背后存在潛在規(guī)律——形式特性、主題關(guān)系和敘事結(jié)構(gòu)等連續(xù)性結(jié)構(gòu),這也將有利于我們的后繼研究對(duì)這種現(xiàn)代“組詩(shī)”形式進(jìn)行定性。

田曉菲的文章“Muffled Dialect Spoken by Green Fruit: An Alternative History of Modern Chinese Poetry”豝(《詩(shī)人“李子梨子栗子”模糊不清的敘述風(fēng)格:現(xiàn)代中國(guó)詩(shī)歌的另一個(gè)歷史 》)是雜志第一次探討網(wǎng)絡(luò)流行詩(shī)人的詩(shī)歌。文章圍繞黃遵憲(1848 - 1905)、聶紺弩(1903 - 1986)和互聯(lián)網(wǎng)詩(shī)人“李子梨子栗子”的詩(shī)歌進(jìn)行探討,意在研究現(xiàn)代寫作古典詩(shī)歌的三個(gè)重要時(shí)期及其相關(guān)問(wèn)題。詩(shī)人“李子”的這種被稱為“新舊體” 的新詩(shī)歌,以一種橫跨古典后后現(xiàn)代的混合形式風(fēng)格和新風(fēng)格在互聯(lián)網(wǎng)上廣為流傳。中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)的歷史幾乎是只關(guān)注新詩(shī)或白話詩(shī),近年來(lái),已經(jīng)有一些用古典形式寫現(xiàn)代詩(shī)的探索,但這些研究通常拒絕提及新詩(shī)。田曉菲這篇文章卻提出了現(xiàn)代舊體詩(shī)和新詩(shī)因?yàn)楸舜硕嬖诘挠^點(diǎn),認(rèn)為現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌的真正動(dòng)力在于沖突和交流的兩種形式,一種新的現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌的歷史因此不僅應(yīng)該包含兩種形式,還應(yīng)該在更大的中國(guó)文化背景下和世界文學(xué)的語(yǔ)境中探討它們相互的關(guān)系,體現(xiàn)了作者研究問(wèn)題時(shí)的國(guó)際化視野和胸懷。

雜志體現(xiàn)在思想前瞻性的國(guó)際化、多元化與本土性融于一體的始于特色與其多樣性的作者群構(gòu)成不無(wú)關(guān)聯(lián)。從宏觀角度整體考察該期刊的作者群,我們發(fā)現(xiàn)《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》的學(xué)者構(gòu)成可大略被劃分為“國(guó)內(nèi)學(xué)者”、“西方學(xué)者”、“海外學(xué)者”三種類型。期刊近三十年的出版物不僅收錄了大量來(lái)自中國(guó)國(guó)內(nèi)現(xiàn)當(dāng)代作家和學(xué)者的優(yōu)秀作品,也在壯大和成熟的過(guò)程中擁有了諸如Michelle Yeh(奚密)、Richard King、Wendy Larson(文棣)等一批高素質(zhì)的西方學(xué)者作為期刊穩(wěn)定的學(xué)術(shù)創(chuàng)造來(lái)源,除此之外,近年來(lái)海外學(xué)者的大量加盟也成為了該期刊學(xué)術(shù)研究的一道獨(dú)特的亮麗風(fēng)景。雜志多種的創(chuàng)作主體構(gòu)成首先與七八十年代開(kāi)始在美國(guó)大紅大紫的“中國(guó)學(xué)”熱密切相關(guān),在“中國(guó)學(xué)”的強(qiáng)大吸引力下,傳統(tǒng)的“漢學(xué)”已經(jīng)不再能滿足西方學(xué)者對(duì)中國(guó)的探求期盼,“漢學(xué)”主攻中國(guó)古代語(yǔ)言、典籍考證、傳統(tǒng)歷史研究的局限性促使越來(lái)越多的西方學(xué)者投身于對(duì)中國(guó)現(xiàn)代歷史的研究之中,他們?cè)趯?duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化的考察研究中發(fā)現(xiàn)了更廣闊的天地;隨著時(shí)代和社會(huì)的發(fā)展,期刊辦刊的學(xué)術(shù)眼界和影響力都不可同日而語(yǔ),除了這批西方學(xué)者之外,近年來(lái)期刊所擇選的論文越來(lái)越多地出自一批海外學(xué)者之手,他們正迅速成長(zhǎng)為美國(guó)研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化的中堅(jiān)力量。究其原因,這些海外學(xué)者與西方學(xué)者、國(guó)內(nèi)學(xué)者相比有著相對(duì)優(yōu)越性:一方面,與中國(guó)國(guó)內(nèi)學(xué)者相比,這些海外學(xué)者留洋之后在西方經(jīng)受了長(zhǎng)期訓(xùn)練,他們深受西方“理論”傳統(tǒng)的影響又能不囿于其中,更有利于接觸前言的國(guó)際學(xué)術(shù)視野,故而他們常常有著開(kāi)闊的論著視野,獨(dú)到的問(wèn)題意識(shí),新穎的研究方式,甚至在寫作方式上都自成一格;另一方面,與西方學(xué)者相比,這些海外學(xué)者在研究課題時(shí)又常常具有與生俱來(lái)的民族敏感性,他們更能擺脫西方理論研究慣性和傳統(tǒng)研究方式,更能從中國(guó)視角出發(fā)看問(wèn)題,不容易在研究時(shí)帶有外在的西方視角——這一點(diǎn),與七八十年代美國(guó)“中國(guó)學(xué)”所推崇的柯文“中國(guó)中心觀”不謀而合,柯文“中國(guó)中心觀”的要點(diǎn)之一就是要盡量避免用外在西方視角研究解讀中國(guó),要“在中國(guó)發(fā)現(xiàn)中國(guó)自己的歷史”。

“中國(guó)” 與“現(xiàn)代” 是中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)兩個(gè)共生互動(dòng)的限定詞,中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)史就是中國(guó)古代詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代闡釋史和西方現(xiàn)代詩(shī)學(xué)的中國(guó)闡釋史。隨著中西學(xué)術(shù)交流的深入,研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的英文學(xué)術(shù)期刊,日益成為最主要的綜合展示中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究成果的舞臺(tái),代表了該學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域的最高水平。遺憾的是,我們?cè)诳隙ㄟ@些英文學(xué)術(shù)期刊在學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域所發(fā)揮的作用的同時(shí)卻沒(méi)有給予相應(yīng)的重視。法國(guó)漢學(xué)家馬伯樂(lè)在《為什么我們西方人研究哲學(xué)不能繞過(guò)中國(guó)》中曾說(shuō):“我們選擇出發(fā),也就是選擇離開(kāi),以創(chuàng)造遠(yuǎn)景思維空間。人們這樣穿越中國(guó)也是為了更好地閱讀希臘”,國(guó)內(nèi)的研究也當(dāng)如此,為“獲得一個(gè)‘外在的視點(diǎn)’,從遙遠(yuǎn)的視點(diǎn)出發(fā),并借此去‘解放’自己”,豞只有含有中國(guó)文化因子和外國(guó)文化思維的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)學(xué)研究才會(huì)是一道奔流不息的活水,滋潤(rùn)世界。

注釋

① 謝冕.奇跡并未發(fā)生.新世紀(jì)詩(shī)歌觀感[J].理論與創(chuàng)作,2010(4).

② Modern Chinese Literature and Culture, vol. 9, no. 2, pp:1-46.

③ Modern Chinese Literature and Culture, vol. 9, no. 2, pp:169-220.

④ 同上。

⑤ 梁建東,張曉紅.論柯雷的中國(guó)當(dāng)代詩(shī)歌史研究[J].當(dāng)代文壇,2009(4).

⑥ Modern Chinese Literature and Culture, vol. 13, no. 2, pp:72-110.

⑦ 王德威.現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)理念的多重緣起[J].南京社會(huì)科學(xué),2011(11).

⑧ Modern Chinese Literature and Culture, vol. 19, no. 2, pp:71-116.

⑨ Modern Chinese Literature and Culture, vol. 22, no. 2, pp:1-38.

⑩ 王桂妹,羅靚,譯.北美漢學(xué)家Kirk Denton(鄧騰克)訪談錄[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版),2011(11).

主站蜘蛛池模板: 久久人妻xunleige无码| 99一级毛片| 国产一级视频在线观看网站| 99国产精品免费观看视频| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 亚洲AV成人一区国产精品| 中文字幕在线一区二区在线| 日韩人妻精品一区| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产精品乱偷免费视频| 中文字幕 日韩 欧美| 精品国产www| 欧美一区福利| 国产伦片中文免费观看| 欧美精品一区在线看| 日韩资源站| 亚洲成人在线网| 亚洲天堂视频网站| 美女免费黄网站| 中文字幕不卡免费高清视频| 怡春院欧美一区二区三区免费| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 影音先锋丝袜制服| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 国产视频大全| 99久久精品国产自免费| 久久国语对白| 精品在线免费播放| 无码免费试看| 亚洲第一网站男人都懂| 色婷婷丁香| 国产精品成人AⅤ在线一二三四| 久久伊人操| 免费大黄网站在线观看| 激情无码视频在线看| 亚洲视频免费播放| 国产高清自拍视频| 亚洲AV成人一区国产精品| AV在线天堂进入| a毛片免费观看| 九九九国产| а∨天堂一区中文字幕| 干中文字幕| 欧美亚洲国产精品第一页| 国内精品伊人久久久久7777人| 午夜日b视频| 国产一级裸网站| 精品国产99久久| 亚洲成人精品久久| 91精品国产无线乱码在线| 精品国产91爱| 极品性荡少妇一区二区色欲 | 1769国产精品视频免费观看| 99久久精品久久久久久婷婷| 国产欧美日韩另类精彩视频| 91系列在线观看| 成人va亚洲va欧美天堂| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 亚洲91在线精品| 高清不卡一区二区三区香蕉| 中文字幕中文字字幕码一二区| 亚洲日产2021三区在线| 日韩免费视频播播| 91精品啪在线观看国产| 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 欧美a级完整在线观看| 国产99视频在线| 亚洲男人天堂网址| 国产国拍精品视频免费看| 亚洲综合色在线| 亚洲乱强伦| 国产在线观看一区精品| 亚洲精品少妇熟女| 国产成人欧美| 国产成人夜色91| 99久久亚洲精品影院| 九色在线观看视频| 色综合久久无码网| 亚洲成人黄色在线观看| 伊人色天堂| 午夜国产大片免费观看| 五月婷婷综合在线视频|