一天,弗萊斯帶著兒子小克利和同邀的幾個好朋友到郊外去野餐。出發前,弗菜斯發現油瓶和醋瓶都空了,便喊道:“克利,去打些油和醋來?!?/p>
小克利早就盼望著春游了,他拎著兩只空瓶飛快地朝商店奔去。也許他太高興了,一不注意,將醋瓶失手掉到地上摔碎了。望著地上的碎片,小克利有些喪氣,還得回家再取一只空瓶,“嘿!有了!”他突然靈機一動,想到了一個好辦法,便徑直朝商店走去。
到了商店,小克利對售貨員說道:“給我打半斤油和半斤醋?!?/p>
售貨員見孩子手里只拿著一個空瓶,便奇怪地問:“你到底是打油呢?還是打醋?”
小克利道:“我都要?!?/p>
“一個瓶子怎么裝呀?”
“你只管裝到里面就行了,別的就不用管了?!毙】死判氖愕卣f道。
小克利打了油和醋,高高興興地回家去,他將瓶子悄悄放在裝餐具的皮包里,高聲說:“爸爸,任務完成啦?!?/p>
弗萊斯一行開車來到了郊外。他們在野外玩了個痛快,還打了幾只野兔。
快到中午時,他們來到一條小溪邊,準備做飯。“克利,”弗萊斯說,“你把油和醋放在哪里了?”
“皮包里?!毙】死贿吇卮?,一邊目不轉睛地望著小溪里那些自由自在的小魚。
弗萊斯掏出了瓶子,只見上半截是黃色的油,下半截是黑色的醋?!鞍?!怎么搞的?這就是你打的油和醋?”弗菜斯有些發火了。
“怎么啦?”小克利站了起來。
“這樣你讓我怎么用?我等著燒菜呢!”
“我來幫你,你需要什么,我給你什么。”
“先用油?!备トR斯有些好奇了,有心要看看兒子玩的什么名堂。
小克利從容地將瓶蓋擰開。由于油浮在上半截,他很容易地將油倒了一些出來。
父親一邊燒菜一邊對克利說:“把醋給我?!?/p>
克利將瓶蓋蓋上擰緊,把瓶子倒過來。這樣,油浮了上去,醋沉了下來,他慢慢將瓶蓋松開一些,醋就流了出來。
弗萊斯欣慰地笑了,說道:“這小家伙,鬼點子還真不少。”
(選自《學語文》,有改動)
智慧啟迪
油跟醋密度不同,因此能夠在混合的時候一個浮在上面一個沉在下面。小克利正是利用了它們的這一特性,才順利地將它們放在一個瓶子里使用。這種能夠將知識活學活用的能力正是我們的成長過程中非常需要的。