
1. I'm not going to make movies that tell children, \"You should despair and run away.\"
2. When I think about the way the computer has taken over and eliminated a certain experience of life, that makes me sad. When we were animating fire, some staff said they had never seen wood burning. I said, \"Go watch!\" It has disappeared from their daily lives. Japanese baths used to be made by burning firewood. Now you press a button. I don't think you can become an animator if you don't have any experience.
3. If [hand-drawn animation] is a dying craft, we can't do anything about it. Civilization moves on. Where are all the fresco1) painters now? Where are the landscape artists? What are they doing now? The world is changing. I have been very fortunate to be able to do the same job for 40 years. That's rare in any era.
4. I believe that children's souls are the inheritors of historical memory from previous generations. It's just that as they grow older and experience the everyday world that memory sinks lower and lower. I feel I need to make a film that reaches down to that level. If I could do that I would die happy.
5. Even in the middle of hatred and killings, there are things worth living for. A wonderful meeting or a beautiful thing can exist. We depict hatred, but it is to depict that there are more important things. We depict a curse, to depict the joy of liberation.
6. My process is thinking ... thinking ... and thinking. If you have a better way, please let me know.
1. 我要做的電影絕不會告訴孩子們:“你們應該絕望,應該逃跑?!?/p>
2. 每當想到電腦如何取代和毀了我們的某些生活經歷時,我就很難過。我們在繪制動畫中的火焰時,有些工作人員說他們從沒見過木柴燃燒,我說:“那就去看看啊!”燒木柴已經從他們的日常生活中消失了。以前日本人洗澡都是用木柴燒水的,現在按一個按鈕就行了。我認為一個沒有任何經歷的人是做不了動畫師的。
3. 如果[手繪動漫]是一門瀕臨滅亡的工藝,我們也無計可施。人類文明本就是不停在進步的。所有的濕壁畫畫家現在都在哪兒呢?創作風景畫的藝術家又在哪兒呢?他們如今又在做些什么呢?世界在變化。我非常幸運能一直做同一份工作長達40年,這在任何時代都很罕見。
4. 我相信孩子們的靈魂是先輩們歷史記憶的繼承者。只不過隨著他們年歲漸長,歷經世事,那份記憶在腦海中沉得越來越深。我覺得我需要制作一部可以觸及那個記憶層的電影。如果我能做到,我便可以含笑九泉了。
5. 即使在仇恨和殺戮中,仍有些東西值得我們為之活下去。一次美妙的相遇或者一件美好的事物可以存在。我們描繪仇恨,但那是為了描繪我們還擁有更重要的東西。我們描繪詛咒,是為了描繪獲得自由時的喜悅。
6. 我的方法就是思考……思考……再思考。如果你有什么更好的方法,請告訴我。
1.fresco [?fresk??] n. 濕壁畫,是一種十分耐久的壁飾繪畫,泛指在鋪上灰泥的墻壁及天花板上繪制作的畫作。通常是先將研磨好的干粉顏料摻入清水,制成水性顏料,再將顏料涂在剛抹在墻壁表面的濕灰泥上,等灰泥干燥凝固之后,畫作便永久保存于墻壁表面。