摘 要:對于英美話語研究的理論傳統(tǒng)回顧,我們可以從會話研究、敘事學以及話語心理學等等方面進行分析。根據(jù)分析我們可以發(fā)現(xiàn)英美話語理論傳統(tǒng)的發(fā)展軌跡,并且從其實踐當中找對于我國話語體系有所啟發(fā)的理論。
關鍵詞:英美話語;語言行為;理論;傳統(tǒng)
作者簡介:
張鼎,男,籍貫:甘肅蘭州,1978年10月生,就職于蘭州城市學院外國語學院,講師,研究方向:英語語言學。
袁憬,女,籍貫:河北保定,1981年6月生,就職于蘭州城市學院外國語學院,講師,研究方向:英語語言學。
[中圖分類號]:H31 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-33--01
一、前言
話語是一項系統(tǒng)性的科目,話語研究必須要對其根本、學科性質、研究方向以及分析內(nèi)容有清晰的認識,不然的話必然會失去其具有的意義,以此進行對比,我們首先要清楚話語到底是什么,我們對話語進行研究的目的,我們?nèi)绾稳ラ_展話語研究與多重觀點,話語研究分析的方式,經(jīng)由研究之后話語能反饋給我們什么。
語言的真諦沒有在語言體系之中,也沒有在語言結構成分關系當中,主要還是存在于話語之中。話語經(jīng)歷了20世紀70年代到80年代英美語言學、人類言語分析學、文化傳播學甚至是哲學的領域的發(fā)展,話語漸漸地被重視,在人類學以及社會科學當中,話語的研究與批評話語成為非常重要的研究對象以及方式。話語的研究盡可能地對結構主義語言學當中的不容易理解現(xiàn)象進行闡述,比如語言話語性、人工智能翻譯以及計算語義等等,話語研究最為重要的任務就是對語言交際進行研究,它能夠把語言學當中的視點進行潛層轉變(人在說話轉變成話中有人)。和語言學自足性不一樣的是,話語研究最大特點是情境性。因為其研究的綜合性,無論哪種研究方式始終是在從單一側面對話語進行研究,所以,這門學科還有沒一個較為完善的理論結構,英美話語研究分析同樣也表現(xiàn)出社會語言學以及語用學的樣式。
二、英美話語理論傳統(tǒng)概要
一些西方話語學者明確地提出,在研究文本當中語言構成主要因素分布狀況的時候,務必把文本融合進社會環(huán)境進行綜合考評。話語是比句子大的分析單位,那么話語的研究就不該只是局限在語言要素,話語不單單是語言單位,更是行為單位,僅僅是話語沒能充分開發(fā)社會環(huán)境對于文本所產(chǎn)生的影響。在這此后十二年又有學者站在社會語言學的角度凸現(xiàn)了文本與社會情境的分析研究。與歐洲學者把語言哲學分析研究都看做言語在給社會實踐,接著語用學慢慢開始發(fā)展壯大,話語社會維度開始慢慢被學者所重視。在美國把民俗方法學看做是傳統(tǒng),對于正常狀態(tài)下人機交流模式研究分析,歸納不同環(huán)境條件下人們會話的話題。我們把美國會話與英國進行比較分析,能夠發(fā)現(xiàn)在這當中還是存在很多的相似之處的。雖然英美傳統(tǒng)學術部太一樣,英國比較重視話語層次的分析研究,而美國更加注重語言學社會效果的研究與分析。可是在語言學的社會性這個觀點上雙方達成了共識,并沒有產(chǎn)生分歧。接下來我們就英美話語傳統(tǒng)的幾點概要進行了簡單的評述。
(一)會話研究分析
美國話語分析傳統(tǒng)與民俗方法學是密不可分的,主要表現(xiàn)在話語分析這上面,話語研究分析與民俗方法學兩者追根溯源有著密切聯(lián)系,但是其表現(xiàn)方式又各有千秋,話語研究是圍繞著社會人行為進行研究工作的,對于認知和行事行為方式,社會結構與秩序進行總結,同時也明確了話語研究的社會范疇。民俗方法學研究主要指的是將強了語言社會活動形式,而且依靠會話方式研究結構和社會意義的聯(lián)系。
(二)話語分析與話語心理學
因為話語心理學得到了會話分析的啟發(fā),對行為主義的心理學進行反叛,基于社會構建觀來展開話語心理學分析研究。其本質是圍繞著Sapir所提出的語言世界觀概念的,就是語言并沒有對世界進行客觀與被動的反映,社會和人是構成語言的主體,語言也是隨著社會和人之間的關系構建而發(fā)展的,我們的語言幫助自身對社會結構進行認知,另一方面,也深深地影響著人類的行為方式。語言具有兩重構建的特性,若是設定世界組成的主體是話語的時候,學者們就對此進行心理學范圍當中認知以及情緒的研究分析。所以話語心理學在心理學分析研究的過程當中占有十分重要的地位。
(三)話語敘事
話語和敘事起本質都一樣的,敘事和文體都相對注重情節(jié)模式的研究分析。但是敘事學的范疇比較文學文體學其范圍要大得多。然而問題文體文本學與敘述學其模式一樣,并都符合話語研究分析范疇,例如宣傳話語研究分析。另一方面,有著相仿敘事模式與框架的話語其功能也不一樣。經(jīng)由敘事的方式來表達人類的世界觀養(yǎng)成的方式成為話語分析研究的重點。
三、結束語
英美話語研究追根溯源可以發(fā)現(xiàn)它其實是依照兩種語言學分析研究傳統(tǒng)進行的。兩大語言學非別來源于美國與歐洲,可以劃分為供能主義與形式主義。有部分學者已經(jīng)意識到,話語研究將和多學科進行結合,話語學科具有必然性,這將意味著發(fā)展學科統(tǒng)一的理論體系。話語對于學科理論有著啟示作用,我國與英美進行對話的過程,也能夠使各自獲取復蘇,從而讓雙方相同的學術以及生存策略得到互補,所以說語言的真諦在于對話交際。
目前如果說堅持民族性就是排斥西方話語,這樣很不科學,我們反而可以依賴西方話語將民族特色進行發(fā)揚。對此,我們需要具有時代性的話語研究。主要是把華夏文明作為主體,結合古往今來中國與西方的話語研究,讓其形成有著獨特魅力,而且開放和完整的學科。
參考文獻:
[1] 王改娣,楊立學.英語詩歌之多模態(tài)話語分析研究[J].山東外語教學,2013,(2):26-31.
[2] 紀玉華,朱蕤.批評話語分析在跨文化交際研究中的應用[J].黑河學院學報,2010,01(1):102-105.
[3] 陳潭,羅曉俊.后現(xiàn)代批判、話語理論及其反思——讀《后現(xiàn)代公共行政:話語指向》[J].社會科學論壇,2010,(1):194-203.
[4] 張赟.英漢語言學期刊書評元話語對比研究[D].東南大學,2010.