摘 要: 《奧吉馬奇歷險記》是美國著名猶太裔作家索爾·貝婁的成名作, 在繼承了傳統的流浪漢風格的同時也繼承了貝婁其他作品的猶太風格。貝婁通過主人公所經歷的一系列“旅程”中,展現了他復雜的人生經歷, 同時也突出了奧吉精神層面上的流浪和追求, 在繼承傳統流浪漢小說藝術模式傳統的同時又有創新和超越,成功塑造了一個現代版的流浪漢形象。
關鍵詞:《奧吉馬奇歷險記》
[中圖分類號]: I106[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-34--02
《奧吉馬奇歷險記》是索爾·貝婁的長篇小說之一,這部小說的出版奠定了他的文學地位。由于把“豐富多彩的流浪漢小說與當代文化的精妙分析結合在一起”,這部小說成為當代美國文學中描寫自意識和個人自由的典型之作。在這部小說之中貝婁把流浪漢小說作為他故事的敘述方式。同時更加深層次的探索流浪著的主人公的精神世界、及其與社會現實、以及個人與社會的矛盾。
流浪漢小說一般有狹義和廣義兩種說法。廣義的流浪漢小說泛指一切以居無定所、到處漂泊的流浪者為描寫對象,以個人遭遇為主要內容的敘事性文學作品。而狹義的流浪漢小說的定義相對比較嚴謹,是以《小癲子》為鼻祖,指以沒有固定職業,四處漂泊,靠乞討謀生,飽受生活艱辛的主人公的流浪經歷為線索,用第一人稱的敘述方式通過對流浪漢的生活經歷和遭遇的敘述,對社會的丑惡或人性的卑劣進行揭露和批評的敘事性文學作品。
二十世紀五十年代問世的《奧吉·馬奇歷險記》無論在人物塑造、敘述角度、敘事結構、創作意圖等方面都是對傳統的流浪漢小說的繼承。然而, 作者并沒有完全的遵循傳統流浪漢小說的模式來創作這部小說。就像作者本人說的那樣,就藝術創造來說,他并不是一個天才。貝婁認為世界上很少有人天生就可以創造出全新的東西或者百分之百的創新對于大多數人來說,只有通過有意識地去模仿各種文學樣式和傳統才能培養出自己的創新,那種認為可以不繼承不模仿就能創新的說法和做法是大錯特錯的 一個小說家所能做的只是在模仿的基礎上,再增添一些自己的東西而已。
小說的主人公奧吉自小離家,做過各種各樣的工作,遇到過形形色色的人,“他們都企圖讓奧吉接受他們的人生哲學把他的命運納人自己的公式”:這個想叫他做個馴服的人,那個企圖把他教唆成小偷,有的又希望他成為稱職的商品推銷員,鄰居勞希奶奶要他學會說謊的本領,又要訓練他做一名紳士,考布林夫人要招他做女婿,有錢無后的倫林夫人又要他當義子……但是這些都被奧吉拒絕了。為了追求他的更好的命運,他選擇了逃離,開始旅行,即使他自己也不知道他所謂的更好的命運是什么。盡管與之前的流浪小說中主人公們的情緒不同,奧吉對待生活以及自身的態度是積極的,但是在這情緒之下都隱藏著同樣的憂慮,即對個人存在意義的不確定。奧吉用他的青春賭明天仍然沒有找到他所謂的更好的命運時仍然保持著一顆積極的心,就像在小說的最后他所說的那樣“也許我的努力會付諸東流,成為這條道路上的失敗者,當人們把哥倫布戴上鐐銬押解回國時,他大概也認為自己是個失敗者。但這并不能證明沒有美洲。”
《奧吉馬奇歷險記》采用了第一人稱的敘述視角,“以第一人稱講述故事的方法是一種精巧的,比其他方式更有影響力的方法,因為它增加了敘事的親歷性”。與其他流浪小說一樣,采用第一人稱的敘述方式,一方面能夠更加真實的是讀者感受奧吉的那些荒誕的念頭、難言的感傷、粗俗的行為以及幽默的自嘲等等;另一方面坐著借助奧吉的話語自述揭示社會的陰暗面,啟發人們對當代社會個人精神危機的憂慮。同時也把主人公奧吉的形象描繪的更加真實,更加富有立體感和動態美感,使讀者身臨其境與其相伴一同領略這花花世界。
《奧吉·馬奇歷險記》發生在二十世紀三十年代世界經濟大蕭條至第二次世界大戰期間。在這一個時期,資本主義得到迅猛的發展,物質財富的積累并沒有給精神世界帶來多大的助力反而出現了個人的精神危機。信仰的缺失,表面的繁榮難以掩飾內心的不安,資本主義的各種弊病暴露無遺。即使這樣,作者仍然對人類精神前途保持這信心。作者借助奧吉對自己想要的命運的探索來告訴我們:“盡管一個人無法決定自己的命運,至少他能夠把握自己面對命運的方式,有足夠的力量來戰勝丑惡的行為,并使自己的生活完滿。”與以往的流浪漢小說相比,《奧吉馬奇歷險記》具有更加深刻的思想性,作者沒有淺嘗輒止的描繪人物的思想而是更加深刻的挖掘任務的內心以及他們的“生活之軸”。這部小說采用了“隨便的、無任何章法可循的手法”和“松散的結構形式”,“但這部巨著恢復了小說應有的新奇和多少有點夸耀的特點,輕松活潑的風格是貝婁對當時竭力追求藝術上完美形式的偏見的一種反抗”。
作為一名猶太作家,貝婁更加能夠更加深刻地體會到個人意識與社會現實之間的矛盾,而個人沒有能力和社會抗衡,其必然的結果就是向社會妥協兒趨向和諧。這也是貝婁作品中對個人更加關注的重要原因。盡管在小說中奧吉遇到了各種各樣的困難、挫折、諸事不順、前途未卜、以盜竊為生,妥協與生活的壓力,但是他的內心一直是高傲的“你盡管拿走好了,我要它干什么!我會干得比這更好。我的腦子里已經為自己釀造著一個夠好的命運。”
《奧吉馬奇歷險記》是在新的社會背景之下應運而生的,它在繼承了前人的基礎之上有突破創新。在思想表現和人物刻畫等諸多方面獨樹一幟,因此在美國文學史上具有重要的地位美國著名文學批評家伊哈布·哈桑則評論道這是一部“宣告舊的文學潮流結束的作品……同時也是美國小說中開新潮流之先河的作品。”
參考文獻:
[1]Kyung - AeKim, Quest for Salvmionin SaulBellow's Novels [ M] . Frankfurt : Peter Lang GmbH, 1994. 85
[2]茜渝萍,美國成長小說研究【M.】.北京:中國社會科學出版社,2004。
[3]代樹蘭,不斷的追尋—索爾·貝婁《奧吉·馬琪歷險記 主題研究【A】.河南大學學報,1998(3)。
[4]廖七一. 論 奧吉馬奇歷險記 的神話母題[ J]. 外國文學研究1994( 4).
[5]索爾· 貝婁著, 宋兆林譯. 奧吉· 馬奇歷險記[M]. 石家莊: 河北教育出版社,2001.523.546.728.