摘 要:英國哲學家奧斯汀的言語行為理論是研究語言使用問題的基本理論,美國語言哲學家塞爾在繼承和批判奧斯汀理論的基礎上發展了并提出了間接言語行為理論。本文主要對Searle提出的間接言語行為理論進行了概述,并分析探討了其表現方式、目的與動機。
關鍵詞:間接言語行為;表現方式;目的;動機
作者簡介:李星星,女,生于1987年9月,山西臨汾人,陜西師范大學外國語學院碩士研究生,研究方向:英語語言文學。
[中圖分類號]: H030[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-12--02
一、間接言語行為理論概述
間接言語行為(Indirect Speech Acts )這一概念是Searle在Austin 的間接施為句的基礎上提出的(John Searl,1969,1975)。塞爾指出, 要想理解間接言語行為, 首先要明白“字面用意”(literal force ) ,在此基礎上再推斷出其間接用意, 即“ 言外之力”(illocutionary force)。例如: (l ) Could you open the window for me ? 這句話的字面用意是“詢問”,但并不是簡簡單單地詢問聽話人是否有能力為說話人打開窗戶,聽話人需要通過“詢問”這個字面用意,推斷出說話人要表達的“請求”這個間接用意,即言外之力。
Searle的間接言語行為基于以下的假設: a .顯性施為句可以根據施為動詞判斷出來; b.傳統的三大句子類型: 陳述句、疑問句和祈使句分別表示“陳述”、“ 詢問”和“ 命令”,它們都有各自的功能,這實際上就是它們的施為用意; c.在傳統意義上這些用意被看做是字面用意, 并不是間接的施為用意。聽話人需要通過推理得出說話人真正要表達的施為用意; d. 間接言語行為可分為規約性間接言語行為(Conventional indirect speech acts )與非規約性間接言語行為(Unconventional indirect speech acts )。規約性間接言語行為是指對字面用意作一般性推理而得出的言外間接用意; 而非規約性間接言語行為較復雜, 它主要依靠說話雙方所處的語境和共同的語言信息來推斷。
二、間接言語行為的表現方式
(一)通過邏輯語義表現言語行為
陳述句表示“陳述”,疑問句表示“詢問”,祈使句表示“命令”。例如:
(1)a. It's 10 o’clock now.(表陳述)
b. Is it correct?(表詢問)
c. Leave me alone !(表祈使)
邏輯語義方式往往直接表達命題行為,即以言行事的命題內容。 不同的以言行事可以有相同的命題內容。
(2) a. John help Mary.(表陳述)
b. John help Mary?(表詢問)
c. John, help Mary! (表命令)
例(2)中各句雖然有相同的命題內容“John help Mary”;但分別表達了不同方式的以言行事: 陳述、疑問、命令。
(二)通過句法結構表現言語行為
說話人可以越過陳述句表示陳述,疑問句表示詢問,祈使句表示命令這類字面用意,通過一些句法結構來表達一個間接的言語行為。
A.疑問句型結構間接表示“請求”、“命令”、“建議”等言語行為
a. Can you pass the salt,please?
b. Could you turn It down,please?
c. Would you be more quiet?
B. 陳述句型結構間接表示“請求”、“命令”、“勸告”、“提醒”或“允諾”等
a. I would like you to go now.
b. You ought to be more polite to your teacher.
c. You‘re standing in my way.
C. 祈使句型結構間接表示“警告”、“提供”、“妥協”或“讓步”
a. Don't you eat too much.
b.Let me carry your suitcase.
c. No smoking.
(三) 通過語境信息表現言語行為
在一定條件下,言語行為可以依靠語境使用任何語言形式表現出來。下面的例句是結合會話含意的合作原則來實施言語行為的情況:A邀請B去看一場表演,而B由于某種原因不愿意去,為了避免正面沖突,B沒有直接拒絕A,而是用“我還沒準備好”來表達拒絕對方的言外之力。
A: “We should leave for the show or else we’ll be late.”
B:“I am not ready yet.”
A:”All right.”
(四) 通過感情意義表現言語行為
這里的感情意義是指說話人對所談論的事物表現某種克制、夸大、譏諷、強調等,從而使話語顯得更具感染力。
A.帶有“克制”感情的話語多用于表達含蓄的“贊許”、“批評”、“不滿”等言語 行為。例如: A: “Let’s go shopping.”
B: “That’s not bad.”
B. 使用“夸張”的口吻表達說話人的“喜愛”,“厭惡”、“贊許”、“反對”等言語行為。例如:
a. John runs as fast as a pig.
b. Mike leaps like a gazelle.
C. 使用“譏諷”的方式來表達“不滿”、“蔑視”、“厭惡”等言語行為。例如:
A:Who's room is this?
B:Mary’s.
C:Oh, I see. It's terrific, isn't it?
三、間接言語行為的目的與動機
到目前為止,已經有很多學者對說話人使用間接言語行為的目的與動機進行過分析與探討。比如利奇(Leech, 1983) 主要通過衡量以言行事行為與以言行事目的/施為目的(illocutionary goal)之間的距離去評估言語行為的間接性,他同布朗和列文森(Brown Levin son ,1987)一樣都是從社會的角度、以說話者為中心去分析言語行為;而斯珀伯和威爾遜則采用認知的手段,并以聽話人為中心進行了研究。
托馬斯(Thomas,1995:142-146)指出,間接言語行為的使用主要有以下四個方面的因素:
A.增加話語的趣味性,使其更加生動、靈活;或使用間接性話語(如違反“量”準則)以降低話語的趣味性或轉移興趣;
B.增加話語的信息力度。它與前者密切相關,使用間接性話語以增加話語信息的效度或影響,聽話人要解釋該話語傳遞的信息,就須付出一定的努力,比如對玩笑、反語等的解釋;
C.當兩個或多個目標相互抵觸時,說話人常會使用間接性言語行為;
D.為了禮貌或面子,說話者也會使用間接言語行為。
其中第四個方面的禮貌問題比前三者更重要,以上四方面的原因是說話人進行語言選擇的真正潛在動因。Searle認為:在指令式間接言語行為中,禮貌雖然不是唯一的動因,但卻是主要動因。
四、結語
以Austin,Searle為代表的言語行為理論學家把語言研究從以句子本身的結構為重點轉向句子表達的意義和意圖方面,從而突出了用語言施事的社會功能。 間接言語行為理論闡述了語句字面用意和間接用意兩個層面的關系,揭示了語言結構和功能之間存在的多元關系。總之,間接言語行為理論的提出,無論對語言研究還是對應用語言學、社會語言學、語用學以及語言習得研究都產生了重大影響。
參考文獻:
[1] Searle,J.R.Speech Acts[M],Cambridge: Cambridge University Press,1969.
[2] Searle,J.R.Expression and Meaning Studies in the Theory of Speech Acts[M]. Foreign Language Teaching and Research Press,2001:12-15,30,35-39,16.
[3] Searle,J.R. Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts [M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.
[4] 顧曰國:《John Searle的言語行為理論評判與借鑒》,《國外語言學》1994(3),11-15。
[5]崔艷輝,袁金秋,劉宇:對間接言語行為理論的探討。長春工業大學學報,2003(2)64-65。