摘 要:“比”字是比較句中不可缺少的介詞,常用在“X比YW”的格式中,“比”字從春秋到清代完成了它的整個語法化過程,從本身的動詞轉變為現在的兼有動詞和介詞的形式,又主要以介詞為主,在漢語語言環境中充當著重要的地位。
關鍵詞:“比”;語法化; 歷時
[中圖分類號]: H04 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-24--01
語法化——“在語言中意義實在的詞轉化為無實在意義、表示語法功能的成分這樣一種過程或現象,中國傳統語言學稱之為‘實詞虛化’。”
在古代,“比”只用做動詞,在語法化的初始階段,充當句子中的謂語中心,作為句子中唯一的動詞。動補結構的發生則會使句型發生初步改變,而“比”位置的變化則誘發了自身的語法化現象。下面我們從歷時角度逐一觀察“比”的語法化規律。
一、先秦(“比X于Y”、“X比于Y”)
我們從先秦時期開始考究“比”字的意義和在句中的應用。
春秋時期,“比”字的意義有了一定的擴大,在基礎意義之上有了“等同,相并列”的意思。這是在詞義上的初步發展,詞義的發展是由于社會語言使用范圍的擴大而發生改變的,進一步從句法形式上產生了“X比于Y”、“比X于Y”兩種句型。含此意的“X比于Y”句型有以下例句:
1.魯之南鄙人,有吳慮者,冬陶夏耕,自比于舜。(墨子·魯問)
另有“比X于Y”格式:
1.既生既予,比予于毒。(詩經·邶風·谷風)
這兩種句型結構來看,“比”在句子中只能充當句子中的唯一謂語動詞,語位極為固定,而且語義也無其他發展,僅僅局限于“等同、相并列”的意思。由于受到“于”字的影響,“于”在句子中做介詞,用來引導出第二個比較項,和句中第一個比較項形成對照,而構成完整的句式,一個句子中只能含有“于”一個介詞,因此,“比”只能作為動詞。
戰國時期,“比”有了進一步發展,出現了“X比Y”的句型,如:
1. 夫玉者,君子比德焉。(荀子·法行)
這里“比”不但有了句型上的改變,還有了意義上的進一步發展。從“相同”的意思變為“與……相比較”的意思。
二、秦漢時期(“X比(于)Y,W”)
秦漢時期,動詞“比”的動詞意義依舊明顯。如:
1.河水沛沛,比夫眾川,孰者為大?(論衡·自紀篇)
“X比(于)Y,W”句型中,“于”字開始進一步脫落。“于”字的脫落后,“比”不在受到句子中有兩個介詞的限制,可以自由的用于連動結構的第一個動詞位置,初步形成“X比Y,W”的格式,而“比”在句法中則多了變化性質的條件,不但具有連接前后比較項的作用,同樣具有了可以從動詞向介詞轉化條件。“于”的進一步脫落,雖然促使了“比”語法化的發展,但“于”并沒有完全脫落,記載研究,當時,“脫落現象只占有50%的比例”,在句中還充當簡單的及物動詞。
三、魏晉南北朝(“X比Y,W”)
魏晉南北朝時期,“比”在句中具有了很多的語義,語法的變化。如:
1.溫挺義之標,庚作民之望,方響則金聲,比德則玉亮。(世說新語·文學)
2.我有一子字約均提,年既孩幼,不任使令,比前長大,當用相與。(賢愚經)
例1的意義為“與……相比”。例2則標志著一種新形式的產生,句型為“X比YW”,在當時的等比句中占有了相大的比例。
此時期,最重要的特點是“于”字的大范圍脫落。“‘于’在先秦兩漢時是具有一身多職的介詞,具有引進動作的地點、時間、受事、與事、方向等功能。”但到魏晉南北朝時期,由于社會的繁盛,前代的語言體系已經不能滿足人們表達時的需求。同時由于“于”的功能和用途過于繁瑣復雜,因此為了避免歧義,便發展出了和“比”相關的詞來代替“于”的功能。
四、唐宋(“X比YW”)
在唐宋,“X比YW”句型也是最為重要的比較句型,如:
1.猿聲比廬霍,水色勝瀟湘。(皇甫冉·送康判官往新安賦得江路西南永)
2.若比世路難,猶自平于掌。(白居易·初入太行路)
例1中,“比”兼有了承擔比較結果的功能,句子是完整的。例2中,“比”句不完整,沒有承擔比較結果,由后面的分句W承擔,有了側重點的轉移。
唐代和魏晉南北朝雖然都用同樣的句型“X比YW”,但其中W的詞性有著根本的差別,在魏晉南北朝時期,W多由動詞承擔,而在唐代,W則多由形容詞承擔。例如:
1. 色比瓊漿猶嫩,香同甘露仍春。(郎士元·寄李袁州桑落酒)
我們可以看出,在形容詞W前,多有副詞修飾,但在現代漢語中,我們通常不這么使用。因此,在唐宋時期“比”還沒有完全語法化為介詞。
五、元明清(“X比YW”)
元明清時期,“X比YW”之間的聯系更為緊密,使得前期的“X比Y,W”句式中 “比Y”和“W”的聯系更為緊密,中間無法再插入其他語義內容。如:
1. 今日之行,比他事不同。(西游記·第十二回)
元明時期,W前有了副詞“更”、“愈”等此做程度修飾。W后有了補語的修飾,使得“X比YW”的形式從根本上進一步接近現代的語法原則,更進一步虛化,直至成為介詞。但在這個時期,仍然會有“比”用作動詞,所以還有待進一步語法化。如:
1.叫了聲賊狠心的冤家,我比他如何?(金瓶梅三十八回)
到清代,語法化已經基本完成,使現代漢語中的比較句初具規模。如:
1.這些姐姐們,再沒有一個比寶姐姐好的。(紅樓夢·第三十一回)
從中我們看出,W之前已經沒有了副詞的修飾,W和后比較項Y連接的更為緊密,已經形成了和現代漢語中“比”字句的形態。“用作比較式標記的用法占到了所有用法的96%左右,‘比’字已經是一種用法專一、格式穩定的句型。”
參考文獻:
[1]劉堅,曹廣順,吳福祥.論誘發漢語詞匯語法化的若干因素[J].中國語文,1995.
[2]劉丹青.語言類型學與介詞理論[M].北京:商務印書館,2003.
[3]石毓智.語法化的動因和機制[M].北京:北京大學出版社,2006.
[4]王力.漢語史稿[M].北京:科學出版社,1957.
[5]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.