摘 要 受到語言研究理論的影響,語言能力、交際能力向跨文化交際能力的轉(zhuǎn)變是目前外語教學(xué)中的重要任務(wù)。語言能力是一種內(nèi)化了的語言規(guī)則體系,是交際的基礎(chǔ)。交際能力是在一定的場合和情境中使用恰當(dāng)?shù)恼Z言形式的能力。跨文化交際能力是在跨文化情景中交際主體有效、得體地完成交際行為并獲得預(yù)期交際目的的能力已,以實(shí)現(xiàn)國際人目標(biāo)的需要。
關(guān)鍵詞 語言能力 交際能力 跨文化
中圖分類號:H03 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
0 引言
受到語言研究理論的影響,不同時期的語言教學(xué)模式和培養(yǎng)目標(biāo)也存在不同程度的差異。語言能力、交際能力向跨文化交際能力的轉(zhuǎn)變是目前外語教學(xué)中的重要任務(wù)。揭示語言能力、語言交際能力和跨文化交際能力的形成過程以及它們的內(nèi)在聯(lián)系時學(xué)習(xí)第二語言的主要任務(wù)。若想在教學(xué)中對學(xué)生進(jìn)行自覺性、科學(xué)性、有計(jì)劃性的培養(yǎng),就需要對其形成過程和構(gòu)成因素做全面的了解。基于此目的本文從語言能力、交際能力和跨文化交際能力的界定以及三者之間的相互關(guān)系等方面展開討論,以對外語教學(xué)有所裨益。
1 語言能力
美國著名語言學(xué)Chomsky(1965)于二十世紀(jì)六十年代提出語言能力的概念。Chomsky認(rèn)為語言能力是人們所具有的,內(nèi)化了的語言規(guī)則體系,它以語言知識的形式為人們所認(rèn)知,包括語音、詞匯、語法等層面。他把語言分為語言能力和語言行為,認(rèn)為前者是一個內(nèi)化的有限規(guī)則系統(tǒng),而后者是人們在具體情境中實(shí)際表達(dá)出的話語,而前者是語言研究的中心。Chomsky語言能力的研究對象是人類先天就具有的內(nèi)在心理機(jī)制,它是基于“理想的說話人”在“同類言語群體”中的言語行為進(jìn)行的研究。
Chomsky的語言能力概念在我國外語教學(xué)界有著很深影響。語言能力概念中語言結(jié)構(gòu)知識、規(guī)則以及語言范式為教學(xué)中的語言知識輸入和語言學(xué)習(xí)活動提供了科學(xué)的依據(jù)。但此種語言理論的研究實(shí)質(zhì)是語言形式問題,其涉及內(nèi)容主要為語言系統(tǒng)本身或內(nèi)部,而沒有考慮語言的社會交際功能。
2 交際能力
“交際能力”的概念首次由是美國語言學(xué)家Hymes(1972)提出,僅僅掌握一定的語言規(guī)則和符合語法的句子并不能代表語言能力,需要在一定場合環(huán)境下表達(dá)出合情合理的語句才是語言能力。即語言交際能力。
英國應(yīng)用語言學(xué)家Widdowson從外語教學(xué)的角度研究語言,他把語言的意義分為兩種:語言在運(yùn)用中的交際意義和語言項(xiàng)目在語言系統(tǒng)中的意義。認(rèn)為交際的成功更大程度上由交際主體是否掌握語言在交際中的實(shí)際意義,并實(shí)現(xiàn)各種不同的語言行為所決定。Swain比較系統(tǒng)的對交際能力概念的內(nèi)容做了豐富和發(fā)展,認(rèn)為交際能力由語法能力,社會語言能力,語篇能力和策略能力所組成。Swain這一概念成為交際法外語教學(xué)的主要理論來源之一,并被外語教學(xué)領(lǐng)域廣泛接受。 但是這一解釋也僅僅包含社會與語言使用關(guān)系兩個層面的內(nèi)容,而文化對語言使用的影響被忽略掉。Van Ek針對學(xué)習(xí)者的自身綜合素質(zhì)的不同,對于學(xué)習(xí)者而言外語教學(xué)對學(xué)習(xí)者綜合素質(zhì)的提高很大的幫助。提出“一個全面的外語教學(xué)目標(biāo)框架”。認(rèn)為外語教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立的思想和社會責(zé)任感為目標(biāo),外語交際能力應(yīng)該包括:語言能力、社會語言能力篇章能力、交際策略、社會文化能力、社會能力。
學(xué)者們對“交際能力”的概念從不同的角度進(jìn)行了研究和論述,雖然視角和理論基礎(chǔ)不同,但對于交際能力是一個總括性的概念,包含不同的能力方面達(dá)成了普遍共識。培養(yǎng)學(xué)生恰當(dāng)運(yùn)用語言的能力。中國學(xué)者普遍認(rèn)為交際能力包括語言能力和語用能力,其中語用能力包括社會語言學(xué)能力、話語能力和交際策略。
3 跨文化交際能力
本族人的交際行為成為交際能力的主要研究對象。是本族語使用者的交際能力,而對交際能力與文化差異的關(guān)系研究得還很不夠。Byram(1997)在他對交際能力闡釋中對交際能力所隱含的以本族語言語行為研究目標(biāo)的觀點(diǎn)提出了質(zhì)疑,認(rèn)為本族語使用者的交際能力與第二語言或外語學(xué)習(xí)者所培養(yǎng)的交際能力并不統(tǒng)一。Claire Kramsch也提出不贊成用本族語的語言文化標(biāo)準(zhǔn)作為外語學(xué)習(xí)者語言水平的衡量標(biāo)準(zhǔn)。并提出了跨文化人的概念。指出在外語教學(xué)中應(yīng)使學(xué)習(xí)者超越本族語和目的語及其相應(yīng)文化的束縛,了解不同文化的思維方式和生活方式,培養(yǎng)適應(yīng)多種社會文化環(huán)境的交際能力,即進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),以實(shí)現(xiàn)跨文化人的培養(yǎng)目標(biāo)。
學(xué)者們對于跨文化交際能力的描述都強(qiáng)調(diào)這兩點(diǎn)——在交際場景和交際行為的“得體性”和“有效性”,交際要在一定的場景中進(jìn)行,語境是交際發(fā)生的場景環(huán)境或場合。學(xué)者們普遍認(rèn)為交際者的社會角色、交際角色和交際目的會對交際行為起到直接的影響。由于文化北京以及交際對象的不同會對行為模式、行為規(guī)范、社會角色有不同的認(rèn)知,對對方在某一場景中的交際行為期待不同,對交際行為得體也有不同的判定,從而影響跨文化交際的成敗。
4 小結(jié)
從以上的分析和解釋,我們不難看出,語言能力是交際能力的基礎(chǔ),較強(qiáng)的語言能力是交際能力的保證,交際能力是語言能力社會性的延伸。而在外語教學(xué)中進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng)是出于實(shí)現(xiàn)跨文化人目標(biāo)的需要。使交際主體超越本族語和目的語及其文化的束縛,適應(yīng)多種社會文化環(huán)境的交際需求,適應(yīng)社會發(fā)展和世界政治經(jīng)濟(jì)形勢的要求,滿足學(xué)習(xí)者的業(yè)務(wù)和個人發(fā)展需要,服務(wù)于社會。
參考文獻(xiàn)
[1] Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge, MA: MIT Press, 1965.
[2] 賈玉新. 跨文化交際學(xué). 上海: 上海外語教育出版社, 1997.
[3] 高一虹. 跨文化交際能力的“道”與“器”. 語言教學(xué)與研究, 1998: 39-53.