
摘 要 :本文章試著對我國比較早的用白話語體做注釋的《王云五大辭典》進(jìn)行研究,對其釋義用語、例證等方面進(jìn)行分析,看其白話性在該辭典中的體現(xiàn),對我們編纂辭書,做好釋義工作具有積極作用。
關(guān)鍵詞:《王云五大辭典》;釋義用語;例證; 白話性
[中圖分類號]:H1 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-15--02
一、引言
《王云五大辭典》是民國十九年由上海商務(wù)印書館出版的語文性工具書,收錄單字1萬左右,詞語5萬余條,包括常用基本語文詞匯、百科詞匯、熟語等。由于人所共知的原因,《王云五大辭典》在大陸的辭書研究領(lǐng)域不被重視,僅有萬藝玲《三部詞書的動詞釋義粗析》和周薦《<王云五大辭典>的詞性標(biāo)注問題》等幾篇文章對《王云五大辭典》的部分內(nèi)容加以分析。但是該辭書具有一定的研究價值,如在檢字法方面,采用四角號碼檢字法,打破了以《康熙字典》為代表的部首檢字法,檢索更加便捷;在詞性標(biāo)注方面,它是我國較早的進(jìn)行詞性標(biāo)注的以收錄現(xiàn)代語詞為主的語文辭書;在釋義方面,1930年出版的《王云五大辭典》已經(jīng)開始嘗試使用白話語體進(jìn)行釋義,編輯凡例(十六)“本書注解,概用語體”;在附錄方面,在語文辭書后附有30種參考表,“所有各科,無不齊備”;總之,《王云五大辭典》無論在宏觀結(jié)構(gòu)方面還是微觀結(jié)構(gòu)方面,都有許多可研究之處,指導(dǎo)后世的辭書編纂工作。
二、釋義用語的白話性
釋義用語至今沒有一個明確的定義,李開(1990)認(rèn)為,“一般說,對一部詞典來說,為從以上各方面來說明和描寫被釋詞的詞義,都有特定的表述規(guī)范,這就是釋義用語。”每部詞典的釋義用語都有不同的作用,體現(xiàn)著詞語的意義、用法、屬性等方面的不同作用。我們贊同胡明揚、謝自立等的說法,即為了簡練采用具有特定含義的符號和用語。
《現(xiàn)代漢語詞典》編寫細(xì)則(修訂稿)總則第2條:必須認(rèn)識到詞典是一個整體,必須有高度的統(tǒng)一性。語匯的選擇和注解的行文都要有共同標(biāo)準(zhǔn),體例格式(包括標(biāo)點)要完全一致。比較《古漢語知識辭典》(中華書局2004)和《王云五大辭典》中的部分釋義用語,可以發(fā)現(xiàn),《王云五大辭典》的釋義用語的白話性較為突出,現(xiàn)舉其中幾例比較如下:
如歷史詞典進(jìn)行釋義時,通常用“貌”用來表示動作、性質(zhì)、狀態(tài),一般用于意義比較抽象的文言詞;“謂”用來揭示條目的內(nèi)涵,“猶”、“猶言”表明用意義相近的詞語解釋條目,“即”用于解釋同實異名的名物詞等。
“五四”白話文運動,是一個活潑的、前進(jìn)的、革命的運動,它在文藝語言上宣告了文言文時代的結(jié)束、白話文時代的開始。白話文運動的結(jié)果,使白話文在文學(xué)作品和一般學(xué)術(shù)著作的范圍內(nèi)取得了合法的、正統(tǒng)的地位,其中體現(xiàn)之一就是在編纂字典詞典時也在考慮使字典或詞典的釋文、例證等都能盡量白話,通俗易懂,符合國家的有關(guān)規(guī)定。1930年由王云五主編的《王云五大辭典》序言中寫道:一部理想的詞典應(yīng)具備以下三條件:(一)檢查便捷;(二)取材充分適宜;(三)解釋明白切當(dāng),而采用白話文進(jìn)行注釋恰能幫助該辭典達(dá)到預(yù)期效果。在編輯凡例(十七):“本書注解,概用語體”,本處所謂語體,即采用與文言相對的白話文語體進(jìn)行釋義和例證。
《王云五大辭典》中形容詞釋義用語為“…… 的樣子”, 例如:
⑴【滾滾】水流的樣子。
⑵【宛宛】屈曲的樣子;柔弱的樣子。
⑶【窈冥】幽暗的樣子。
⑷【熙怡】欣悅的樣子。
⑸【騷然】紛亂的樣子。
在對形容詞進(jìn)行釋義時,采用統(tǒng)一的釋義用語,有助于我們明確判斷詞語的詞性,也體現(xiàn)了《王云五大辭典》的編纂理念。
《王云五大辭典》中四字成語的釋義用語一般為(喻)等,例如:
⑴【投鞭斷流】(喻)軍士眾多。
⑵【開門揖盜】(喻)自取其禍。
⑶【卷土重來】(喻)失敗后力圖恢復(fù)。
⑷【土階茅茨】用土為階,用茅蓋屋,(喻)儉樸。
⑸【蓬生麻中】[史記]蓬生麻中,不扶自植,(喻)習(xí)慣成自然。
釋義用語“比喻”專用來解釋比喻義,它不同于比喻式成語。比喻式成語是指成語由比喻方式構(gòu)成,雖然構(gòu)造方式與比喻辭格的運用有關(guān),但整個成語并不見得具有比喻性的整體意義。而《王云五大辭典》在對具有比喻義的成語成語進(jìn)行釋義時,既有把(喻)置于釋文開頭的,如上例⑴-——⑶所示,也有把(喻)置于釋文中,如⑷——⑸,但是這兩者之間又有差異,④先解釋表層意義,⑤則先探源注明成語出處,后用(喻)解釋其深層含義。
這兩個釋義用語的使用,有利于讀者準(zhǔn)確細(xì)致地理解語義,也便于人們使用,白話性釋義不僅符合“國語運動”和“白話文運動”的規(guī)定,而且較好地體現(xiàn)了《王云五大辭典》的編纂宗旨和編纂理念。
三、例證的白話性
“一部詞典,釋義通常只占很小的篇幅,大部分都在引用書證。”書證和釋文一樣,也有解釋作用。法國百科全書創(chuàng)始人伏爾泰說過:“沒有書證的詞典是一具骷髏。”語文詞典有時引用古書的注疏或舊辭書的現(xiàn)成解釋。而引證的使用須視被釋詞而定,如果釋文解釋已完備而明白,就不必再使用例證,“用現(xiàn)代語言給現(xiàn)代人說解是辭書最合適的選擇。”在我國古代辭書中 ,《說文解字》通過大量引用經(jīng)典來證釋字義,開創(chuàng)了辭書用例的悠久傳統(tǒng),引用書證的最主要目的是用書證進(jìn)一步闡明詞義和說明該詞的規(guī)范化用法。
例證的來源不外乎三個方面,即書證、調(diào)查資料、自撰。《王云五大辭典》在編纂過程中調(diào)動參編人員“就高中以下各科課本和補(bǔ)充讀物計四百餘種,分別各級程度,將所有詞語,無論文體語體,一一選取,并計其經(jīng)見次數(shù)。”可見在編纂本辭書時,有充足的語料供使用,增強(qiáng)可行性,在釋文中所引用的例證也多來自課本語句和日常生活用語,白話性較強(qiáng),屬于有卡片資料的自撰。
《王云五大辭典》在對單字進(jìn)行釋義時,將其經(jīng)常的固定搭配作為例證,現(xiàn)舉例如下:
⑴【程】[名] ①法式,(例)章程。②限度,(例)日程,課程,工程。
⑵【寡】[形] ①少,(例)多寡。②德薄的,(例)寡人=君主的謙稱。
[名形]無夫的,(例)守寡,寡婦。
⑶【跡】[名] ①腳印,(例)足跡。②事業(yè),(例)功跡。③事物留下的印象,(例)痕跡。
⑷【案】[名]①幾屬,(例)桌案。②食器=椀。③事件,(例)五卅慘案。
[動]考察,(例)案之事實。
⑸【逆】[動] ①違背,(例)逆命,叛逆。②迎,(例)目逆而送之。
[形] ①乖逆的,(例)逆子,逆?zhèn)悺"诓豁樀模ɡ┠婢常娑?/p>
[副]預(yù)先,(例)逆料。
通過翻閱《王云五大辭典》發(fā)現(xiàn),該辭書在對單字進(jìn)行釋義時,需要舉例的加以舉例,而例證的數(shù)量不會超過四字。為兩個居多,符合辭書編纂學(xué)中有關(guān)例證的規(guī)定。本辭典收錄詞語5萬余條,是單字的5倍,所以我們在對單字釋義時有關(guān)例證問題的研究時,也要關(guān)注對詞語進(jìn)行釋義時,例證的使用情況。
《王云五大辭典》對詞語進(jìn)行釋義時,通常自撰例證或引用詞語的來源作為例子,現(xiàn)舉例如下:
⑴【出息】①收入。②希望,(例)這個小孩真沒有出息。
⑵【憧憧】不定的樣子,(例)憧憧往來。
⑶【明明】①明察。②明舉有明德的人,(例)明明揚側(cè)陋。
⑷【明星】①金星。②藝術(shù)界的領(lǐng)袖,(例)電影明星。
⑸【抷土】①一握的土,(喻)極少。②(喻)填墓,(例)一抷之土未乾。
《王云五大辭典》對詞語進(jìn)行釋義時,雖然也有例子的使用,但是數(shù)量較少,不及單字釋義時完備。清代道光以后至辛亥革命或“五四時期”的晚近漢語(或稱早期白話)的書證采集得不夠,以至任何一種詞典對這一時期的書證采集、詞層分析都顯得蒼白。這一時期,是伴隨近代社會大變動的語言史上的大變動時期,語言現(xiàn)象特別豐富,應(yīng)在書證收集上占有重要席位。
自撰的例子通俗易懂,白話性較強(qiáng),能較好地將所釋詞正確且規(guī)范地應(yīng)用于具體語言環(huán)境中,加深對詞義的理解,而引用書證的例子,有利于傳承經(jīng)典文學(xué)作品,探究出文字或詞語的出處,更好地判斷出其詞義是否發(fā)生變化。但是自撰例句的語言必須在風(fēng)格上調(diào)和。自造例句必須“逼真”,特別要避免公式化,不要像小學(xué)生嵌字造句,淡而無味,也不能像宣傳標(biāo)語,千篇一律。
四、小結(jié)
通過前文簡單的論述,可以看出《王云五大辭典》確有許多值得研究的地方,編輯凡例中的有關(guān)“本書注解,概用語體”的要求在辭典編纂過程中得以貫徹,《王云五大辭典·序》中理想的詞典應(yīng)該具備的三條件,即檢查便捷、取材充分適宜、解釋明白切當(dāng),不僅是王云五先生有關(guān)編纂詞典的獨特見解和要求,也是后來我們編纂辭書需要借鑒的重要作品之一,盡管該辭書存在許多不足之處,但是作為較早地運用白話文進(jìn)行注釋的辭書,《王云五大辭典》無疑是值得研究的詞典之一。
參考文獻(xiàn):
[1]黎錦熙.國語運動史綱 [M].北京:商務(wù)印書館,2011.
[2]陳炳迢.辭書編纂學(xué)概論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1991.
[3]胡明揚.詞典學(xué)概論[M].北京:人民大學(xué)出版社,1981.
[4]黃建華.詞典論[M].上海:上海辭書出版社,2001.
[5]張少芳.《現(xiàn)代漢語詞典》四字成語解釋用語考察[D].河北大學(xué),2006.
[6]章宜華.當(dāng)代詞典學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2007.
[7]周薦.《王云五大辭典》的詞性標(biāo)注問題[J].語文研究,2012(3)