本文系“獨立學院日語專業會話輔助教材研究”課題研究成果,項目編號為:YJ1325Z
摘 要:作為語言交流的先決條件,提高日語口語水平,是作為日語教學的重要目標,但目前獨立院校會話課程存在問題較多,學生們的基礎較為薄弱,教材及輔助教材也不夠完善,所以改善日語會話教學及完善教材,提高獨立院校學生日語會話水平的輔助教材,勢在必行。
關鍵詞:語言交流;日語會話課程;輔助教材
[中圖分類號]:G633.46 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-17--01
隨著世界經濟一體化,中日之間經濟、政治等方面的深入交流,致使很多綜合性的大學都能夠結合實際增加日語專業,很多的民辦培訓學校和高職高專類院校也掀起了學習日語的熱潮。日語是一門應用性很強的專業,學生的聽說能力是必須具備的基本能力。所以如何上好會話課,如何切實地提高學生們的整體素質,是我們值得研究的課題。
1. 獨立院校會話課程教學改革及輔助教材存在的問題
1.1 基礎薄弱,不會靈活運用
在現有的實際教學過程中,由于在大學里是零起點教學,學生們普遍存在水平較低,基礎薄弱的現象,很多大學生即使能夠達到日語一級水平,也存在不會活學活用的教學效果。大多數的學生,如果想組織一段對話的話,還是只能依靠書本,一旦離開了書本,學生在掌握基礎詞匯的過程中存在機械性記憶的現象,不會結合生活實際活用語言。另一方面,對詞匯掌握的程度僅停留在認識的層面上。學過外語的人都知道,單詞量掌握的多少,直接影響說這門語言的程度,很多學生不愛背單詞,或者在背單詞的時候不認真,由于日語語言中的部分詞匯源于漢語語言,學生遇到相類似的詞匯就約略不計,這就造成了詞匯量積累過程中的缺失。從而導致在會話過程中對詞匯不能自如的運用。而且對平常不常使用的詞匯更不重視,在會話過程中不能運用自如,就會經常出現錯誤的語句。
1.2 教學側重于基礎日語課,對會話課不重視
在部分獨立院校日語教學實踐中,教師們往往把基礎日語或者是精讀課看做主干課程,會話課只看作是一種輔助,但是通過閱讀和翻閱其他語種的初級教材就會發現,大多數的課文都是會話體的文章,從中可以看出會話課程在日語學習過程中占有比較重要的地位。而且很多學生也認為,只要將基礎日語的語法和單詞背過,對待精讀和基礎日語課認真一些,只要考級過了,自己的“聽,說”能力就應該沒有問題了,所以就會出現以上提到的“能考不會用,能讀不會說”的情況發生。而且日語等級考試中,在目前的日語等級考試中,還存在著對學生的讀與寫的重視,缺失了語言學習中最重要的“說”的能力的評估,所以導致學生們對會話課也沒有那么重視,會話課學習的積極性也不高。
1.3課程教材不夠完善
會話課擔負著提高學生口語會話水平的重任,但卻未能達到會話課預期的效果。以我院為例的獨立院校目前日語會話課程所使用的教材,種類繁多,教材中涉及的實用范例頗多,針對每章節中出現的語法內容,有較多的習題供學生實踐,使學生更好地掌握基礎知識,但主要側重于語法訓練,忽略了會話口語的實用性,不太適合學生們的實際需要,也滿足不了教學的需要。所以在教學過程中,教師們要除了教受日語會話課教材的內容之外,還要重新選擇,修改,重新設計練習,供學生們上課進行會話練習。
2.獨立院校對會話課程改革的具體實施
2.1對日語會話教學改革
現階段,以我院為例的獨立院校往往以培養學生的語言基礎知識為主,在教學過程中不斷強化基礎知識,為了能更好地打好日語功底。但是光學習基礎知識是不夠的,學生的語言實踐能力也是非常重要的。通過對日語專業的就業情況來看,目前大多數日語專業的工作都以說為主,比如翻譯,導游,教師等等,外企公司更希望自己的員工能說一口流利而純正的日語,大家只有在會話課上才能充分地得到練習,從而可以看出會話的重要性,所以上好會話課不容忽視。
為了便于學生打下堅實的語音基本功底,使學生的日語聽說水平全面提升。以北信學院為例,在第一學年的第一學期,開始開設的日語會話課程,由于學生剛開始學習日語課,前期需要大量學習基礎課知識的課時,所以開始的日語會話課時安排較少;第二學期開始到第二學年的第二學期里,將日語會話課課時加大,除此之外,為豐富學生們的課余生活,開辦日語角,增加日語聽說訓練課程(是集中一周進行強訓),更能夠促進學生們練習口語,將學生們在本學期學習到的,接觸到的會話知識充分得到鍛煉,加以鞏固。
2.2對教材的改革及輔助教材的必要性
教材是學生獲得新語言能力的依托。目前市面上能買到的,有很多地是關于日語的句型,詞匯,慣用詞,外來語等教材或圖書,這類教材大多以讓學生掌握基礎知識為目的,真正實用的日語會話教材并不多,而配合日語會話教材的輔助教材更是少之又少。北信學院目前所使用的會話教材是外語教學與研究出版社出版的《放心說日語系列叢書:日語會話基礎篇》。本教材的基本表達方式是以會話形式表述每一課的學習重點;對文中出現的語法現象作進一步的分析解釋;圍繞上述重點語法進行會話練習;但這些針對語法的會話練習較少,不能完全滿足學生們的需要,另外,北信學院的日語教研室除了語法、漢字等字典外,還未給學生們提供輔助教材,所以本研究的研究目標是根據三本院校(獨立學院)學生水平,編寫一部配合會話教材,符合并提高三本院校會話能力水平的輔助教材。
在獨立學院的日語教學中,學習日語時用到的所謂輔助教材,不外乎是同步語法輔助練習書,教師輔助用書及語法漢字詞典等,還有部分教師將自己自編的講義作為輔助教材來使用,但在日語會話教學里,這類輔助教材并不能充分地提高學生們的會話水平,因此選擇合適地教材及輔助教材,就成為教師的重要責任。編寫一部具有科學性、趣味性、實踐性日語學習的輔助教材是我們的責任與義務。
3. 總結
日語會話課歷來的教學方法及所使用的教材,主要針對課文中出現的語法等基礎常識進行復習和強調,注重對學生讀寫能力的培養。這種教學方法比較有利于學生打下扎實的基礎,但是,隨著課程的深入,這種形式漸漸顯得有些單調,不利于更好地調動學生的積極性。而使用本部輔助教材,在保證學生能夠在系統地掌握日語基本會話知識的同時,把學到的這些知識,充分運用到輔助教材制定的練習當中去。將日語教堂只是教師們一個人演獨角戲,學生們只是聽眾的這種教學模式打破,也希望通過本部輔助教材,對現有教學方法及教學手段有更新的突破,創造和諧的課堂氣氛,組織學生和學生之間會話,老師和學生之間會話等互動式練習,充分調動學生的積極性,真正讓學生們“當家做主”。
參考文獻:
[1]金竹善.談大學日語的會話教學.陜西教育(高教),2007,(12).
[2]王艷迎.大學日語綜合教學模式探索.[J]日語學習與研究,2000,(1)
[3]田鳴.語言能力與交際能力并重的教學嘗試.[J]外國語教學與研究,2001,(3).