摘 要:文化語言學(xué)是研究語言與文化的關(guān)系——語言所蘊含的民族文化內(nèi)涵,以及民族文化對語言的存在形式和演變怎樣產(chǎn)生影響的一個語言學(xué)分支學(xué)科,它在20世紀80年代中期出現(xiàn)以來產(chǎn)生了廣泛影響,受到不少學(xué)者的關(guān)注,成為學(xué)術(shù)界關(guān)注的焦點。本文主要從語言與文化的關(guān)系、文化語言學(xué)的三大流派兩方面來談自己對文化語言學(xué)的認識。
關(guān)鍵詞:文化語言學(xué);語言與文化;三大流派
作者簡介:趙平,現(xiàn)就讀于聊城大學(xué)文學(xué)院,為2011級漢語言文字學(xué)研究生。
[中圖分類號]:H08 [文獻標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-213(2013)-19--01
一、語言與文化
語言與文化之間的關(guān)系,通俗地講,語言像一面鏡子反映著民族的全部文化,又像一個窗口揭示著該文化的一切內(nèi)容。而文化又是語言賴以生存的根基,是語言新陳代謝的生命源泉。語言是一個極其復(fù)雜的系統(tǒng),在它的形式與意義、起源與發(fā)展、靜態(tài)結(jié)構(gòu)與動態(tài)演變等方面都會或多或少、或深或淺地受到文化的影響與制約。
文化語言學(xué),顧名思義,是研究語言與文化之間的關(guān)系的學(xué)科。關(guān)于語言與文化的關(guān)系,古今中外的學(xué)者都對其做過論述。在國外,較早進行這方面研究的是威廉·馮·洪堡特,他是第一個從系統(tǒng)的純語言學(xué)的角度對文化學(xué)——語言學(xué)做創(chuàng)造性的闡述的德國科學(xué)家,他在著名論文《論爪哇島上的卡維語》的導(dǎo)論《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異對人類情神發(fā)展的影響》中, 首次提出了語言結(jié)構(gòu)與人類精神的互相影響,最有創(chuàng)造性地論述了語言是一個民族的世界觀的觀點。美國語言學(xué)家薩丕爾說過一句名言:“語言的背后是有東西的。并且,語言不能離文化而存在。所謂文化就是社會遺傳下來的習(xí)慣和信仰的總和,由它可以決定我們的生活組織。”這句名言體現(xiàn)他十分強調(diào)語言的文化意義。波蘭裔英籍人類學(xué)家馬林諾夫斯基在調(diào)查非洲語言的過程中發(fā)現(xiàn),要研究一種語言,必須與調(diào)查它的社會文化結(jié)合起來。在我國,研究語言與文化的關(guān)系古已有之。在漢代以后一直到清代, 在大量經(jīng)籍注疏中早就有許多研究詞義和古代文化關(guān)系的內(nèi)容。二十世紀五十年代初有羅常培的專著《語言與文化》問世,該書雖然篇幅較短,但書中在六個方面,即從語詞的語源和變遷看過去文化的遺跡,從造詞心理看民族的文化程度,從借字看文化的接觸,從地名看民族遷徙的蹤跡,從姓氏和別號看民族來源和宗教信仰,從親屬稱謂看婚姻制度,詳細地闡述了語言與文化的關(guān)系。
從古今中外的學(xué)者對語言與文化的關(guān)系的論述可以看出,語言與文化聯(lián)系緊密,語言是文化的載體,同時語言又是一種文化樣式。說“語言是文化的載體”,是立足于語言,從語言的角度的來審視文化,以文化為考察對象;說“語言是一種文化樣式”,則是立足于文化,從文化的角度來審視語言,以語言為考察對象。
二、文化語言學(xué)的三大流派
文化語言學(xué)在二十世紀八十年代中期出現(xiàn),在很短的時間內(nèi)風(fēng)行國內(nèi),引起不說學(xué)者的興趣。從文化語言學(xué)興起之初,不同的研究者就對它有著不同的理解和追求,表現(xiàn)出了不同的風(fēng)格和地位。1987年,刊登在《語文導(dǎo)報》上的三篇論文:游汝杰的《語言學(xué)與文化學(xué)》、申小龍的《二十世紀中國語言學(xué)的歷史轉(zhuǎn)折》和陳建民的《文化語言學(xué)說略》,反映出對文化語言學(xué)的三種不同主張,這三種主張后來也就成為文化語言學(xué)的三種流派:文化參照派、文化認同派、社會學(xué)派。
(一)文化參照派
文化參照派注重語言與文化的參照比較研究,主張研究語言與文化相互滲透及影響的關(guān)系,從語言到文化,又從文化到語言進行雙向研究。游汝杰是文化參照派的代表人物。他主張文化語言學(xué)是語言學(xué)和文化學(xué)的交叉學(xué)科,不僅要在文化的背景中研究語言,而且要利用語言學(xué)知識研究文化學(xué),或利用文化學(xué)知識研究語言學(xué); 他還主張不僅研究共時現(xiàn)象,也研究歷時現(xiàn)象,更重要的是它力圖把語言學(xué)和文化學(xué)結(jié)合起來研究,以達到互相促進的目的。 可見,這一派的文化語言學(xué)研究是主張“雙向”(語言和文化)、“交叉”(共時與歷時)研究的。
(二)文化認同派
文化認同派注重對漢語的文化功能進行研究,認為漢語不僅是漢文化的載體,也是漢文化的結(jié)晶,追求漢語與漢民族文化之間的一致性。這一學(xué)派的代表人物是申小龍。他認為,語言不僅是文化的載體,也是文化的結(jié)晶;語言是所有人類活動中最足以表現(xiàn)人的特點的,是打開人類心靈深處奧秘的鑰匙;語言是人類得以超越許多生物性的限制,構(gòu)成文化模型并傳諸后世;語言是人類看待世界的一種樣式,不同的語言反映出不同民族看待世界的不同樣式;要從事語言研究,必須與民族文化精神取得高度的一致;研究漢語,就是要在漢語與漢民族文化之間找到共同性;語言有著多重屬性,但本質(zhì)屬性是人文性;文化語言學(xué)所要研究的是語言的本體,它是關(guān)于語言本體的學(xué)科,中國文化語言學(xué)才是唯一符合漢語實際的語言學(xué)學(xué)科。
(三)社會學(xué)派
社會學(xué)派注重探求在社會背景下的語言變異和運用規(guī)律。社會學(xué)派的代表人物是陳建民,他的心目中,文化語言學(xué)有兩個交接點:一是同社會語言學(xué)交接,一是同交際語言學(xué)交接。他認為,文化的創(chuàng)造性往往離不開語言,語言的變化和發(fā)展也離不開文化;文化語言學(xué)要重視語言交際價值的研究,語言的本質(zhì)屬性是交際性;在不同的語言環(huán)境中,往往會出現(xiàn)不同的語言交際形式,因此,文化語言學(xué)應(yīng)該重視研究語言的變異,重視從動態(tài)的角度來觀察語言;結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)屬于描寫型的研究,文化語言學(xué)屬于闡釋性的研究,文化語言學(xué)并不是一概否定結(jié)構(gòu)語言學(xué)的作用,也不是一概反對描寫,結(jié)構(gòu)的描寫只是手段,不是目的,要強化語言研究的人文性,要與社會文化聯(lián)系起來進行研究;文化語言學(xué)是一門邊緣性學(xué)科,它研究的是語言與文化的關(guān)系。
這三種流派雖然各有自己的主張,但也有一些共同的觀點。他們都認為語言與文化關(guān)系密切,必須把漢語置身于漢文化的大背景下才能了解其真實面貌,對把漢語當(dāng)做超脫漢文化、超脫語言主體的純符號系統(tǒng)的研究現(xiàn)狀表示不滿,他們都注重語言的表達功能。
參考文獻:
[1]蘇新春.文化語言學(xué)教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 2006.
[2]羅常培.語言與文化[M].北京:北京大學(xué)出版社, 2009.
[3]張公瑾.關(guān)于文化語言學(xué)的幾個理論問題[J].民族語文, 1992, 6.
[4]潘文國.漢語文化語言學(xué)芻議[J].漢語學(xué)習(xí),1992,3.