小主持人:老師,同學(xué)們到齊了,我們開始講課吧。
主講老師:好的。這一次,我想要著重說一說寫作文如何自如地運(yùn)用好語言,如何把話說好,說得通順流暢,說得讓別人愛聽。
在我們現(xiàn)行的語文教材里,每一單元都有“寫作·口頭交際”這樣的練習(xí),甚至民間采風(fēng)等等。就是要求同學(xué)們將平時課本里學(xué)到的詞語,結(jié)合生活中學(xué)到的民間語匯,積累起來,用到自己日常語言交流中和寫作中。
如果用成人的感覺去聽學(xué)生說話,看學(xué)生作文,發(fā)現(xiàn)學(xué)生語言有一個共同特點:就是學(xué)生腔。寫出來的作文,也有學(xué)生腔。什么是學(xué)生腔?就是語言呆板,程式化,缺乏口頭語言的流暢性和口語化。因為初中同學(xué)剛剛從老師那兒學(xué)到了一些語法規(guī)成,說話愛帶“主、謂、賓”,“定、狀、補(bǔ)”這些語言成分,生怕把話說錯了。
聽聽這兩個同學(xué)的對話:
“你這次語數(shù)小考得了多少分?”
“哎呀!我這次沒考好,語文得了80分,數(shù)學(xué)得了85分。”
聽聽,句子里的“主、謂、賓”全在。我們再聽聽市場兩個賣菜人的對話:
一個問:“哎!白菜、蘿卜賣多少錢?”
一個答:“一塊五,二塊三。”
他們的口語干凈利落,省掉了許多語言成分。這么簡單地交流起來,不但他們兩人之間能聽懂,別人也能聽懂。“一塊五,二塊三。”,接話人針對問話人所問的“白菜”和“蘿卜”而答,他無須再加主語:“白菜”、“蘿卜”和謂語:賣。
我們也常常聽到街頭擦皮鞋的叫招攬:
“擦皮鞋嘞!”
走路人答:“多少錢?”
“三塊。”
問的人要走。
擦皮鞋又說:“兩塊擦不擦?”
走路人問“多少錢”,連后邊的“一雙”兩字就省了。
擦皮鞋回答:“兩塊,”將“一雙”兩字也省了。特別是最后一句:“兩塊擦不擦”,實際上,他是問:“二塊錢一雙,你擦不擦?”。
在我們看來,“兩塊擦不擦”,句子間又沒有停頓,“兩塊”一詞,好像就是這句話主語。其實不是,在當(dāng)時對話雙方都能聽懂的情況下,無須很規(guī)范的語法程式。這就是學(xué)生腔與群眾口語的區(qū)別。
那么,學(xué)生的作文如何運(yùn)用語言呢?就是要求大家在語法規(guī)范的基礎(chǔ)上,向群眾學(xué)習(xí)口語,砸碎長長的語言鏈條,將那些長句中的狀語、補(bǔ)語等語言成分,分出來,獨立成短句。
有這樣一個句子,小主持人請你讀讀看,最好一口氣讀完。
小主持人:“滿載救災(zāi)物資的三十多輛六輪綠色軍用大卡車的車隊浩浩蕩蕩由我家門前的高速公路向在這次汶川大地震重災(zāi)區(qū)綿陽市進(jìn)發(fā)。”
主講老師:這個句子讀起來很吃力,是不是?它一共用了54個字,屬于長句。讀的人,必須吸三口氣,作三次停頓,才能將這個句子讀完。我們知道,閱讀中,強(qiáng)迫讀者停頓,就是閱讀障礙。聰明的寫作人,絕對不會給讀者設(shè)置任何閱讀障礙的。那么,這個句子怎樣寫才好讀呢?一個辦法,化整為零,將句子中的“狀語”、“定語”分出來做短句。這么寫:“滿載救災(zāi)物資的車隊,從我家門前的高速公路,浩浩蕩蕩向地震災(zāi)區(qū)進(jìn)發(fā)。”讀起來很輕松。
這種短句,是漢語言交流的基本句式,它絕大多數(shù)來自《紅樓夢》。文學(xué)巨著《紅樓夢》是這種短句的巨大寶庫。它以北京方言為基礎(chǔ),以四個字的仄平韻律為語調(diào),好說好聽,輕松自如,富有音樂感。中國的四大名著,作為中學(xué)生,最應(yīng)該首先閱讀的就是《紅樓夢》。“開卷不說紅樓夢, 縱讀詩書也枉然。”若你不能閱讀原著,建議同學(xué)們看看《紅樓夢》的學(xué)生讀本。
要知道,一個學(xué)生掌握多少語匯是一回事,能將詞匯運(yùn)用到語言里又是一回事。要將自己肚子里的那些詞匯,變成與別人交流的工具,變成“磚塊”來砌成高樓大廈,確實不是一朝一夕的事。只有好好閱讀,好好向群眾學(xué)習(xí)口語,不斷豐富自己的語言內(nèi)存容量,這樣才能改變學(xué)生腔,使自己的語言變得流暢起來。
小主持人:謝謝老師!現(xiàn)場我來問問同學(xué)們:
1.學(xué)生腔有什么特點?怎樣改變?
2.閱讀《紅樓夢》。