

基金項目: 本文為2010 年度北方民族大學科研項目《基于語料庫的二語詞匯習得研究》的階段性成果之一(項目編號2010007)
摘 要:語料庫在英語教學中得到越來越廣泛的應用。大學英語詞匯教學借助了語料庫豐富真實的語言材料以及計算機對大規模語料的分析處理能力,引導學生在語境中探索詞匯的用法,利用語料庫深化學生的自主學習。
關鍵詞:語料庫;輔助;詞匯習得
作者簡介:
1.譚奧嚴( 1983- ), 男, 遼寧人, 北方民族大學預科學院助教, 研究方向:思想政治教育。
2.史敏( 1980- ), 女, 內蒙古人, 北方民族大學外國語學院講師, 研究方向:應用語言學與英語教學法。
[中圖分類號]:H193.4 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2013)-36--02
一、語料庫
簡單地說,語料庫(corpus)就是語言詞匯存儲的倉庫。從其本質上來說, 語料庫實際上是通過對自然語言運用的隨機抽樣, 以一定大小的語言樣本代表某一研究中所確定的語言運用總體(楊惠中2002)。它提供給我們的真實的語境材料讓我們更加了解語言的運用,克服我們在使用語言時的主觀性和片面性,所以,語言學家把它作為有力的研究工具,更加深刻地研究著語言的行為。
在現代語言研究中,語言學家把真實環境下的語言材料收集到這個庫中為研究者語言研究和教學、學習者的語言學習奠定了語言材料基礎,反之,語言的研究者、學習者也為語料庫充實了更多地可供研究地實際語言材料,二者相輔相成。
二、傳統詞匯教學與語料庫輔助詞匯教學
近年來,隨著外語學習理論研究的深入,我國許多專家學者以及英語教師對英語詞匯學習策略和詞匯教學研究等問題進行了比較深入的研究,取得了豐碩成果,有對英語專業學生學習英語的研究(王文宇,1998;劉振前),有對非英語專業學生學習英語的研究(吳霞、王薔,1998;高越,2004),還有對英語詞匯教學的研究(黃海昆,2002)。以上研究所達成的共識是:英語詞匯學習和英語詞匯教學研究越來越受到國內教育界的關注與重視。因為詞匯是語言的三大要素之一,是語言系統賴以存在的支柱。
傳統的詞匯教學主要是教師給出單詞,分別列出搭配、用法、舉出實例,其實例不但少且不真實。大部分學生靠著死記硬背的方法去學習詞匯,不但枯燥乏味,而且學生詞匯學習興趣下降,學生很難掌握詞語的自然用法, 導致語言的運用能力差。目前,許多高校均把詞匯教學視為傳授語言知識的重要內容之一。如何把語料庫應用于英語詞匯教學?如何解決英語詞匯習得的質和量的問題?教師可以充分利用語料庫進行備課、選用例句、編寫練習和出試題。學生可以通過大量例句學習單詞,了解單詞或詞組的各種意思,并掌握詞組,熟悉詞語搭配等下面就以acquire, get為例,通過傳統的詞匯教學方法和語料庫輔助詞匯教學的方法進行英語同義詞辨析。
1)傳統的詞匯教學方法
在課堂上,老師拿出這兩個詞acquire, get進行比較,直接將這兩個詞的意思展示給學生,如acquire,意為獲得、學到,確切地講是通過不斷的“學,問”等慢慢地獲取“學問,技術”等抽象的東西; get,意為獲得,得到,收到和掙得,即為“獲得”的最普通用語.通過老師在課堂上一個一個地分析意思,讓學生死記硬背地記住每個詞的意思,學生們也乍似將學會了他們的用法,至于當真正是否能用地正確就不得而知了,因為“到底獲得了什么,得到了什么”傳統教學法沒有比較。
2) 語料庫輔助詞匯教學法
以acquire,get兩個詞為例進行說明:首先利用Wordsmith5.0檢索工具在BNC 語料庫中對acquire,get分別進行檢索,得出它們的索引行數分別為119583, 39898,然后采用SARA 檢索工具,在COCA語料庫中檢索acquire,get的搭配信息。是利用現有的國際語料庫,如FLOB,BNC,COCA等語料庫學習這兩個詞的用法,如下圖1所示:
索引證據是研究賴以進行的基本依據。索引提取后, 研究者便可對關鍵詞的搭配情況進行觀察。上述20個索引顯示, acquire可用于V 十N + PREP , V + PREP 和V 十N 等三個類聯接。前兩類的搭配例有索引1,10,11等3例。V十N 搭配是多數,有17例,占全部索引的8 0 % 。其中, 名詞搭配詞的情況如下: skills (1,16), intuition (2) , equipment (3) , transatla (5) , charm (6), reputation和knowledege (8和11)等等名詞的搭配。再看get的搭配特點:
上述17個索引顯示, get可用于V 十N + PREP , V + ADV. 和V 十N/pron.等三個類聯接。前兩類的搭配例有索引1,8 等12例,而v 十N/pron.搭配有5例。其中, 名詞搭配詞的情況如下: money(2),iron (12),idea (15 )等等。研究者可以發現, 這些名詞都是一些中性詞,研究者可根據這些證據,對get的搭配特點進行概括和描述。
通過以上的實例,可以發現,傳統詞匯教學與語料庫輔助英語詞匯教學之間的差異:
(1)傳統詞匯教學缺乏語言環境,學生通過死記硬背掌握該詞的搭配及運用;而語料庫輔助詞匯教學,通過關鍵詞語理解篇章和語境,提高他們正確理解英語語言的能力。
(2)傳統詞匯教學無法做到自我了解英語掌握的情況,而語料庫可以使學生全面了解自己的英語水平,發現自己的錯誤并及時糾正。
(3)傳統詞匯教學中的教學例句陳舊,語境單一;而語料庫可以及時收集最新的詞語和例句,使學生能接觸到最新的語言素材,學到實用性強的英語語言知識。
三、結語
語料庫應用于英語詞匯教學,不但給英語學習者提供了無限學習的空間和暢游知識海洋的機會,同時,也給英語教師提出了更高的要求和挑戰。只有教師自己能夠熟練掌握語料庫的使用方法和功能,才能更好地為學生傳授知識。而教師需要更新傳統的教學模式,指導學生充分利用語料庫資源,調動學生主動學習的積極性,提高他們應用語言的綜合能力。
參考文獻:
[1]Harmer J. The Practice of English Language Teaching [M]. London: Longman, 1990.158.
[2]Wilkins D A. Linguistics in Language Teaching [M]. London: Edward Arnold, 1972. 48.
[3]馮躍進,孫明喻.論語料庫在英語詞匯教學中的作用 [J].外語研究1999(3).
[4]高越.非英語專業大學生詞匯策略研究[J].國外外語教學,2004(3).
[5]梁三云.語料庫與詞匯教學策略的研究[J].外語電化教學2005(5).
[6]梁健麗.語料庫語言學與自主學習[J].高教探索2007(1)
[7]王文宇.觀念、策略與英語詞匯記憶[J].外語教學與研究,1998(1).
[8]吳霞、王薔. 非英語專業本科學生詞匯學習策略[J].外語教學與研究,1998(1).