陜西省中醫(yī)醫(yī)院(西安,7 0003) 高少才 聞新麗 丁 輝指 導 于輝瑤
四逆散方文獻學考證
陜西省中醫(yī)醫(yī)院(西安,7 10003) 高少才 聞新麗 丁 輝1指 導 于輝瑤
本文主要對經(jīng)方四逆散的方藥證統(tǒng)一性作了簡要的版本考究,經(jīng)過比較發(fā)現(xiàn),目前臨床慣用的四逆散應當歸屬少陽病的柴胡湯類,真正的四逆散則屬少陰病的四逆湯輩,散或湯主要是劑型的差異而已。
四逆散 方藥證 版本 少陽病 少陰病
宋本《傷寒雜病論》(以下稱“通行本”)所載之四逆散的方名、藥物組成、主治證與桂林古本、白云閣藏本《傷寒雜病論》所載之四逆散截然不同,究竟孰對孰錯,總體上難以遽下定論,具體條文則可以相互參證。桂林古本《傷寒雜病論》系清·左盛德所藏,桂林已故老中醫(yī)羅哲初的手抄本,是一部有價值可借鑒的版本,亦即白云閣藏本《傷寒雜病論》之前身。白云閣藏本《傷寒雜病論》已作為珍貴文物陳列在南陽醫(yī)圣祠,受到國內(nèi)外中醫(yī)界學者的高度評價,但對其前身的桂林古本《傷寒雜病論》,尚沒引起足夠的重視,甚或有人說是“偽品”,其實《傷寒雜病論》本身經(jīng)歷代傳抄、注釋,錯簡、漏誤是公認的,籠統(tǒng)肯定或否定哪本是真本、善本都是不妥的。但就四逆散的記載,筆者認為桂林古本與白云閣藏本是可靠的。
通行本《傷寒論》第318條所載四逆散原文:少陰病,四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重者,四逆散主之。四逆散方:柴胡、甘草(炙)、枳實(破,水漬,炙干)、芍藥。上四味,各十分,搗篩,白飲和,服方寸匕,日三服。咳者,加五味子、干姜各五分,并主下利;悸者,加桂枝五分;小便不利者,加茯苓五分;腹中痛者,加附子一枚,炮令坼,泄利下重者,先以水五升,煮薤白三升,煮取三升。去漬,以散三方寸匕,納湯中,煮取一升半,分溫再服[1]。
桂林古本、白云閣藏本《傷寒雜病論》四逆散方組成及用法為“甘草二兩炙、附子大者一枚、干姜一兩半、人參三兩,上四味搗篩,白飲和,服方寸匕”,方后隨證加味,除在“咳者”后增‘去人參’三字;少“腹中痛者,加附子一枚,炮令坼”外[2],余與通行本相同。
通行本所謂四逆散組方原本應當?shù)姆矫⑺幬锝M成和主治證,考諸桂林古本與白云閣藏本,分見于《傷風病脈證并治》和《辨少陽病脈證并治》兩篇,其主治證據(jù)《傷風病脈證并治篇》載:“風病,頭痛多汗,惡風,腋下痛不可轉側,脈浮弦而數(shù),此風邪干肝也,小柴胡湯主之;若流于腑,則口苦,嘔逆,善太息,柴胡枳實芍藥甘草湯主之。柴胡枳實芍藥甘草湯方:柴胡八兩、芍藥三兩、枳實四枚(炙)、甘草三兩(炙)。”[3]《辨少陽病脈證并治篇》則載:“少陽病,氣上逆,令脅下痛,甚則嘔逆,此為膽氣不降也。柴胡芍藥枳實甘草湯主之。”[3]其方藥組成同《傷風病脈證并治篇》所載,此方雖分別見于兩篇,但分析病機皆為邪犯少陽、膽氣不降所致,故主證皆會出現(xiàn)胸脅下疼痛,口苦,嘔逆,善太息等。由此可見,通行本所謂四逆散的方名、藥物組成和主治證實際上應該就是《傷風病脈證并治》和《辨少陽病脈證并治》兩篇中柴胡芍藥枳實甘草湯之方證主治。
通行本所謂四逆散的方證主治,綜合桂林古本、白云閣藏本《傷寒雜病論》四逆散方組成及用法,筆者認為應當是四逆湯劑型變化之方,即經(jīng)方四逆散,也就是通行本四逆湯加人參改湯劑為散劑而成。在《傷寒雜病論》中,同一方劑隨病情較重緩急而改變劑型者并非罕見,湯劑力峻效宏,多用于急重證,丸散劑效力和緩,用于病勢輕緩。由此看來,桂林古本、白云閣藏本《傷寒雜病論》所載之四逆散的藥物組成、主治證及其隨證加減法應該是正確的,既符合文理也暗合醫(yī)理。試想,如果少陰病階段出現(xiàn)“四逆,其人或咳,或悸,或小便不利,或腹中痛,或泄利下重”的癥狀時,由“柴胡、甘草(炙)、枳實(破,水漬,炙干)、芍藥各十分”組成的所謂的四逆散能主之么?這根本就不是少陰病四逆法的理路,實質上就是少陽病柴胡法的文本誤置。
通行本《傷寒論》少陰病篇381條所載之四逆散方證,首冠“少陰病”,主證為“四逆”,卻未用姜附類回陽救逆劑,而以柴枳芍草疏利膽胃氣機,方證不符,故引起歷代傷寒學家的頗多爭議。近世名醫(yī)黃竹齋先生考訂之白云閣藏本《傷寒雜病論》和桂林古本《傷寒雜病論》(以下簡稱桂林古本)卻有著與通行本完全不同的關于四逆散方藥組成的記載,發(fā)現(xiàn)其所載四逆散證條文與通行本相同,服法、加減法大略相同,而四逆散組成卻絕非柴枳芍草四味,而是生附子、干姜、人參、炙甘草四味,依此來解釋四逆散則可方藥證統(tǒng)一。通行本四逆散方藥組成的主治病證應當就是桂林古本與白云閣藏本《傷風病脈證并治》和《辨少陽病脈證并治》所載的“柴胡芍藥枳實甘草湯”的方證主治。因此,目前臨床使用的經(jīng)方四逆散實際上是名不副實的,我認為傷寒學術界應將通行本四逆散方藥組成的方名更正柴胡芍藥枳實甘草湯,歸于柴胡湯之類;通行本四逆散的方藥組成應當更正為“甘草二兩炙、附子大者一枚、干姜一兩半、人參三兩”,歸為四逆湯輩。是否妥當,僅供學術界指正。
1朱佑武校注.宋本傷寒論校注[M].長沙:湖南科學技術出版社.1982.
2羅哲初手抄.桂林古本傷寒雜病論[M].南寧:廣西人民出版社.1980.
3黃竹齋撰.傷寒雜病論會通[M].西安:陜西省中醫(yī)藥研究院印.1982.
陜西省中醫(yī)藥研究院(西安,710003)
2014-05-22)