潘國欣
在近四年(2010-2013)的廣東高考詩歌鑒賞試題中,都有相關設問直接考查考生對詩詞中重點詞句含義的理解。這種設問所考查的理解能力的確是詩詞賞析的基本功,是進一步把握作者的情感主旨、鑒賞詩作的表達技巧與評斷其藝術價值的基礎。
望江東 [宋]黃庭堅
江水西頭隔煙樹,望不見、江東路。思量只有夢來去。更不怕、江闌①住。
燈前寫了書無數,算沒個、人傳與。直饒尋得雁分付②,又還是、秋將暮。
【注】①闌:阻隔;阻攔。 ②直饒:縱使。分付:交付。
(1)簡析“隔”字的雙重意蘊。(2010年)
答案:(客觀)視覺的阻隔:江水、煙樹隔斷歸路;(主觀)情感的阻隔:思念之情無法傳遞。
分析:題目已明確指出“隔”字具有“雙重意蘊”,先聯系“隔”所在的前三句,補充主語:(“我”)站在江水西邊望向江東,卻由于煙樹的阻隔望不見,這是視線的阻隔。表面含義一般與視聽等感官相關,而深層含義一般與情感或觀點相關,接著聯系上片后三句,補充主語、賓語:(“我”)思量(江東的人)只有靠夢中來往相見,在夢中,思量就不怕被江水阻隔了。詩人有意把直接的意思曲折著說,還原句意便是:如不在夢中,思量就被江水阻隔住了,無法相通。
本題在評分時,只寫“視覺的阻隔與情感的阻隔”或“江水、煙樹隔斷歸路與思念之情受阻而無法傳遞”均得滿分,答對其中一方面便得一半分數。
鷓鴣天 [宋]張炎
樓上誰將玉笛吹,山前水闊暝云低。勞勞①燕子人千里,落落梨花雨一枝。
修禊②近,賣餳③時,故鄉惟有夢相隨。夜來折得江頭柳,不是蘇堤④也皺眉。
【注】①勞勞:遙遠。②修禊:古俗春季于水濱設祭。③賣餳:清明前后賣糖粥。④蘇堤:作者家鄉杭州的名勝,以柳聞名。
(2)作者為什么說“不是蘇堤也皺眉”?請結合詞的下片分析。(2013年)
答案:清明節前后,作者思鄉情切,在夜晚折下江頭的柳枝以寄托思鄉之情。雖然那不是家鄉蘇堤的柳枝,也讓作者皺眉傷感,所以說“不是蘇堤也皺眉”。(3分)
分析:本小題設問有“為什么”,指向情感產生原因的追問,考生見“故鄉”一句,回答原因為思鄉情切,但還不能拿滿分!因為題干還要求“結合詞的下片分析”原句“不是蘇堤也皺眉” 的含義。
理解句子要先解決句中實詞:“蘇堤”“皺眉”?!鞍櫭肌保褐赋羁嗖粯返谋砬椤@斫狻疤K堤”應先利用好注釋,但此處直解為“家鄉名勝”不通,必須連接上句來讀,理解為“江頭柳不是蘇堤(的柳)”。最后理解關聯詞“(雖然)不是……也”,由于詩人喜歡把正面意思反著表達,可還原句意為:(如果)是家鄉蘇堤的柳就更皺眉(愁苦)。
減字木蘭花 [宋]蘇軾
鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。
休辭醉倒,花不看開人易老。等待春回,顛倒紅英間綠苔。
(1)詞中所寫的春天的最美好時節是什么時候?為什么?結合詞中的描寫簡要說明。(2011)
答案:早春(初春)。從“鶯初解語”的“初”字,“微雨”的“微”字,“草色遙看近卻無”的特點可以看出。
分析:本小題考查對“最是一年春好處”含義的理解。考生應先看清題干的設問,如果直接答“春天”,顯然失之魯莽。問的是此景屬于春天的初、仲、季、晚哪一段。聯系上句,“初”字解為“開始”, “解”字解為“開口”,“語”字解為“啼叫”,全句意謂:黃鶯剛開始張口啼叫,知是冬去春回之景象。下句“微雨”也應理解為春天剛回時的小雨,“草”僅隱約現出綠色,進一步印證了“初春”的判斷。評分標準:寫出“早春”,1分;結合詞中的描寫簡要說明,2分。考生即使答不準“早春(初春)”,起碼應解釋清楚描寫語句的含義。
余杭四月 [元]白珽
四月余杭道,一晴生意繁。朱櫻①青豆酒,綠草白鵝村。
水滿船頭滑,風輕袖影翻。幾家蠶事動,寂寂晝門關②。
【注】①朱櫻:櫻桃的一種。②晝門關:從蠶孵出到結繭期間,養蠶人家為外人沖犯而終日緊閉門戶。
(2)“一晴生意繁”是什么意思?體現在詩中哪些地方?請簡要分析。(2012年)
答案:“一晴生意繁”的意思:雨過天晴,到處呈現出生機勃勃的景象。(2分)“一晴生意繁”體現在:①初夏成熟的櫻桃鮮紅,豆子青青,綠草茵茵,白鵝成群。②雨過天晴,江河水滿,船只輕快地行駛;微風吹拂,袖影飄動。③村莊里門戶緊閉的人家寂然無聲,而里面蠶事正忙呢。
分析:解釋句意必須注意把每個關鍵詞的含義寫準。應解“一晴”為動詞:出現一派天晴;“生意”如解為“商業交易”,在全詩中無依據,是誤解,應解為“生機”,“繁”便可隨之解為“繁盛”。以下三聯描寫均是對此句的分寫,因而應逐一翻譯。翻譯時只要能突出各種景物生機盎然的表現即可。
總結以上分析,可把“詞句含義理解”類試題的解題步驟歸納如下:1.準確理解題干的設問提示,如“雙重意蘊”“結合下片”“春天的什么時候”等,明確答題方向;2.理解重點詞,應從感官與情感兩方面切入;理解重點句,應從關鍵詞與關聯詞切入,逐一擊破;3.充分利用注釋,聯系上下文,補足句子成分,把詞句意思翻譯完整。
相應解題技巧:1.即使不太明確答題方向,準確翻譯詩句也可得分,注意補足主語、賓語,先易后難;2.“似斷實連句”要上下連讀,如“(我)夜來折得江頭柳,(江頭柳)不是蘇堤(柳),也(使我)皺眉”;3.“正語反說句”“直語曲說句”要懂得運用逆向思維或聯想加以還原,如“思量只有夢來去”,直說應為“無夢相通,便難傳思量之情”,又如“不是蘇堤也皺眉”,正說應為“如是蘇堤(柳)更皺眉”。
責任編校 彭 琳endprint